As a result, the inter-grade differentials would be modified as shown in table 2. | UN | ونتيجة لذلك، ستعدل الفوارق بين الرتب على النحو المبين أدناه: |
inter-grade DIFFERENTIALS FOR GRADES REFLECTED IN | UN | الفوارق بين الرتب بالنسبة للرتب الممثلة في حسابات الهامش |
As a result, the inter-grade differentials would be modified as shown in table 2. | UN | ونتيجة لذلك، ستعدل الفوارق بين الرتب على النحو المبين أدناه: |
a. inter-grade salary differentials sufficient to reflect appropriately the different levels of duties and responsibilities of posts at each grade as determined by application of the Master Standard for classification; | UN | )أ( اﻹدماج التدريجي لفروق المرتبات بما يكفي لكي يعكس بصورة مناسبة مختلف مستويات الواجبات والمسؤوليات للوظائف في كل درجة على النحو الذي يحدده تطبيق التصنيف الرئيسي الموحد؛ |
inter-grade DIFFERENTIALS AT THE UNDER-SECRETARY-GENERAL | UN | وكيل اﻷمين العام ومستوى اﻷمين العام المساعد |
inter-grade DIFFERENTIALS FOR GRADES REFLECTED IN | UN | الفوارق بين الرتب بالنسبة للرتب الممثلة في حسابات الهامش |
Both the Commission and the Fifth Committee must make additional efforts to address the problem of inter-grade differentials for Professional staff with a view to preserving the necessary differences between them. | UN | وأضاف أن من الواجب على لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الخامسة القيام بجهد مضاعف لحل مشكلة التفاضل بين الرتب لموظفي الفئة الفنية من أجل الحفاظ على الفوارق اللازمة بينها. |
31. The Board recommends that the ICSC secretariat should address the problem of inter-grade differentials for Professional staff in a manner that ensures that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits. | UN | ٣١ - يوصي المجلس بأن تعالج أمانة اللجنة مشكلة الفوارق بين الرتب لموظفي الفئة الفنية على نحو يكفل بقاء الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة. |
207. The ICSC secretariat's proposal for changing inter-grade differentials and revising step levels would move towards a less compressed, less seniority-driven scale. | UN | ٢٠٧ - وسيتجه اقتراح أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الرامي إلى تغيير الفوارق بين الرتب وتنقيح مستويات الدرجات نحو وضع جدول مرتبات أقل انضغاطا وارتكازا على معيار اﻷقدمية. |
It was understood that as regards base salaries the current proposals would maintain the present Assistant Secretary-General/D-2 and Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General inter-grade differentials. | UN | وفهم من ذلك أنه فيما يتعلق بالمرتبات اﻷساسية ستحتفظ المقترحات الحالية بالفوارق بين الرتب القائمة حاليا بين اﻷمناء العامين المساعدين/مد-٢ ووكلاء اﻷمين العام/اﻷمناء العامين المساعدين. |
207. The ICSC secretariat's proposal for changing inter-grade differentials and revising step levels would move towards a less compressed, less seniority-driven scale. | UN | ٢٠٧ - وسيتجه اقتراح أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الرامي إلى تغيير الفوارق بين الرتب وتنقيح مستويات الدرجات نحو وضع جدول مرتبات أقل انضغاطا وارتكازا على معيار اﻷقدمية. |
It was understood that as regards base salaries the current proposals would maintain the present Assistant Secretary-General/D-2 and Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General inter-grade differentials. | UN | وفهم من ذلك أنه فيما يتعلق بالمرتبات اﻷساسية ستحتفظ المقترحات الحالية بالفوارق بين الرتب القائمة حاليا بين اﻷمناء العامين المساعدين/مد-٢ ووكلاء اﻷمين العام/اﻷمناء العامين المساعدين. |
They did not extend to consideration of adding or subtracting grades or steps but rather concentrated on the possibilities for widening the salary scale range (maximum to minimum), widening some of the inter-grade differentials and reducing inter-step differentials. | UN | ولم تمتد هذه الخيارات لتشمل بحث إضافة أو حذف رتب أو درجات، وإنما انصبت على إمكانيات توسيع نطاق جدول المرتبات )من الحد اﻷقصى إلى الحد اﻷدنى( وتوسيع بعض الفوارق بين الرتب وتقليل الفوارق بين الدرجات. |
They did not extend to consideration of adding or subtracting grades or steps but rather concentrated on the possibilities for widening the salary scale range (maximum to minimum), widening some of the inter-grade differentials and reducing inter-step differentials. | UN | ولم تمتد هذه الخيارات لتشمل بحث إضافة أو حذف رتب أو درجات، وإنما انصبت على إمكانيات توسيع نطاق جدول المرتبات )من الحد اﻷقصى إلى الحد اﻷدنى( وتوسيع بعض الفوارق بين الرتب وتقليل الفوارق بين الدرجات. |
(b) Address the problem of inter-grade differentials for Professional staff in a manner that provides that margins at all levels are contained within the prescribed limits; | UN | )ب( معالجة مشكلة الفوارق بين الرتب لموظفي الفئة الفنية بطريقة تضمن وقوع الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة؛ |
(b) Address the problem of inter-grade differentials for Professional staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (see para. 31); | UN | )ب( أن تعالج مشكلة الفوارق بين الرتب بالنسبة لموظفي الفئة الفنية على نحو يكفل بقاء الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة )انظر الفقرة ٣١(؛ |
Address the problem of inter-grade differentials for Professional level staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (Falls under the authority of the Commission and the General Assembly) | UN | أن تعالج مشكلة الفوارق بين الرتب بالنسبة لموظفي الفئة الفنية على نحو يكفل بقاء الهوامش في جميع مستويات الرتب ضمن الحدود المقررة. )تخضع لسلطة اللجنة والجمعية العامة( |
The questions remaining came down to an examination of appropriate inter-grade and inter-step differentials bearing in mind the overall salary range (minimum to maximum) that would be required to accommodate them and to define appropriate career development expectations. | UN | أما المسائل المتبقية فانحصرت في النهاية في دراسة للفوارق المناسبة بين الرتب والدرجات، مع مراعاة النطاق العام للمرتبات )من الحد اﻷدنى إلى الحد اﻷقصى( الذي سيلزم لاستيعاب هذه الفوارق ولتحديد التطلعات الملائمة بالنسبة للتطور الوظيفي. |
a. inter-grade salary differentials sufficient to reflect appropriately the different levels of duties and responsibilities of posts at each grade as determined by application of the Master Standard for classification; | UN | )أ( اﻹدماج التدريجي لفروق المرتبات بما يكفي لكي يعكس بصورة مناسبة مختلف مستويات الواجبات والمسؤوليات للوظائف في كل درجة على النحو الذي يحدده تطبيق التصنيف الرئيسي الموحد؛ |
inter-grade DIFFERENTIALS AT THE UNDER-SECRETARY-GENERAL | UN | وكيل اﻷمين العام ومستوى اﻷمين العام المساعد |
The Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General and Assistant Secretary-General/D-2 inter-grade differentials should be maintained at their current percentage levels; | UN | وينبغــي المحافظة على الفروق الموجودة بين درجات وكيل اﻷمين العام/اﻷمين العام المساعد واﻷمين العام المساعد/مد - ٢ عند النسب المئوية الموجودة حاليا؛ |