"integrating the right" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدماج الحق
        
    • إدراج الحق
        
    49. In its resolution 2004/27, the Commission on Human Rights confirmed the importance of integrating the right to health into policy-making processes. UN 49 - وقد أكدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/27 على أهمية إدماج الحق في الصحة في عمليات وضع السياسات.
    These include fact sheets on frequently asked questions on economic, social and cultural rights and on the right to health, as well as a guidance note for field presences on integrating the right to food in the United Nations system-wide response to the global food crisis. UN وتضمنت تلك المنشورات صحائف وقائع عن الأسئلة التي يكثر طرحها بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في الصحة، بالإضافة إلى مذكرة توجيهية للعاملين الميدانيين عن إدماج الحق في الغذاء في التدابير المتخذة على نطاق المنظومة للتصدي لأزمة الغذاء العالمية.
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    Switzerland had proposed as a compromise that, in the letter, United Nations agencies should be invited to feel free to respond to questions that might be posed, including on integrating the right to development in the post-2015 development agenda. UN 64- واقترحت سويسرا، كحل وسط ذلك، أن تدعو الرسالة وكالات الأمم المتحدة إلى عدم التردد في الرد على الأسئلة التي قد تطرح، بما في ذلك إدماج الحق في التنمية في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    41. In Addis Ababa, OHCHR participated in conferences organized by the Economic Commission for Africa in close partnership with the African Union on such themes as gender, development, statistics, trade, finance and justice, with a view to highlight the imperative and value of integrating the right to development and a human rights-based approach into the formulation, implementation and monitoring of policies and strategies in different fields. UN 41- وفي أديس أبابا، شاركت المفوضية السامية في مؤتمرات نظمتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شراكة وثيقة مع الاتحاد الأفريقي بشأن مواضيع من قبيل المساواة بين الجنسين والتنمية والإحصاءات والتجارة والتمويل والعدالة، بهدف إبراز حتمية وأهمية إدراج الحق في التنمية والنهج القائم على حقوق الإنسان في صلب عملية رسم سياسات واستراتيجيات في مختلف المجالات وتنفيذها ورصدها.
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    (a) Increased number of projects and activities aimed at integrating the right to development, including in global partnerships for development UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    (c) Model legislation and regulations on water and sanitation can be developed, drawing upon the experiences of current legislative frameworks, to assist countries in integrating the right to water and sanitation into their legislative frameworks. UN (ج) ويمكن سن تشريعات وقواعد نموذجية لخدمات المياه والإصحاح، تستند إلى خبرات الأطر التشريعية الحالية، لمساعدة البلدان في إدماج الحق في الحصول على المياه وخدمات الإصحاح في تشريعاتها.
    (ii) Promotion of legal instruments: provision of expert advice to Member States, at their request, United Nations entities and others on the implementation of the right to development; provision of support to the Working Group on integrating the right to development in global development partnerships from the perspective of the right to development (1). (c) Research and analysis UN ' 2` الترويج للصكوك القانونية: تقديم مشورة متخصصة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، وإلى كيانات الأمم المتحدة وغيرها بشأن إعمال الحق في التنمية؛ تقديم الدعم إلى الفريق العامل بشأن إدماج الحق في التنمية في الشراكات الإنمائية العالمية من منظور الحق في التنمية (1).
    (ii) Promotion of legal instruments: provision of expert advice to Member States, at their request, United Nations entities and others on the implementation of the right to development; support to the Working Group on integrating the right to development in global development partnerships from the perspective of the right to development (1). UN ' 2` الترويج للصكوك القانونية: تقديم مشورة متخصصة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، وإلى كيانات الأمم المتحدة وغيرها بشأن إعمال الحق في التنمية؛ تقديم الدعم العامل بشأن إدماج الحق في التنمية في الشراكات الإنمائية العالمية من منظور الحق في التنمية (1).
    46. In relation to the global food crisis, OHCHR actively participated in the Secretary-General's High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis and contributed to the update of the Comprehensive Framework for Action for United Nations agencies and Bretton Woods Institutes by integrating the right to food and a human rights-based approach as one of the strategic entry points to address world food and nutrition security. UN 46- وفيما يخص أزمة الغذاء العالمية، شاركت المفوضية بنشاط في فرقة العمل الرفيعة المستوى للأمين العام المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، وأسهمت في تحديث إطار العمل الشامل لوكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، عن طريق إدماج الحق في الغذاء والنهج القائم على حقوق الإنسان كإحدى المداخل الاستراتيجية للتصدي لأزمة الأمن الغذائي والتغذوي العالمية.
    11. With a view to strengthening the global partnership for development, OHCHR, as a member of the working group on the global partnership for development beyond 2015 of the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda, advocated for integrating the right to development into policy documents and recommendations. UN 11- ولتعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية، دعت المفوضية السامية، بصفتها عضواً في الفريق العامل المعني بالشراكة العالمية من أجل التنمية بعد عام 2015 التابع لفريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، إلى إدراج الحق في التنمية في الوثائق والتوصيات المتعلقة بالسياسات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus