"integration of social and economic policy" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية
        
    • دمج السياسة الاجتماعية والاقتصادية
        
    • بتكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية
        
    Report of the Secretary-General on the integration of social and economic policy UN تقرير الأمين العام عن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية
    2002: integration of social and economic policy UN 2002: تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية
    Priority theme: integration of social and economic policy UN الموضوع ذو الأولوية: تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية
    integration of social and economic policy UN تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية
    As a result, approaches to policy aimed at reducing social vulnerability must be multi-pronged and internally consistent: an integration of social and economic policy is a necessity to alleviate the impact of vulnerabilities on affected individuals, households, communities and social groups. UN ولذلك، يجب أن تكون النهج المطبقة على السياسات الرامية إلى الحد من الضعف الاجتماعي متعددة الجوانب ومتسقة على المستوى الداخلي: فمن اللازم دمج السياسة الاجتماعية والاقتصادية للتخفيف من تأثير مظاهر الضعف على الأفراد والأسر المعيشية والمجتمعات المحلية والفئات الاجتماعية المتضررة.
    The effective integration of social and economic policy is no longer viewed as an option but as a necessity for achieving sustainable development. UN ولن ينظر بعد الآن إلى تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية الفعالة بصفته خيارا بل باعتباره ضرورة من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    (a) Priority theme: " integration of social and economic policy " . UN (أ) الموضوع ذو الأولوية: " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " .
    65. The Chairperson of the Commission for Social Development forwarded to the Chairman of the Commission on Population and Development the agreed conclusion of its fortieth session on " integration of social and economic policy " for information. UN 65 - وأحال رئيس لجنة التنمية المستدامة إلى رئيس لجنة السكان والتنمية الاستنتاج المتفق عليه في دورتها 40 بشأن " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " وذلك للعلم.
    It should be noted that the Commission, in its agreed conclusions for 2002, on integration of social and economic policy, invited the Economic and Social Council, at its high-level segment, to examine the importance of integration of social and economic policy in promoting human resources development and enhancing the process of development. UN وتنبغي الإشارة إلى أن اللجنة في ما توصلت إليه من استنتاجات متفق عليها لعام 2002 بشأن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية دعت المجلس، في جزئه الرفيع المستوى، إلى دراسة أهمية تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية في تعزيز تنمية الموارد البشرية والنهوض بعملية التنمية.
    13. Takes into account the fact that the Commission for Social Development will consider the priority theme " integration of social and economic policy " at its fortieth session, in 2002, and emphasizes the importance of the active participation in and contribution to the work of the Commission by the relevant funds and programmes and the specialized agencies of the United Nations system; UN 13 - تضع في الاعتبار أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر في موضوع ذي أولوية هو " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " في دورتها الأربعين في عام 2002، وتؤكد أهمية المشاركة والمساهمة النشطة في أعمال اللجنة من جانب الصناديق والبرامج ذات الصلة، فضلا عن الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة؛
    22. At its fortieth session, held from 11 to 27 February 2002, the Commission for Social Development considered the priority theme " integration of social and economic policy " . UN 22 - نظرت لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الأربعين، المعقودة في الفترة من 11 إلى 27 شباط/ فبراير 2002، في الموضوع ذي الأولوية " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " .
    23. The report of the Secretary-General on the integration of social and economic policy (E/CN.5/2002/3) referred to gender issues in relation to poverty, decentralization of government functions and responsibilities, employment, education, and national budgets. UN 23 - وأشار تقرير الأمين العام بشأن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية (E/CN.5/2002/3)، إلى المسائل الجنسانية في ضوء علاقتها بالفقر وتطبيق اللامركزية في مهام الحكومات ومسؤولياتها وفي مجالات العمالة والتعليم والميزانيات الوطنية.
    24. The Commission on Social Development adopted agreed conclusions on the priority theme, containing recommendations for action to promote the integration of social and economic policy at the national and international levels. UN 24 - واعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الموضوع ذي الأولوية وهي استنتاجات تتضمن توصيات باتخاذ إجراءات للتشجيع على تحقيق تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية على المستويين الوطني والدولي.
    16. The Commission for Social Development at its fortieth session for its part addressed the integration of social and economic policy as the priority theme for 2002 and thus contributed relevant analyses and recommendations on key dimensions of the sustainable development problematique. UN 16 - وتناولت لجنة التنمية الاجتماعية من جانبها في دورتها الأربعين تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية باعتباره الموضوع ذا الأولوية لعام 2002 وأسهمت بالتالي بتحليلات وتوصيات ذات صلة بشأن الأبعاد الرئيسية لمعضلة التنمية المستدامة.
    6 See para. 35 of the report of the Secretary-General (E/CN.5/2002/3) entitled " integration of social and economic policy " , submitted to the Commission for Social Development at its fortieth session (11-21 February 2002). UN (6) انظر الفقرة 35 من تقرير الأمين العام (E/CN.5/2002/3) المعنون " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " المقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الأربعين )11-21 شباط/فبراير 2002).
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA) are jointly conducting a Workshop on the priority theme of the fortieth session of the Commission for Social Development: integration of social and economic policy. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية حلقة عمل حول موضوع له أولوية في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية: تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA) are jointly conducting a Workshop on the priority theme of the fortieth session of the Commission for Social Development: integration of social and economic policy. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية حلقة عمل حول موضوع له أولوية في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية: تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA) are jointly conducting a Workshop on the priority theme of the fortieth session of the Commission for Social Development: integration of social and economic policy. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية حلقة عمل حول موضوع له أولوية في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية: تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA) are jointly conducting a Workshop on the priority theme of the fortieth session of the Commission for Social Development: integration of social and economic policy. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية حلقة عمل حول موضوع له أولوية في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، وهو: تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية.
    As a result, approaches to policy aimed at reducing social vulnerability must be multi-pronged and internally consistent: an integration of social and economic policy is a necessity to alleviate the impact of vulnerabilities on affected individuals, households, communities and social groups. UN ولذلك، يجب أن تكون النهج المطبقة على السياسات الرامية إلى الحد من الضعف الاجتماعي متعددة الجوانب ومتسقة على المستوى الداخلي: فمن اللازم دمج السياسة الاجتماعية والاقتصادية للتخفيف من تأثير مظاهر الضعف على الأفراد والأسر المعيشية والمجتمعات المحلية والفئات الاجتماعية المتضررة.
    1. Regarding the integration of social and economic policy, inter alia, on the formulation and implementation of public policy, including macroeconomic policy, the Commission claims that to achieve this, it is important to promote sound institutions, open and transparent public policy and consensus-building among all partners. UN 1 - فيما يتعلق بتكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية والمتعلقة، في جملة أمور، بصياغة وتنفيذ السياسة العامة، بما فيها سياسة الاقتصاد الكلي، ترى اللجنة أنه من المهم، لتحقيق ذلك، تشجيع إقامة مؤسسات سليمة ووجود سياسة عامة تتسم بالانفتاح والشفافية وبناء توافق الآراء فيما بين كافة الشركاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus