"integration of persons with disabilities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • إدماج المعوقين في
        
    • لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    The Federal Administration Selection Bureau also attaches great importance to the integration of persons with disabilities in the workplace. UN ويعلق مكتب اختيار موظفي الإدارة أيضاً أهمية كبيرة على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق عملهم.
    Law on the integration of persons with disabilities in the state of Veracruz de Ignacio de la Llave UN قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية بيراكروث دي إيغناثيو دي لا يابي
    Law on the integration of persons with disabilities in the state of Yucatán UN قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية يوكاتان
    It clarified several issues related to the integration of persons with disabilities in Government schools and recalled that Bahrain had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وأوضح عدة مسائل تتصل بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المدارس الحكومية وذكَّر بأن البحرين صدّقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Sometimes successful integration of persons with disabilities in the open job market is terminated because of the deterioration in the state of health of these persons. UN وفي بعض الأحيان لا يمكن النجاح في إدماج المعوقين في سوق العمل المفتوحة بسبب تدهور صحتهم.
    The main aim of this identification card is to support the integration of persons with disabilities in a context of equality and equal opportunity. UN والهدف العام من هذه البطاقة هو دعم إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار المساواة والإنصاف وتكافؤ الفرص.
    The main objective of the initiative is to sensitize the community on the principle of equal rights, to facilitate the integration of persons with disabilities in various aspects of social life, work and family. UN الهدف الرئيسي من هذه المبادرة هو توعية المجتمع بمبدأ المساواة في الحقوق وتيسير إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مختلف جوانب الحياة الاجتماعية والعمل والأسرة.
    The Committee calls on the State party to continue its efforts to promote integration of persons with disabilities in the labour market and to facilitate their access, physical or otherwise, to education. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة جهودها لتعزيز إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل وتيسير وصولهم المادي أو غيره إلى التعليم.
    The Committee calls on the State party to continue its efforts to promote integration of persons with disabilities in the labour market and to facilitate their access, physical or otherwise, to education. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة جهودها لتعزيز إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل وتيسير وصولهم المادي أو غيره إلى التعليم.
    The Committee calls upon Pakistan to address accessibility requirements in the reconstruction of housing and public spaces, in the resumption of education processes, and in the integration of persons with disabilities in the labour force and in social security schemes. UN وتناشد اللجنة باكستان معالجة متطلبات تيسير الوصول في عملية إعادة بناء المساكن والمرافق العامة، وفي استئناف العمليات التعليمية، وفي عملية إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في القوة العاملة وفي مخططات الضمان الاجتماعي.
    However, the Committee remains concerned that there is still resistance to the full integration of persons with disabilities in society, that legislative and policy gaps in the protection of the rights of children with disabilities remain and that professional staff working with children with disabilities may not be adequately trained. UN إلاّ أن القلق لا يزال يساور اللجنة بسبب استمرار رفض إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع إدماجاً كاملاً، وإزاء استمرار وجود ثغرات في التشريعات والسياسات فيما يتعلق بحماية حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، وإزاء عدم تلقي المهنيين العاملين مع الأطفال ذوي الإعاقة التدريب الكافي.
    33. The National Plan for Combating Discrimination 2008 - 2013 also regulates the protection against discrimination on disability grounds, it protects and promotes general provisions of the UNCRPD and foresees a number of measures for the integration of persons with disabilities in society. UN 33- وتنظم الخطة الوطنية لمكافحة التمييز 2008-2013 الحماية من التمييز على أساس الإعاقة، كما أنها تصون الأحكام العامة لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعززها، وتنص على عدد من التدابير الرامية إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع.
    167. In accordance with the Law on Professional Rehabilitation and Employment of Persons with Disabilities (2002, 2005) the CEI conducts various activities the aim of which is the integration of persons with disabilities in the world of labour. UN 167- وتضطلع مؤسسة العمالة الكرواتية بنشاطات مختلفة بهدف إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عالم العمل، وفقاً لقانون تأهيل الأشخاص المعاقين مهنيا وتوظيفهم (2002، 2005).
    58. CESCR called on the Netherlands to continue its efforts to promote the integration of persons with disabilities in the labour market and to facilitate their access to education. UN 58- دعت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هولندا إلى مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل وتيسير حصولهم على التعليم(90).
    66. In addition to the activities in the specific areas mentioned in articles 6 and 16 of the Convention, the Programme also works with the National Advisory Commission on the integration of persons with disabilities in the context of the 2004 agreement on the planning of comprehensive action policies. UN 66- وبالإضافة إلى الأنشطة الجارية في المجالات المحددة المشار إليها في المادتين 6 و16 من الاتفاقية، يعمل أيضاً البرنامج مع اللجنة الاستشارية الوطنية على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق اتفاق عام 2004 بشأن وضع سياسات عمل شاملة.
    Ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (France, Italy, Jordan) and improve the integration of persons with disabilities in the education system (France); UN 4- أن تصدق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (فرنسا، إيطاليا، الأردن) وأن تحسِّن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في النظام التعليمي (فرنسا)؛
    The process began with an informational meeting with the Foreign Ministry at the headquarters of the National Advisory Commission on the integration of persons with disabilities in the Autonomous City of Buenos Aires. UN وبدأت العملية بعقد اجتماع غير رسمي مع وزارة الخارجية في مقر اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مدينة بيونس آيرس المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (g) The guidelines for integration of persons with disabilities in the workforce. UN (ح) المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في القوة العاملة.
    8. After consultation with civil society organizations, the Secretariat of the Civil Service drew up resolution No. 980/09 establishing the general rules for the integration of persons with disabilities in the Civil Service, which entered into force on 1 January 2010. UN 8- واعتمدت الأمانة العامة للخدمة المدنية في إطار عملية تشاركية وتشاورية مع المجتمع المدني، القرار رقم 980/09 " المنشئ للقواعد المتعلقة بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمة المدنية " . وبدأ نفاذ هذه القواعد في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    5. integration of persons with disabilities in society through work, education and full participation in their respective national communities. UN 5 - إدماج المعوقين في المجتمع عن طريق العمل والتعليم والمشاركة الكاملة في مجتمعاتهم الوطنية.
    The Ministry (Secretaría) of Social Development promotes the adoption of measures guaranteeing the integration of persons with disabilities in all actions and programmes that it coordinates, for example those relating to food support and those relating to the improvement of housing conditions in disadvantaged urban areas. UN كما أن وزارة التنمية الاجتماعية تشجع على اعتماد تدابير تكفل إدماج المعوقين في جميع الإجراءات والبرامج التي تقوم بتنسيقها مثل تلك المتصلة بالدعم الغذائي أو المتعلقة بتحسين ظروف السكن في المناطق الحضرية المحرومة.
    :: Placing representatives of the Walloon Agency for the integration of persons with disabilities in the Office's advice services to promote the employment of persons with disabilities in tandem with the Office; UN إدخال مندوبين من الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الدوائر الاستشارية التابعة للمكتب الوالوني للتدريب المهني والتوظيف من أجل تشجيع توظيف المعوقين بالتآزر مع المكتب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus