"interactive dialogue in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوار التفاعلي في
        
    Delegations that wished to express their views on the work and functioning of the Council should do so during the interactive dialogue in the General Assembly plenary. UN والوفود التي ترغب في إبداء آرائها في عمل المجلس وأدائه يتعين عليها أن تفعل ذلك في غضون الحوار التفاعلي في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    It was noted with appreciation that Morocco had agreed to almost all the recommendations that had been made during the interactive dialogue in the Working Group, including its recommendation to continue implementing the remaining recommendations of the Instance Equité et Réconciliation. UN وأشارت مع التقدير إلى أن المغرب وافق على جميع التوصيات التي قدمت خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل تقريباً، بما فيها التوصية الداعية إلى مواصلة تنفيذ ما تبقى من توصيات هيئة الإنصاف والمصالحة.
    Strictly speaking, their task is fulfilled when they deliver reports and present them during the interactive dialogue in the respective political decision-making bodies of the United Nations. UN وعلى وجه الدقة، فإن مهمتهم تنتهي عندما يقدمون تقاريرهم ويعرضونها أثناء الحوار التفاعلي في أجهزة اتخاذ القرارات السياسية ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    277. The interactive dialogue in the Working Group had been very productive. UN 277- وكان الحوار التفاعلي في الفريق العامل جد مثمر.
    While the importance of the interactive dialogue in enhancing communication between the special procedures and the Commission was acknowledged, several participants noted that there was still room for improvement, particularly with regard to time allocation. UN وبينما سلَّم عدة مشاركين بأهمية الحوار التفاعلي في تعزيز الاتصال بين المكلفين بالإجراءات الخاصة واللجنة، فقد أشاروا إلى أنه لا يزال هناك مجال لتعزيز هذا الحوار، ولا سيما فيما يتعلق بالوقت المخصص لـه.
    887. Sri Lanka expressed concerns relating to recording of the interactive dialogue in the report of the Working Group and placed on record its recommendation that all countries that make interventions are given equal weight in the report. UN 887- وأعربت سري لانكا عن انشغالها إزاء مسألة تدوين الحوار التفاعلي في تقرير الفريق العامل وطرحت للنقاش توصيتها بأن تُعطى تدخلات مختلف البلدان نفس الوزن في التقرير.
    4. interactive dialogue in the Working Group UN 4- الحوار التفاعلي في الفريق العامل
    385. Algeria noted that, during the interactive dialogue in the Working Group, the Solomon Islands had received 115 recommendations, 8 of which had been immediately accepted and 49 of which were regarded as implemented or in the process of implementation. UN 385- لاحظت الجزائر أن جزر سليمان قد تلقّت خلال الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل 115 توصية حظيت 8 توصيات منها بالقبول على الفور بينما اعتُبرت 49 توصية في حكم المنفّذة أو في طور التنفيذ.
    As we stated during the interactive dialogue in February of the following year, the new Iraqi constitution provides a special chapter dealing with the civil and political rights as well as economic, social and cultural rights to ensure its respect in accordance with the laws and legislation either in force or been enacted by each of these rights. UN وكما ذكرنا خلال الحوار التفاعلي في شهر شباط/فبراير الماضي فان الدستور العراقي الجديد تضمن باباً خاصاً بجميع الحقوق المدنية والسياسية وكذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وضمان احترامها وفقا لقوانين وتشريعات إما نافذة وإما يتم تشريعها بحسب كل حق من هذه الحقوق.
    706. The Canadian HIV/AIDS Legal Network noted, with reference to paragraph 14 of the Working Group report, that during the interactive dialogue in the Working Group, the head of the Tuvalu delegation stated that his country respected the rights of persons of all sexual orientations, but that the question of legal protection in the Constitution would need to be carefully considered. UN 706- ولاحظت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، أن رئيسة وفد توفالو قد بينت خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل، في معرض الإشارة إلى الفقرة 14 من تقرير الفريق العامل، أن بلدها يحترم حقوق الأشخاص من ذوي التوجهات الجنسية جميعاً، ولكن مسألة الحماية القانونية في الدستور تقتضي النظر فيها بإمعان.
    426. The outcome of the review on Brazil is constituted of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/8/27), together with the views of Brazil concerning the recommendations and/or conclusions, as well as its voluntary commitments and its replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. UN 426- وتتألف نتائج الاستعراض المتعلق بالبرازيل من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/8/27)، وآراء البرازيل فيما يتعلق بالتوصيات و/أو الاستنتاجات والتزاماتها الطوعية والردود التي قدمتها قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة على المسائل أو القضايا التي لم يتم تناولها بصورة كافية خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل.
    265. The outcome of the review on Botswana comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/69), the views of Botswana concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/10/69/Add.1). UN 265- وتتألف نتائج الاستعراض المتعلق ببوتسوانا من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/69)، بالإضافة إلى آراء بوتسوانا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، والالتزامات الطوعية والردود التي قدمتها، قبل اعتماد المجلس للنتائج، بشأن المسائل أو القضايا التي لم تعالج معالجة كافية خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/10/69/Add.1).
    255. The outcome of the review on Eritrea comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/2), the views of Eritrea concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/13/2/Add.1). UN 255- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في إريتريا تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/2)، وآراء إريتريا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل (انظر أيضاً الوثيقة A/HRC/13/2/Add.1).
    296. The outcome of the review on Cyprus comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/7), the views of Cyprus concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/13/7/Add.1). UN 296- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في قبرص تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدولي الشامل (A/HRC/13/7)، وآراء قبرص بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل (انظر أيضاً الوثيقة A/HRC/13/7/Add.1).
    324. The outcome of the review on the Dominican Republic comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/3), the views of the Dominican Republic concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. UN 324- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في الجمهورية الدومينيكية تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/3)، وآراء الجمهورية الدومينيكية بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل.
    354. The outcome of the review on Cambodia comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/4), the views of Cambodia concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. UN 354- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في كمبوديا تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/4)، وآراء كمبوديا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل.
    395. The outcome of the review on Norway comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/5), the views of Norway concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/13/5/Add.1). UN 395- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في النرويج تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/5)، وآراء النرويج بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته، قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة، من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/13/5/Add.1).
    424. The outcome of the review on Albania comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/6), the views of Albania concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. UN 424- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في ألبانيا تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/6)، وآراء ألبانيا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية ورود على المسائل أو القضايا التي لم تعالج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل.
    520. The outcome of the review on Portugal comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/10), the views of Portugal concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/13/10/Add.1). UN 520- وتتضمن نتيجة استعراض الحالة في البرتغال تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/10)، وآراء البرتغال بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته، قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة، من التزامات طوعية وردود بشأن المسائل أو القضايا التي لم تُعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/13/10/Add.1).
    573. The outcome of the review on Dominica comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/13/12), the views of Dominica concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. UN 573- وتتضمن نتائج استعراض الحالة في دومينيكا تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/13/12)، وآراء دومينيكا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من ردود على المسائل أو القضايا التي لم تُعالج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي في إطار الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus