The institutional capacity to coordinate all this is also growing through initiatives such as the Integrated Global Observing Strategy Partnership, the Global Observing Systems and global research programmes. | UN | كما تتعزز القدرة المؤسسية على التنسيق بين هذه العناصر كلها بفضل مبادرات من قبيل شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ونظم الرصد العالمية وبرامج البحث العالمية. |
Promote global environment monitoring through the Integrated Global Observing Strategy (IGOS) Partnership and global mapping. | UN | تعزيز الرصد العالمي للبيئة من خلال استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ووضع الخرائط العالمية. |
There have also been efforts to improve coordination and cost-effectiveness, such as through the Integrated Global Observing Strategy. | UN | كما أن هناك جهودا تبذل من أجل تحسين التنسيق والفعالية من حيث التكلفة وذلك، من خلال استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة على سبيل المثال. |
International Forum on the Integrated Global Observing Strategy | UN | الملتقى الدولي بشأن استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة |
44. The Integrated Global Observing Strategy links space-based observations with ground-based observations. | UN | 44 - وتربط استراتيجية المراقبة العالمية المتكاملة المشاهدات الفضائية بالمشاهدات الأرضية. |
g. Technical advisory services to national and regional organizations concerning their participation in the development and implementation of the Integrated Global Observing Strategy. | UN | ز - تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المنظمات الوطنية واﻹقليمية فيما يتعلق بمشاركتها في تطوير وتنفيذ الاستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي. |
The institutional capacity to coordinate all this is also growing through such initiatives as the Integrated Global Observing Strategy Partnership, global observing systems and global research programmes. | UN | كما تتعاظم القدرة المؤسسية على التنسيق بين هذه العناصر كلها بفضل مبادرات من قبيل `شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ' و `نظم الرصد العالمية ' وبرامج البحث العالمية. |
There have also been efforts to improve coordination and cost-effectiveness, such as through the Integrated Global Observing Strategy. | UN | كما لم ينفك ببذل الجهود من أجل تحسين التنسيق والفعالية من حيث التكلفة متواصلا، وذلك، مثلا، من خلال استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة. |
(i) Committee on Earth Observation Satellites/Integrated Global Observing Strategy Partnership | UN | `1` اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض/شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة |
Parties also highlighted the importance of engaging developing country scientists in climate change research and observation efforts, and of their participation in the Integrated Global Observing Strategy. | UN | كما سلطت الأطراف الضوء على أهمية مشاركة العلماء من البلدان النامية في بحوث تغير المناخ وجهود الرصد، ومشاركتهم في استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة. |
IGOS Integrated Global Observing Strategy IMO | UN | استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة |
In the field of Earth observation, Japan closely cooperates with space-related organizations through the Committee on Earth Observation Satellites and contributes towards advancing the Integrated Global Observing Strategy. | UN | 6- وتتعاون اليابان في مجال رصد الأرض مع منظمات تهتم بالفضاء، عن طريق اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وتساهم في تعزيز استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة. |
FAO, in cooperation with concerned United Nations agencies such as WMO, UNESCO and the United Nations Environment Programme (UNEP), the International Council for Science (ICSU) and space-related agencies worldwide, has been promoting the Integrated Global Observing Strategy. | UN | وتعمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع الوكالات المعنية التابعة للأمم المتحدة مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للعلوم والوكالات المعنية بالفضاء في جميع أرجاء العالم، على ترويج استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة. |
Observing systems that monitor land, ocean and atmospheric changes are the complementary in situ component needed to establish an Integrated Global Observing Strategy (IGOS). | UN | كما إن أنظمة رصد التغيرات الطارئة على اليابسة والمحيطات والغلاف الجوي هي المكوّن الموقعي المكمل اللازم لوضع استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (إيغوس). |
9. In 2001, MEXT and the NASDA co-chaired the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), and NASDA also served as the Chair of the Integrated Global Observing Strategy Partnership (IGOS-P). | UN | 9- في عام 2001، تشاركت وزارة التربية وناسدا رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، كما تولت ناسدا رئاسة لشراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة. |
(a) Committee on Earth Observation Satellites/Integrated Global Observing Strategy | UN | (أ) اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض/استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة |
FAO, UNESCO and WMO participate in the implementation of the Integrated Global Observing Strategy (IGOS). | UN | ويشارك كل من الفاو واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في تنفيذ استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (إجوس). |
35. In the second keynote address, a representative of EUMETSAT, on behalf of CEOS described the status of the Integrated Global Observing Strategy (IGOS). | UN | ٥٣- وفي الخطاب الرئيسي الثاني الذي ألقاه ممثل يومتسات، نيابة عن اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض، جرى بيان حالة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة )إيغوس(. |
WSSD Integrated Global Observing Strategy Partnership (IGOS) | UN | شراكة استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
ICSU is a co-sponsor of the Integrated Global Observing Strategy (IGOS), which includes the Global Terrestrial Observing System (GTOS). | UN | ويشارك المجلس الدولي للاتحادات العلمية في رعاية استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة التي تشمل النظام العالمي لمراقبة الأرض. |
There have also been efforts to improve coordination and cost-effectiveness, such as through the Integrated Global Observing Strategy. | UN | كما تبذل جهود من أجل تحسين التنسيق والفعالية من حيث التكلفة، بأمور، من بينها، استراتيجية المراقبة العالمية المتكاملة. |
(a) Partnership through the Integrated Global Observing Strategy | UN | )أ( الشراكة من خلال الاستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي |