FINANCING OF THE integrated technical cooperation programmes IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | وتمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries. | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية . |
FINANCING OF THE integrated technical cooperation programmes IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
Item 6. Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries | UN | البند ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
There is thus a need to field enterprise development missions, especially in LDCs, with a view to formulating country-specific strategies and implementing integrated technical cooperation programmes for enterprise development. | UN | وهكذا توجد حاجة إلى ايفاد بعثات ميدانية لتنمية المؤسسات، خاصة في أقل البلدان نموا، بغية صياغة استراتيجيات لكل بلد على وجه التحديد وتنفيذ برامج متكاملة للتعاون التقني من أجل تنمية المؤسسات. |
6 Financing of the integrated technical cooperation programmes ) in developing countries ) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
The finalization of the integrated technical cooperation programmes was an achievement of major importance in the industrialization of the developing countries. | UN | وإكمال إعداد برامج التعاون التقني المتكاملة هو إنجاز ذو أهمية كبرى في تصنيع البلدان النامية. |
integrated technical cooperation programmes represented an important step in reducing the external vulnerability of developing countries with critical industrial development problems, in helping to maintain their sustainable economic growth and giving their peoples a better future. | UN | وتشكل برامج التعاون التقني المتكاملة خطوة هامة نحو تخفيف الضعف الخارجي للبلدان النامية التي تعاني من مشاكل خطيرة في التنمية الصناعية، ومن أجل مساعدتها على مواصلة نموها الاقتصادي المستدام وتهيئة مستقبل أفضل لشعوبها. |
IDB.21/Dec.10 Financing the integrated technical cooperation programmes in developing countries | UN | م ت ص-١٢/م-٠١ تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
- Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries. | UN | - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية . |
6. Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries.* | UN | ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .* |
FINANCING OF THE integrated technical cooperation programmes IN DEVELOPING COUNTRIES (IDB.21/17; IDB.21/CRP.4) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية IDB.21/17) ؛ (IDB.21/CRP.4 |
6 Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع( |
In that connection, it welcomed the inclusion of the agenda item on the financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries and considered it important to identify new approaches to secure such financing. | UN | وهي ترحب، في هذا الصدد، بادراج بند في جدول اﻷعمال عن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية وتعتبر أن من المهم تحديد النهوج الجديدة وتأمين مثل هذا التمويل. |
That meant the approval of the regular budget for the next biennium, payment of assessed contributions and, no less important, the full mobilization of extrabudgetary resources to finance the integrated technical cooperation programmes. | UN | وهذا يعني اقرار الميزانية العادية لفترة السنتين القادمة ودفع الاشتراكات المقررة والحشد الكامل للموارد من خارج الميزانية، الذي لا يقل أهمية عن دفع الاشتراكات، بغية تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة. |
6 Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع( |
Nevertheless, with continuing low levels of contributions to the Industrial Development Fund, the Organization’s inability to finance the integrated technical cooperation programmes was becoming increasingly apparent. | UN | وبالرغم من ذلك فمع استمرار المستويات المنخفضة للتبرعات لصندوق التنمية الصناعية يتزايد وضوح عجز المنظمة عن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة. |
6 Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع( |
" 14. Strongly urges the donor community to provide adequate financial support to enable the United Nations Industrial Development Organization to fully implement its portfolio of integrated technical cooperation programmes and strengthen its global forum activities, as set out in the note by the Secretary-General; | UN | " 14 - تحث بقوة الدوائر المانحة على توفير الدعم المالي الكافي لتمكين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من التنفيذ الكامل لمجموعة برامج التعاون التقني المتكاملة التي تتولاها ولتعزيز الأنشطة التي تضطلع بها بوصفها منتدى عالميا، حسبما تبين مذكرة الأمين العام؛ |
III. REPORT OF THE PROGRAMME AND BUDGET COMMITTEE; PROGRAMMATIC REVIEW, INCLUDING SYSTEM-WIDE ISSUES; FINANCING OF THE integrated technical cooperation programmes IN DEVELOPING COUNTRIES 18-31 4 | UN | الثالث - تقرير لجنة البرنامج والميزانية ؛ والاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة ؛ وتمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
They have facilitated dialogue between national institutions in the recipient countries and the relevant United Nations bodies in order to formulate and implement integrated technical cooperation programmes which concentrate on priority areas and address specific issues in which the United Nations has a comparative advantage. | UN | وسهلت الحوار بين المؤسسات الوطنية في البلدان المستفيدة وأجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بغية وضع وتنفيذ برامج متكاملة للتعاون التقني تركز على المجالات ذات اﻷولوية وتعالج المسائل المحدودة التي تتوافر فيها لﻷمم المتحدة مزية نسبية. |