The Board expressed its concern about the long time that had lapsed in addressing the unresolved differences in the inter-fund accounts. | UN | وأعرب المجلس عن قلقه إزاء مضي وقت طويل في معالجة الخلافات التي لم تحل في الحسابات المشتركة بين الصناديق. |
However, the Board was concerned, as sufficient time had elapsed to address the unresolved differences in the inter-fund accounts. | UN | غير أن المجلس أعرب عن قلقه لأن وقتا كافيا قد انقضى دون أن تعالج الخلافات القائمة في الحسابات المشتركة بين الصناديق. |
The inter-fund accounts record transactions between the Programme, trust funds, other special accounts and the United Nations General Fund, which are settled on a periodic basis. | UN | تقيد في الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات بين البرنامج وصناديق الاستئمان والحسابات الخاصة الأخرى وصندوق الأمم المتحدة العام، التي تسوى عادة بصورة دورية. |
The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. Regular budget | UN | تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تُسوَّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى. |
The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. | UN | تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تسوّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى. |
inter-fund accounts | UN | الحسابات المشتركة بين الصناديق |
26. inter-fund accounts represent amounts due to or from other United Nations agencies. | UN | 26 - تمثل الحسابات المشتركة بين الصناديق المبالغ المستحقة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المستحقة عليها. |
In accordance with appendix IV B to the United Nations system accounting standards, increases/decreases in inter-fund accounts were required to be disclosed under cash flows from operating activities. | UN | ووفقا للتذييل الرابع باء للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يتعين الكشف عن الزيادات/الانخفاضات في الحسابات المشتركة بين الصناديق في إطار التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية. |
The inter-fund accounts record transactions between the Foundation, trust funds, other special accounts and the United Nations General Fund, which are normally settled on a periodic basis. | UN | تقيد في الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات بين المؤسسة وصناديق الاستئمان والحسابات الخاصة الأخرى وصندوق الأمم المتحدة العام، التي تسوى عادة بصورة دورية. |
inter-fund accounts | UN | الحسابات المشتركة بين الصناديق |
54. inter-fund accounts represent amounts due to or from other United Nations agencies. | UN | 54 - تمثل الحسابات المشتركة بين الصناديق المبالغ المستحقة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو منها. |
The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. | UN | تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تسوّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى. |
The setting of the inter-fund accounts would also be changed to " control accounts " , thereby not allowing users to make manual adjustments to this self-balancing account. | UN | كما سيتغير تصنيف الحسابات المشتركة بين الصناديق إلى " حسابات الرقابة " مما سيحول دون قيام المستخدمين بإدخال تسويات يدوية على هذا الحساب المتوازن ذاتيا. |
123. The Board recommends that UNDP establish further processes and stricter controls over inter-fund accounts as part of its agreement with other agencies. | UN | 123 - ويوصي المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإرساء عمليات إضافية، ووضع ضوابط أكثر صرامة على الحسابات المشتركة بين الصناديق كجزء من اتفاقه مع الوكالات الأخرى. |
Increase (decrease) in inter-fund accounts payable | UN | زيادة (نقص) في الحسابات المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Increase (decrease) in inter-fund accounts payable | UN | زيادة (نقص) في الحسابات المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Increase (decrease) in inter-fund accounts payable | UN | زيادة (نقص) في الحسابات المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Increase (decrease) in inter-fund accounts payable | UN | الزيادة (النقصان) في الحسابات المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
400. inter-fund accounts with UNDP and UNFPA. The Group noted that the majority of key controls were applied, leading to acceptable reconciliations in 2008 and 2009. | UN | 400 - الحسابات المشتركة بين الصناديق مع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان: لاحظ الفريق أن معظم الضوابط الأساسية قد طُبقت، مما أدى إلى مطابقات مقبولة في عامي 2008 و 2009. |
53. UNFPA hoped that, with the implementation of the new Atlas system in 2004, such differences would no longer arise since postings to the various inter-fund accounts would be performed automatically by the system. | UN | 53 - وكان الصندوق يأمل، مع تطبيق نظام أطلس في عام 2004، في عدم ظهور مثل هذه الفروق حيث أن القيد في مختلف الحسابات المشتركة بين الصناديق يجري بطريقة آلية في النظام. |
Already in 2013, UNOPS has initiated reconciliation of the inter-fund accounts on a quarterly basis, aligned to the quarterly closure of books by both entities. | UN | وقد شرع المكتب بالفعل في عام 2013 في إجراء التسوية الفصلية للفروق التي تظهر في أرصدة حسابات الصناديق المشتركة بين الكيانين، على نحو يتزامن مع عمليات إقفال الحسابات الفصلية التي يضطلع بها كل منهما. |