Ambassador Intelmann and Ambassador Jomaa and their excellent staff have shown exemplary leadership and dedication to this demanding task. | UN | فالسفيرة إنتلمان والسفير جمعة وطاقم موظفيهما أبدوا قدرا نموذجيا من الريادة والتفاني في هذه المهمة الصعبة. |
We particularly thank and congratulate the co-facilitators, Ambassador Intelmann and Ambassador Jomaa, for their significant work in fostering consensus. | UN | ونشكر بشكل خاص الميسرين، السفير إنتلمان والسفير جمعة ونهنئهما على عملهما الهام في تعزيز توافق الآراء. |
In the interest of time, however, Ambassador Intelmann and I would like to thank them all collectively. | UN | غير أنه حرصا على الوقت، أود أنا والسفيرة إنتلمان شكرهم جميعا بصورة جماعية. |
At this point, I am pleased to state that after consultations with all regional groups, Estonia has put forward the candidacy of Ambassador Tiina Intelmann for the post of the President of the Assembly of the States Parties to the Rome Statute. | UN | وعند هذه النقطة، يسرني أن أقول أنه بعد المشاورات مع جميع المجموعات الإقليمية، أن إستونيا طرحت ترشيح السفيرة تينا إنتلمان لمنصب رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
Mrs. Intelmann (Estonia): Estonia will vote in favour of draft resolution A/63/L.79. | UN | السيدة إنتلمان (إستونيا) (تكلمت بالإنكليزية): ستصوت إستونيا مؤيدة مشروع القرار A/63/L.79. |
2. At the 28th meeting, on 20 July, the Vice-President of the Council, Tiina Intelmann (Estonia), made an opening statement. | UN | 2 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 20 تموز/يوليه، أدلت نائبة رئيسة المجلس، تينا إنتلمان (إستونيا)، ببيان افتتاحي. |
2. At the 28th meeting, on 20 July, the Vice-President of the Council, Tiina Intelmann (Estonia), made an opening statement. | UN | 2 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 20 تموز/يوليه، أدلت نائبة رئيسة المجلس، تينا إنتلمان (إستونيا)، ببيان افتتاحي. |
90. Mr. Intelmann resumed the Chair. | UN | 90- عادت السيدة إنتلمان إلى رئاسة الجلسة. |
The meeting will be chaired by H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia), Chairperson of the Committee. | UN | وسيرأس الاجتماع سعادة السيدة تينا إنتلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة. |
The meeting will be chaired by H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia), Chairperson of the Committee. | UN | وستترأس الاجتماع سعادة السيدة تينا إنتلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة. |
The meeting will be chaired by H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia), Chairperson of the Committee. | UN | وستترأس الجلسة سعادة السيدة تينا إنتلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة. |
Mrs. Tiina Intelmann | UN | السيد تينا إنتلمان |
In the absence of Ms. Intelmann (Estonia), Mr. Barry (Senegal), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | أثناء غياب السيدة إنتلمان (إستونيا) تولى السيد باري (السنغال)، نائب الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
29. Ms. Intelmann (Estonia) resumed the Chair. | UN | 29- استأنفت الرئاسة السيدة إنتلمان (إستونيا). |
In the absence of Ms. Intelmann (Estonia), Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة إنتلمان (إستونيا) تولى الرئاسة السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيس |
In the absence of Ms. Intelmann (Estonia), Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة إنتلمان (إستونيا) تولى الرئاسة السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيس |
51. Ms. Intelmann (Estonia) resumed the Chair. | UN | 51 - استأنفت السيدة إنتلمان (إيستونيا) رئاسة الجلسة. |
55. Ms. Intelmann (Estonia) resumed the Chair. | UN | 55 - استأنفت السيدة إنتلمان (إستونيا) رئاسة الجلسة. |
72. Ms. Intelmann (Estonia) resumed the Chair. | UN | 72 - استأنفت السيدة إنتلمان (إستونيا) رئاسة الجلسة. |
Mrs. Intelmann (Estonia): It was with deepest sorrow and grief that we learned of the death of His Holiness Pope John Paul II. | UN | السيدة إنتلمن (إستونيا) (تكلمت بالانكليزية): لقد أصابنا حزن وأسى شديدان لسماع نبأ وفاة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني. |
3. Ms. Intelmann (Estonia) was elected Chairman by acclamation. | UN | 3 - انتخبت السيدة أنتيلمان (إستونيا) رئيسة بالتزكية. |
Mrs. Intelmann (Estonia): I have the honour to take the floor on behalf of the members of the Group of Eastern European States and, on behalf of the Group, I would like to congratulate Judge Pillay on her appointment. Her distinguished career and outstanding reputation give us confidence that she will be a courageous and vocal High Commissioner. | UN | السيدة انتيلمان (إستونيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم البلدان الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية وباسم المجموعة أود أن أهنئ القاضية بيلاي على تعيينها أن مهنتها المرموقة وسمعتها الرائعة تعطيانا الثقة بأنها ستكون مفوضة سامية شجاعة وقوية. |