"integrated land management" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي
        
    • الادارة المتكاملة لﻷراضي
        
    • واﻹدارة المتكاملة لﻷراضي
        
    • الاستخدام المتكامل لﻷراضي
        
    • لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي
        
    In the small island developing States, integrated land management is very much linked to coastal zone management. UN وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية ترتبط اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي ارتباطا وثيقا بإدارة المناطق الساحلية.
    Recognizing further that this information is an essential ingredient in considering wider issues of integrated land management and land use, UN وإذ يسلم كذلك بأن هذه المعلومات هي عنصر هام في دراسة مسائل أوسع في اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي واستخدام اﻷراضي،
    There was a role to be played by science and technology, in particular in reviewing and further advancing the progress made in the implementation of chapter 10 of Agenda 21, which dealt with integrated land management. UN هناك دور ليؤديه العلم والتكنولوجيا، ولاسيما في استعراض وزيادة التقدم المحرز في تنفيذ الفصل العاشر من جدول أعمال القرن ٢١ الذي يعالج اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    25. The potential for the Convention to provide an in-country coordinating mechanism for integrated land management in arid, semi-arid and dry, subhumid lands was pointed out. UN ٢٥ - وقد أشير إلى امكانيات الاتفاقية في توفير آلية تنسيق قطرية من أجل الادارة المتكاملة لﻷراضي في اﻷراضي شبه القاحلة واﻷراضي الجافة.
    The Commission urged national Governments to develop comprehensive, integrated and multidisciplinary action plans and strategies in a number of areas such as management of forests, mountain development, combating desertification and management of drought, linkage between land and water management, integrated land management and bio-diversity and sustainable utilization of its components. UN وحثت لجنة التنمية المستدامة الحكومات الوطنية على إعداد خطط عمل واستراتيجيات شاملة ومتكاملة ومتعددة التخصصات في عدد من المجالات مثل إدارة اﻷحراج، وتنمية الجبال، ومكافحة التصحر وإدارة الجفاف، والصلة بين اﻷرض وإدارة المياه واﻹدارة المتكاملة لﻷراضي والتنوع البيولوجي والاستخدام المستدام لعناصره.
    Organizations and agencies of the United Nations system, particularly FAO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), were encouraged to focus on applying specific science and technology measures to promote integrated land management in their programmes and activities. UN وشجعت مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ولاسيما منظمة اﻷغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية على التركيز على أن تستخدم في برامجها وأنشطتها تدابير العلم والتكنولوجيا المحددة المتصلة بتعزيز الاستخدام المتكامل لﻷراضي.
    Land-use planning is a tool for integrated land management. UN ويعد تخطيط استخدام اﻷراضي أداة لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    The Commission draws the attention of Governments to the potential for the Convention to provide an in-country coordinating mechanism for integrated land management in arid, semi-arid and sub-humid lands. UN وتوجه اللجنة انتباه الحكومات إلى إمكانية أن تسفر الاتفاقية عن توفير آلية تنسيق داخل البلد من أجل اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة وشبه الرطبة.
    The contribution by the Commission on Science and Technology for Development to the CSD on that matter included guidelines for the application of technologies that support integrated land management. UN وشمل اﻹسهام الذي قدمته اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية الى لجنة التنمية المستدامة في هذا الموضوع مبادئ توجيهية لتطبيق التكنولوجيات التي تدعم اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    With few exceptions, neither in Latin America and the Caribbean nor in Asia and the Pacific is significant concrete action reported in integrated land management. UN ومع استثناءات قليلة لم يبلغ عن اتخاذ اجراءات ملموسة هامة في مجال اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي لا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولا في آسيا أو المحيط الهادئ.
    (d) Guidelines and best practices on the topics identified for attention , including soil biota, pollinators and integrated land management practices and farming systems; UN )د( المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات بشأن المواضيع التي تستحق الاهتمام بما في ذلك أحياء التربة والملقحات وممارسات اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي ونظم الزراعة؛
