"inter-agency travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفر المشتركة بين الوكالات
        
    In addition, UNICEF is a member of Inter-Agency Travel Network. UN ثم إن اليونيسيف عضو في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    For example, UNDP is already an active member of the Inter-Agency Travel Network (IATN). UN فعلى سبيل المثال، فإن البرنامج الإنمائي هو بالفعل عضو نشط في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    OCSS will send relevant communication to all travel personnel, including engaging them in forums such as the Inter-Agency Travel Network. UN وسيبعث المكتب بالرسائل ذات الصلة إلى جميع موظفي شؤون السفر، بما يشمل إشراكهم في منتديات كشبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    OCSS will send relevant travel-related communications to all active travel personnel, including to engage them in forums such as the Inter-Agency Travel Network. UN وسوف يكفل مكتب خدمات الدعم المركزية إرسال الرسائل المتعلقة بالسفر إلى جميع الموظفين المسافرين لإشراكهم في محافل مثل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    48. The increase in the number of organizations that had attended the annual meeting of the Inter-Agency Travel Network (IATN) in 2010 as compared to 2009 demonstrated the importance given to travel in the United Nations system. UN 48 - وأضاف قائلا، إن الزيادة في عدد المنظمات التي حضرت الاجتماع السنوي لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات في عام 2010 بالمقارنة مع عام 2009 أظهرت الأهمية التي أُوليت للسفر في منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General indicates that the Inter-Agency Travel Network explored the possibility for global airline agreements and the conclusion was that these did not appear to be cost-effective. UN وذكر الأمين العام أن شبكة السفر المشتركة بين الوكالات استكشفت إمكانية إبرام اتفاقات مع خطوط الطيران العالمية، وتوصلت إلى أن مثل هذه الاتفاقات لا تبدو فعالة من حيث التكلفة.
    - Inter-Agency Travel Network (IATN) UN ألف - شبكة السفر المشتركة بين الوكالات 15-21 4
    The newly initiated Inter-Agency Travel Network promotes a global airline agreement signed with a major international carrier; as a result, for the first time, smaller offices can obtain discounts. UN وتعمل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات المنشأة حديثا على تشجيع توقيع اتفاق شامل مع إحدى شركات الطيران الدولية الكبرى؛ ونتيجة لذلك، أمكن لأول مرة للمكاتب الصغيرة الحصول على خصومات.
    5. Considerable progress has been achieved in furthering harmonization in this field through the work of the Inter-Agency Travel network. UN 5 - وقد تحقق تقدم كبير في الزيادة من المواءمة في هذا الميدان، عن طريق شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    The executive heads of United Nations system organizations should support the activities of the Inter-Agency Travel Network through the attendance and active participation of their respective travel managers at its annual meetings and encourage the adoption of the Network statutes stating its goals, objectives and procedures. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يدعموا الأنشطة التي تقوم بها شبكة السفر المشتركة بين الوكالات عن طريق الحضور والمشاركة النشطة من جانب مديري شؤون السفر بها في اجتماعاتها السنوية وأن يشجعوا على اعتماد النظام الأساسي للشبكة الذي ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها.
    While the Chief Executives Board for Coordination (CEB) has established a Working Group on Standards of Accommodation for Air Travel in the United Nations system, the role of the Inter-Agency Travel Network (IATN) as an advisory body on travel issues needs more prominence. UN وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
    - Inter-Agency Travel Network (IATN) UN ألف - شبكة السفر المشتركة بين الوكالات
    A guide to sustainable travel in the United Nations has been prepared. Under the Sustainable United Nations programme, work is under way with the Inter-Agency Travel Network on reviewing current United Nations travel guidelines, with a view to including sustainability considerations wherever appropriate. UN وقد تم إعداد دليل للسفر المستدام في الأمم المتحدة في إطار برنامج أمم متحدة مستدامة، ويجري العمل حالياً مع شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشأن استعراض المبادئ التوجيهية الحالية للسفر لدى الأمم المتحدة وذلك بهدف إدراج اعتبارات الاستدامة في أي مواضع مناسبة حيثما وُجِدت.
    While the Chief Executives Board for Coordination (CEB) has established a Working Group on Standards of Accommodation for Air Travel in the United Nations system, the role of the Inter-Agency Travel Network (IATN) as an advisory body on travel issues needs more prominence. UN وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
    A. Inter-Agency Travel Network (IATN) UN ألف - شبكة السفر المشتركة بين الوكالات
    53. Travel managers met at least annually as members of the Headquarters Working Group on travel and the Inter-Agency Travel Network to discuss a broad range of topics related to travel. UN 53 - اجتمع مديرو شؤون السفر مرة في السنة على الأقل بصفتهم أعضاء في الفريق العامل المعني بالسفر في المقر وفي شبكة السفر المشتركة بين الوكالات لمناقشة طائفة عريضة من المواضيع المتعلقة بالسفر.
    In collaboration with the issue management group and the United Nations Inter-Agency Travel network, the study " Making policies work for sustainable travel " was prepared in May 2012. UN 55 - أُعِدت في أيار/مايو 2012 دراسة بعنوان ' ' إنجاح السياسات العامة في مجال السفر المستدام`` بالتعاون مع فريق إدارة القضايا وشبكة السفر المشتركة بين الوكالات في الأمم المتحدة.
    The report contained a recommendation for the formal adoption by the Inter-Agency Travel Network of its own statute stating goals, objectives and procedures, a recommendation that was mostly implemented at its September 2010 annual meeting. UN وتضمَّن التقرير توصية بأن تعتمد شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشكل رسمي نظاما أساسيا خاصا بها ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها، وهي التوصية التي نُفِّذ معظمها في اجتماع الشبكة السنوي المعقود في أيلول/سبتمبر 2010.
    The Inspectors, through interviews in person and by tele/videoconferences, sought the views of over 50 travel managers within the United Nations system organizations in various duty stations as well as Inter-Agency Travel Network (IATN) member organizations. UN 7- والتـمس المفتشان، عن طريق المقابلات الشخصية والمؤتمرات المعقودة عن بعد/المؤتمرات الفيديوية، آراء أكثر من 50 مديراً من مديري شؤون السفر بالمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مراكز عمل مختلفة وبالمنظمات الأعضاء في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    The report contained a recommendation for the formal adoption by the Inter-Agency Travel Network of its own statute stating goals, objectives and procedures, a recommendation that was mostly implemented at its September 2010 annual meeting. UN وتضمن التقرير توصية بأن تعتمد شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشكل رسمي نظاما أساسيا خاصا بها ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها، وهي التوصية التي نُفذ معظمها في اجتماع الشبكة السنوي المعقود في أيلول/سبتمبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus