The Programme also states that the integration and rehabilitation of Maoist army personnel shall be concluded before completion of the constitution-writing process. | UN | وينص البرنامج أيضا على الانتهاء من إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم قبل إنجاز عملية كتابة الدستور. |
B. integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
B. integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
Calling upon the Government of Nepal and all political parties to work together to ensure the early reconstitution and effective working of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel, drawing upon the support of the Technical Committee, | UN | وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم في وقت مبكّر وكفالة عملها بفعالية، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية، |
and Armed Groups 38. The Comprehensive Peace Agreement and the Interim Constitution require the Interim Council of Ministers to set up a special committee tasked with the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel. | UN | 38 - ينص اتفاق السلام الشامل والدستور المؤقت على أن يقوم مجلس الوزراء المؤقت بإنشاء لجنة خاصة يعهد إليها بمهمة الإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم. |
B. integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
B. integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
B. integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
65. The integration and rehabilitation of Maoist army personnel is critical to sustainable peace, but it is only one of the challenges facing Nepal. | UN | 65 - وتتسم عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم بأهمية حيوية بالنسبة لإحلال سلام دائم، بيد أنها لا تعدو أن تكون واحدا من التحديات التي تواجهها نيبال. |
(a) (i) Progress towards the integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | (أ) ' 1` إحراز تقدم نحو إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
(c) Progress in the integration and rehabilitation of Maoist army personnel with the full participation of all parties supported by the international community | UN | (ج)إحراز تقدم في عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم بمشاركة تامة من جميع الأطراف وبدعم من المجتمع الدولي |
(a) (i) Progress towards the integration and rehabilitation of Maoist army personnel | UN | (أ) ' 1` إحراز تقدم نحو إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
Calling upon the Government of Nepal and all political parties to work together to ensure the early reconstitution and effective working of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel, drawing upon the support of the Technical Committee, | UN | وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم في وقت مبكّر وكفالة عملها بفعالية، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية، |
4. Calls upon the Government of Nepal and the Unified Communist Party of Nepal (Maoist) to agree and implement a timetabled action plan with clear benchmarks for the integration and rehabilitation of Maoist army personnel, with the support of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel and its Technical Committee; | UN | 4 - يهيب بحكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) الاتفاق على خطة عمل ذات جدول زمني محدد ومعايير واضحة من أجل إدماج وتأهيل أفراد الجيش الماوي وتنفيذ تلك الخطة، بدعم من اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم ومن لجنتها التقنية؛ |
4. Calls upon the Government of Nepal and the Unified Communist Party of Nepal (Maoist) to implement both the agreement reached on 13 September 2010 as well as a timetabled action plan with clear benchmarks for the integration and rehabilitation of Maoist army personnel, with the support of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel and its Technical Committee; | UN | 4 - يهيب بحكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) أن ينفذا الاتفاق الذي تم التوصل إليه في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وخطة عمل ذات جدول زمني محدد ومعايير واضحة لإدماج أفراد الجيش الماوي وتأهيلهم، بدعم من اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم ومن لجنتها التقنية؛ |