    14. Science and technology for integrated land management. Sustainable land management was the sectoral issue discussed by the Commission on Sustainable Development (CSD) in 1995. UN ٤١- العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي كانت اﻹدارة المستدامة لﻷراضي الموضوع القطاعي الذي ناقشته لجنة التنمية المستدامة في عام ٥٩٩١.
    1. integrated land management UN ١ - اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي
    28. integrated land management is a logical sequence of procedures that identify needs in terms of human and environmental requirements, develop possible land-use options and suggest the combination of options that would optimize achievement of those requirements on a sustainable and long-term basis. UN ٨٢ - تعتبر اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي ثمرة منطقية للتدابير التي تحدد الاحتياجات من الناحيتين البشرية والبيئية، وتضع خيارات الاستخدام المحتمل لﻷراضي وتتضمن اقتراحات بشأن مجموعة من الخيارات الممكنة التي من شأنها إنجاز تلك الاحتياجات على الوجه اﻷمثل بصورة قابلة للاستدامة وطويلة اﻷجل.
    16. Welcomes the important contribution to the work of the Commission on Sustainable Development made by the Commission on Science and Technology for Development in the area of integrated land management, and invites the Commission on Science and Technology for Development to continue contributing substantively and constructively to the work of the Commission on Sustainable Development on the science and technology components of Agenda 21; UN ١٦ - يرحب بالمساهمة الهامة المقدمة من اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بشأن اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي إلى عمل لجنة التنمية المستدامة، ويدعو اللجنة إلى مواصلة تقديم مساهمة فنية وبناءة إلى عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن عناصر العلم والتكنولوجيا من جدول أعمال القرن ٢١؛
    One report prepared by a panel of the Commission on Science and Technology for Development is devoted exclusively to " Science and technology for integrated land management " . UN وقد أعد فريق تابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تقريرا خُصص بكامله لمسألة " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي " .
    The Workshop was an inter-sessional meeting, held to prepare for the third session of the Commission on Sustainable Development (11-28 April 1995), which will discuss integrated land management as one of its sectoral themes. UN وكانت حلقة العمل بمثابة اجتماع عقد بين الدورات، بهدف التحضير للدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة )١١-٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، التي سوف تناقش اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي بوصفها أحد المواضيع القطاعية التي تتناولها اللجنة.
    2. Requests the Secretary-General to prepare a report based on the above-mentioned report and taking into account the suggested revisions contained in the annex to the present resolution, and to make it available to the Commission on Sustainable Development at its eighth session as a background document on integrated land management. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، استنادا إلى التقرير المشار إليه أعلاه وأن يضع في الاعتبار التنقيحات المقترحة الواردة في مرفق هذا القرار، وأن يتيحه للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية عن اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    2. Requests the Secretary-General to prepare a report based on the above-mentioned report and taking into account the suggested revisions contained in the annex to the present resolution, and to make it available to the Commission on Sustainable Development at its eighth session as a background document on integrated land management. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، استنادا إلى التقرير المشار إليه أعلاه وأن يضع في الاعتبار التنقيحات المقترحة الواردة في مرفق هذا القرار، وأن يتيحه للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية عن اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    It was subsequently decided that the sectoral issue would be " The Science and Technology for integrated land management " . UN وتقرر بعد ذلك أن تكون المسألة القطاعية هي " العلم والتكنولوجيا لغرض الادارة المتكاملة لﻷراضي " .
    The high-level meeting of the present session may wish to address itself to the following issues: the concept of sustainable development; national-level experience in achieving sustainable development; the cluster of finance, changing production and consumption patterns and trade; technology; integrated land management; and forests. UN وقد يود الاجتماع الرفيع المستوى لهذه الدورة أن يلتزم بالمسائل التالية: مفهوم التنمية المستدامة والخبرة المكتسبة على المستوى الوطني في تحقيق التنمية المستدامة ومجموعة المسائل المالية وأنماط اﻹنتاج والاستهلاك المتغيرة؛ والتجارة؛ والتكنولوجيا؛ واﻹدارة المتكاملة لﻷراضي والغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus