Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
The Integrated Training Service will continue to provide support to police-contributing countries in order to standardize predeployment training. | UN | وستواصل دائرة التدريب المتكامل توفير الدعم لهذه البلدان بهدف توحيد وسائل التدريب قبل نشر هؤلاء الأفراد. |
The Division's planning unit has developed generic templates for police planning activities and is developing a police planning course in collaboration with the Integrated Training Service. | UN | ووضعت وحدة التخطيط التابعة للشعبة نماذج عامة لأنشطة التخطيط الخاصة بالشرطة وهي بصدد إعداد دورة تدريبية عن التخطيط الخاص بالشرطة بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل. |
The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. | UN | وتضم الشعبة مكتب المدير ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Integrated Training Service counterparts are: | UN | الكيانات النظيرة لدائرة التدريب المتكامل هي: |
In particular, full use should be made of the facilities of the Integrated Training Service. | UN | وينبغي على وجه الخصوص الاستفادة بشكل تام من مرافق دائرة التدريب المتكاملة. |
The first curriculum development group was launched, in conjunction with the Integrated Training Service and in partnership with the Member States. | UN | وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء. |
The civilian predeployment training team reports to the Integrated Training Service of the Policy, Evaluation and Training Division, and is also located in Brindisi. | UN | ويقدم الفريق المدني للتدريب السابق للنشر التقارير إلى دائرة التدريب المتكامل التابعة لشعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، وهو موجود في برينديزي أيضا. |
The Integrated Training Service has made every effort to reduce the impact of the budget cuts on training development and delivery. | UN | بذلت دائرة التدريب المتكامل كل جهد من أجل الحد من آثار تخفيضات الميزانية على إعداد وتنفيذ برامج التدريب. |
Five Professional staff of the Integrated Training Service were relocated to New York; therefore, the output was not achieved | UN | تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة |
It is concerned, however, about the level of integration with the Integrated Training Service. | UN | بيد أن اللجنة الخاصة يساورها القلق إزاء مستوى دمج ذلك في دائرة التدريب المتكامل. |
The Integrated Training Service uses the facilities for civilian predeployment training programmes and other workshops. | UN | وتستخدم دائرة التدريب المتكامل المرافق المخصصة لبرامج تدريب المدنيين قبل النشر وحلقات عمل أخرى. |
Department of Peacekeeping Operations Integrated Training Service, United Nations Logistics Base Office | UN | مكتب دائرة التدريب المتكامل التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
The Integrated Training Service at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, is responsible for ensuring the mandatory predeployment training of all international civilian staff. | UN | وتتولى دائرة التدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ببرينديزي المسؤولية عن ضمان التدريب الإلزامي لجميع الموظفين المدنيين الدوليين قبل إيفادهم إلى البعثات. |
The Integrated Training Service is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Policy, Evaluation and Training Division | UN | يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
The core functions of the Integrated Training Service are as follows: | UN | وتضطلع دائرة التدريب المتكامل بالمهام الرئيسية التالية: |
Support DPKO Integrated Training Service by providing induction briefing for newly recruited DPKO staff | UN | دعم دائرة التدريب المتكامل بإدارة عمليات حفظ السلام عن طريق تقديم إحاطة تعريفية للموظفين المعينين حديثا بالإدارة |
Tenant Units include the Integrated Training Service, the Standing Police Capacity and the Standing Justice and Corrections Capacity. | UN | وتشمل الوحدات المستضافة دائرة التدريب المتكامل وقدرة الشرطة الدائمة والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات. |
His delegation believed that the Integrated Training Service should interest itself in that initiative. | UN | وأعرب عن اعتقاد وفده بأن دائرة التدريب المتكامل ينبغي أن تهتم بهذه المبادرة. |
The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section | UN | وتضم الشعبة مكتب مدير الشعبة ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام |
The planned activities of the Integrated Training Service in this category will be targeted towards the following objectives: | UN | الأنشطة المخططة لدائرة التدريب المتكامل ضمن هذه الفئة ستكون موجهة نحو الأهداف التالية: |
The variance is due to the transfer of the Integrated Training Service to the Policy, Evaluation and Training Division. | UN | ويعود الفرق إلى نقل دائرة التدريب المتكاملة إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب. |
159. The Special Committee welcomes the establishment of the Integrated Training Service, as an important step in ensuring a comprehensive, integrated training policy for all United Nations peacekeeping personnel. | UN | 159- وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة للتدريب المتكامل كخطوة هامة لكفالة سياسة متكاملة شاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
Several delegations suggested that work on doctrine should be closely linked with the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. | UN | ورأت وفود عديدة أن الأعمال المتعلقة بالنظرية ينبغي أن ترتبط ارتباطا وثيقا بدائرة التدريب المتكامل وبقسم أفضل ممارسات حفظ السلام. |
UNITAR courses are not under the control or management of the Integrated Training Service. | UN | الدورات الدراسية التي يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ليست تحت إشراف إدارة التدريب المتكامل. |
The Special Committee invites the Secretary-General to give consideration to developing a proposal for gender capacity within the Integrated Training Service. | UN | وتدعو الأمين العام إلى أن يولي الاعتبار لوضع اقتراح يتعلق بإنشاء قدرة تُعنى بالمسائل الجنسانية داخل قسم التدريب المتكامل. |
36. The Integrated Training Service has undertaken an internal review of its programmes to assess how the return on investment evaluation methodology can be applied. | UN | 36 - كما اضطلعت دائرة التقييم المتكامل بإجراء استعراض داخلي لبرنامجها لتقييم الأسلوب الذي يتم به تطبيق منهجية التقييم على أساس عائد الاستثمار. |