"inter-american drug abuse control" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
        
    • البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات
        
    • البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات
        
    • البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استخدام المخدرات
        
    • البلدان اﻷمريكية لمراقبة إساءة استعمال المخدرات
        
    • البلدان اﻷمريكية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير المخدرة
        
    • اﻷمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
        
    Inter-American Drug Abuse Control Commission UN لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    The Inter-American Drug Abuse Control Commission also implements its network through drug observatories that could be based within the national agency responsible for drug control. UN وتتولى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات تشغيل شبكتها من خلال مراصد المخدرات التي يمكن أن تتخذ من الوكالة الوطنية المسؤولة عن مكافحة المخدرات مقراً لها.
    Moreover, we reiterate our support for the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) and its multilateral evaluation mechanism because we consider that its work makes a valuable contribution to multilateral cooperation in this area. UN ونؤكد كذلك دعمنا للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وآلية تقييمها المتعددة الأطراف، لأننا نرى أن ما تضطلع به من أعمال يشكل مساهمة قيمة في التعاون المتعدد الأطراف في هذا المجال.
    III. Transnational Organized Crime Indicators 85 and 86 for the Inter-American Drug Abuse Control Commission UN مؤشرا الجريمة المنظمة عبر الوطنية 85 و86 اللذين وضعتهما لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات
    That trend in the subregion was similarly reported to UNODC by the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States. UN وقد أُبلغ ذلك الاتجاه في المنطقة الفرعية بصورة مماثلة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من جانب لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    International cooperation with global and regional organizations such as WHO, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the Inter-American Drug Abuse Control Commission of the Organization of American States is ongoing. UN ويتواصل التعاون الدولي مع منظمات عالمية وإقليمية مثل منظمة الصحة العالمية والمرصد الأوروبي للمخدِّرات وإدمانها ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    In that connection, regional efforts such as the Multilateral Evaluation Mechanism of the Inter-American Drug Abuse Control Commission were to be commended. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الثناء على الجهود الإقليمية التي من قبيل آلية التقييم المتعدد الأطراف التابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    A number of regional technical cooperation programmes have been executed or are in execution through the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States. UN وقد نُفذ أو يجري تنفيذ عدد من برامج التعاون التقني الإقليمية من خلال لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    At the same time, in coordination with the Inter-American Drug Abuse Control Commission of the Organization of American States, the process of selecting and implementing software for improving the system for reception and follow-up of suspicious transactions reports (STRs) has begun. UN وفي الوقت نفسه، وبالتنسيق مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، بدأ تطبيق عملية لاختيار وتطبيق برنامج حاسوبي من شأنه تحسين استقبال وتتبع التقارير عن العمليات المشبوهة.
    Persistent efforts made by Venezuela, through its preventive and enforcement strategies and actions, had not only attracted the attention of such recognized bodies as the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD), but had also borne tangible results. UN ولم تقتصر الجهود المتواصلة التي تبذلها فنزويلا من خلال استراتيجياتها وإجراءاتها الوقائية والتنفيذية على توجيه انتباه هيئات معترف بها مثل لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ولكنها أثمرت أيضاً نتائج ملموسة.
    The Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) routinely attend each other's significant political and technical meetings and consult frequently on drug control developments in the Americas and on priority technical cooperation needs. UN ودرج كل من لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على حضور الاجتماعات السياسية والتقنية الهامة التي يعقدها كل منهما والتشاور بشكل متكرر بشأن التطورات المتعلقة بمراقبة المخدرات في الأمريكتين وبشأن الاحتياجات ذات الأولوية للتعاون التقني.
    68. Haiti was participating in the Multilateral Evaluation Mechanism of the Inter-American Drug Abuse Control Commission. UN 68 - كما ذكر أن هايتي تشارك في آلية التقييم المتعددة الأطراف المنبثقة عن لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) and the Centre are designated in the memorandum as the implementing institutions for projects on illicit trafficking in firearms, ammunition and explosives. UN وتمت تسمية لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمركز في هذه المذكرة بوصفهما المؤسستين المنفذتين للمشاريع المعنية بمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    In February 2006, the Inter-American Drug Abuse Control Commission of OAS also convened a meeting to adopt model legislation on firearms marking with a view to facilitating countries' efforts in the implementation of the Convention. UN وفي شباط/فبراير 2006، عقدت أيضا لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات اجتماعا لاعتماد تشريع نموذجي بشأن وسم الأسلحة النارية بغية تسهيل الجهود التي تبذلها البلدان في تنفيذ الاتفاقية.
    Some speakers stated that the experience of the review process launched by the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) within the framework of the Organization of American States could, for instance, constitute a reference point. UN وذكر بعض المتكلمين أن الخبرة المكتسبة من عملية الاستعراض التي أطلقتها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات ضمن إطار منظمة الدول الأمريكية، على سبيل المثال، يمكن أن تشكِّل نقطة مرجعية.
    The model law is being drafted by a group of experts from Colombia, Chile, Peru, Spain, the United States of America and CICAD (Inter-American Drug Abuse Control Commission). UN ويقوم بصوغ القانون النموذجي فريق خبراء من إسبانيا وبيرو وشيلي وكولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات.
    The utilization of complementary data from different regional bodies, such as the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD), the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the Association of Southeast Asian Nations, and from UNODC regional projects was seen as particularly valuable. UN ورئي أن استخدام بيانات تكميلية من مختلف الهيئات الإقليمية، مثل لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات والمرصد الأوروبي للمخدرات والإدمان عليها ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومن المشاريع الإقليمية للمكتب، هو أمر بالغ الفائدة.
    The utilization of complementary data from different regional bodies, such as the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD), the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the Association of Southeast Asian Nations, and from UNODC regional projects was seen as particularly valuable. UN ورئي أن استخدام بيانات تكميلية من مختلف الهيئات الإقليمية، مثل لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات والمرصد الأوروبي للمخدرات والإدمان عليها ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومن المشاريع الإقليمية للمكتب، هو أمر بالغ الفائدة.
    Capacity-building activities for the identification of synthetic drugs, for law enforcement officers, were undertaken primarily in South-East Asia, whereas activities conducted in Latin America focused on improving drug use survey instruments in collaboration with the Inter-American Drug Abuse Control Commission. UN واضطُلع بأنشطة لبناء القدرات اللازمة لاكتشاف المخدِّرات الاصطناعية من أجل موظفي إنفاذ القوانين، ولا سيما في جنوب شرق آسيا، في حين ركزت الأنشطة المضطلع بها في أمريكا اللاتينية على تحسين الأدوات الاستقصائية لتعاطي المخدِّرات بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات.
    The following international organizations were represented: Development Bank of Latin America, European Union, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Andean Community General Secretariat, Inter-American Development Bank, Inter-American Drug Abuse Control Commission of the Organization of American States, Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture, United Nations Office on Drugs and Crime and World Bank. UN ومُثلت المنظمات الدولية التالية: مصرف التنمية لأمريكا اللاتينية، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة، والأمانة العامة لجماعة دول الأنديز، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات المنبثقة عن منظمة الدول الأمريكية، ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، والبنك الدولي.
    It also participated actively in other mechanisms of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD). UN وهي تشارك أيضا بنشاط في الآليات الأخرى للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استخدام المخدرات.
    In 1995-1996 the United Nations and the OAS strengthened regional cooperation within the context of the United Nations International Drug Control Programme and the OAS Inter-American Drug Abuse Control Commission. UN وفي الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ عززت اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية التعاون اﻹقليمي بينهما في سياق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات واللجنة المشتركة بين البلدان اﻷمريكية لمراقبة إساءة استعمال المخدرات وهي لجنة تابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    (b) Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, Their Parts and Components, and Ammunition, approved by the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of OAS; UN )ب( اللوائح النموذجية لمراقبة الحركة الدولية لﻷسلحة النارية وقطعها ومكوناتها ، وللذخائر ، التي وافقت عليها لجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير المخدرة التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية ؛
    Cooperating agencies should include the United Nations International Drug Control Programme, UNICEF, the Inter-American Drug Abuse Control Commission and the Inter-American Children's Institute; UN وينبغي أن يشمل التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة برنامج المكافحة الدولية للمخدرات ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ولجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ومعهد البلدان اﻷمريكية للطفولة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus