Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص للنظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص للنظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص للنظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
It was now up to the General Assembly to formalize the agreement reached at the third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on that issue, held in Busan, and to approve the establishment of the Platform. | UN | والأمر متروك الآن للجمعية العامة لإعطاء الطابع الرسمي للاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الحكومي الدولي والمتعدد الجهات الثالث المخصص لهذا الموضوع، المعقود في بوسان، والموافقة على إنشاء المنبر. |
Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting in 2009. | UN | وعلى وجه التحديد، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعقد في عام 2009 اجتماعاً ثانياً حكومياً دولياً متعدد أصحاب المصلحة. |
Statement of the second global intergovernmental and multi-stakeholder consultation on the fourth Global Environment Outlook report, held in Nairobi from 24 to 26 September 2007 | UN | بيان المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، المعقودة في نيروبي من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2007 |
For most environmental issues, however, data quality and quantity needed to be improved. Interaction between science and policy needed to be improved through more effective intergovernmental and multi-stakeholder consultations. | UN | بيد أنه بالنسبة لمعظم القضايا البيئية، يلزم تحسين نوعية البيانات وكميتها، ولا بد أيضاً من تحسين التفاعل بين العلوم والسياسات من خلال زيادة فعالية المشاورات الحكومية الدولية ومتعددة أصحاب المصلحة. |
Policy legitimacy and relevance could on the other hand be ensured through intergovernmental and multi-stakeholder involvement in identifying assessment needs, adopting findings and taking part in peer review. | UN | ويمكن من ناحية أخرى ضمان ملاءمة السياسات وأهميتها من خلال إشراك الأجهزة الحكومية الدولية وأصحاب الشأن المتعددين في تحديد احتياجات التقييم، واعتماد النتائج والمشاركة في الاستعراض النظير. |
The European Union strongly supported the recommendations contained in the Busan outcome document, which was the balanced result of a multiyear intergovernmental and multi-stakeholder process, reflecting the interests of developed and developing countries alike. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة التوصيات الواردة في وثيقة بوسان الختامية، والتي جاءت كنتيجة متوازنة لعملية حكومية دولية ومتعددة أصحاب المصلحة استمرت عدة سنوات وتعكس مصالح البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء. |
Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص للنظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص للنظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
The representatives of Governments at the third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, convened in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010: | UN | إن ممثلي الحكومات المشاركة في الاجتماع الحكومي الدولي والمتعدد الجهات الثالث المخصص لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، المعقود في بوسان، جمهورية كوريا، في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010: |
The following key messages for decision makers were endorsed by the second global intergovernmental and multi-stakeholder consultation on GEO-4 in September 2007: | UN | 12- أقرّت الرسائلَ الأساسية التالية الموجّهة إلى صنّاع القرار المشاورةُ العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة حول التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية في أيلول/ سبتمبر 2007: |
A key option for promoting policy legitimacy, relevance and saliency is to ensure intergovernmental and multi-stakeholder involvement in identifying assessment needs and adopting findings and in-depth peer review. | UN | ويتمثل خيار رئيسي لتعزيز صحة السياسات وفائدتها وأهميتها في ضمان مشاركة الأجهزة الحكومية الدولية وأصحاب الشأن المتعددين في تحديد احتياجات التقييم وتطبيق النتائج وإجراء الاستعراض النظير المتعمق. |
Invites the Executive Director to organize a GEO-5 process in which the scope, objectives and process of the Global Environment Outlook are finalized and adopted at a global intergovernmental and multi-stakeholder consultation and to convene a final intergovernmental meeting to negotiate and endorse the summary for policymakers based on the scientific findings of the full report; | UN | 13 - يدعو المدير التنفيذي إلى تنظيم عملية للتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية يتم من خلالها وضع الصورة النهائية لنطاق توقعات البيئة العالمية وأهدافها وعملياتها واعتمادها في مشاورة حكومية دولية ومتعددة أصحاب المصلحة وعالمية وتنظيم اجتماع حكومي دولي نهائي للتفاوض حول ملخص لصانعي السياسات وإقرار الملخص الذي يقوم على الاستنتاجات العلمية للتقرير الكامل؛ |
The concept note was revised accordingly for consideration at the ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. | UN | ونُقِحت المذكرة المفاهيمية بناء على تلك التعليقات لبحثها أثناء الاجتماع المخصص الحكومي الدولي المتعدد أصحاب المصلحة بشأن منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
intergovernmental and multi-stakeholder consultation | UN | التشاور الحكومي الدولي ومتعدد أصحاب المصلحة |