"intellectual property rights in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الملكية الفكرية في
        
    The Panel was not able, however, to reach conclusions about the role of intellectual property rights in the implementation of access and benefit-sharing arrangements. UN غير أن الفريق لم يتمكن من التوصل إلى نتيجة بشأن دور حقوق الملكية الفكرية في مجال تنفيذ ترتيبات الوصول إلى المنافع وتقاسمها.
    The aim of this organization is to protect intellectual property rights in the 14 member States. UN وتهدف هذه المنظمة إلى حماية حقوق الملكية الفكرية في الدول اﻷعضاء اﻷربعة عشرة.
    1994 Speaker at the Conference on Protection of intellectual property rights in the Gulf Region, Dubai, United Arab Emirates UN ألقى كلمة في المؤتمر المعني بحماية حقوق الملكية الفكرية في منطقة الخليج، دبي، الإمارات العربية المتحدة
    It was recognized that protecting intellectual property rights in the area of software was difficult but not impossible. UN وتم التسليم بأن حماية حقوق الملكية الفكرية في مجال البرمجيات أمر صعب ولكنه ليس مستحيلا.
    1994 Speaker at the Conference on Protection of intellectual property rights in the Gulf Region, Dubai UN ١٩٩٤ تحدث في المؤتمر المعني بحماية حقوق الملكية الفكرية في منطقة الخليج، دبي
    Treatment of intellectual property rights in the enterprise group context is also an issue; for example, one subsidiary may own the intellectual property rights of the entire group. UN كما أنَّ معالجة حقوق الملكية الفكرية في سياق مجموعات المنشآت مسألة مطروحة؛ فعلى سبيل المثال، قد يملك كيان فرعي حقوق الملكية الفكرية لكامل مجموعته.
    3. intellectual property rights in the food system UN 3 - حقوق الملكية الفكرية في نظام الأغذية
    Coordinate with other government agencies and the private sector efforts to formulate and implement policies to strengthen the protection of intellectual property rights in the country. UN :: القيام مع وكالات حكومية أخرى ومع القطاع الخاص بتنسيق الجهود المبذولة لوضع وتنفيذ سياسات ترمي إلى تعزيز حماية حقوق الملكية الفكرية في البلد.
    intellectual property rights in the commercial seed systems and the right to food UN ألف - حقوق الملكية الفكرية في نظم البذور التجارية والحق في الغذاء
    :: Study on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge UN :: دراسة عن دور حقوق الملكية الفكرية في مجال تبادل المنافع المتأتية من الموارد البيولوجية وما يتصل بها من معارف تقليدية.
    In particular, it is hoped that the study may provide lessons relevant to the role of intellectual property rights in the implementation of aArticles 8, 10 and 15 to 19 of the CBD and in the implementation of various WSSD commitments agreed at the Johannesburg Summit. UN ومن المأمول فيه بصفة خاصة، أن تقدم هذه الدراسة دروساً ذات صلة بدور حقوق الملكية الفكرية في تنفيذ المواد 8 و10 و15 إلى 19 من الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، كما تفيد في تنفيذ الالتزامات المختلفة التي تم الاتفاق عليها أثناء قمة جوهانسبرج.
    For example, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), WIPO commissioned the publication of case studies on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge, which were widely distributed in 2001. UN فعلى سبيل المثال، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أصدرت المنظمة تكليفا بنشر دراسات إفرادية عن دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم المنافع الناشئة عن استخدام الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المرتبطة بها، وقد وزعت هذه الدراسات على نطاق واسع في عام 2001.
    :: World Intellectual Property Organization-United Nations Environment Programme Study on the Role of intellectual property rights in the Sharing of Benefits Arising from the use of Biological Resources and Associated Traditional Knowledge UN :: دراسة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم المنافع المتأتية عن استعمال الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المتصلة بها.
    17. In the area of technology transfer, UNCTAD has continued cooperation with IsDB in the preparation and organization of a workshop on the role of intellectual property rights in the economic and technological development of OIC member countries. UN ١٧ - وفي مجال نقل التكنولوجيا واصل اﻷونكتاد تعاونه مع البنك الاسلامي للتنمية في إعداد وتنظيم حلقات عمل عن دور حقوق الملكية الفكرية في التنمية الاقتصادية والتطوير التكنولوجي للبلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    It was widely felt that the Guide neither encouraged nor discouraged registration of security rights in intellectual property rights in the relevant intellectual property registry. The Guide simply accommodated such registries where they already existed with a view to preserving their reliability. UN 47- ورأى كثيرون أن الدليل لا يشجّع على تسجيل الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية في سجل الملكية الفكرية ذي الصلة ولا يثبط ذلك، وإنما يعالج فحسب تلك السجلات حيثما وجدت ابتغاء الحفاظ على موثوقيتها.
    65. Concern was expressed regarding the impact of the current intellectual property regime and the need for protection of intellectual property rights in the transfer of environmentally sound technologies. UN ٦٥ - وقد أعرب عن القلق فيما يتعلق بأثر نظام الملكية الفكرية الحالي وضرورة حماية حقوق الملكية الفكرية في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    65. Concern was expressed regarding the impact of the current intellectual property regime and the need for protection of intellectual property rights in the transfer of environmentally sound technologies. UN ٦٥ - وقد أعرب عن القلق فيما يتعلق بأثر نظام الملكية الفكرية الحالي وضرورة حماية حقوق الملكية الفكرية في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    In cooperation with UNEP, WIPO is carrying out an on-site project document on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the utilization of traditional knowledge, innovations and creativity and associated biological resources. UN وتقوم المنظمة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإعداد وثيقة مشروع في الموقع عن دور حقوق الملكية الفكرية في المشاركة في الفوائد الناجمة عن استخدام المعارف التقليدية، والابتكارات واﻹبداع والموارد البيولوجية المرتبطة بها.
    C. Role of intellectual property rights in the implementation of access and benefit-sharing arrangements; UN (جيم) دور حقوق الملكية الفكرية في تنفيذ ترتيبات الحصول على الموارد واقتسام الفوائد؛
    WIPO also undertook, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), an on-site documentation project on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge. UN واضطلعت المنظمة أيضاً بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمشروع توثيقي في الموقع عن دور حقوق الملكية الفكرية في المشاركة في الفوائد الناجمة عن استخدام الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المرتبطة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus