"intergovernmental meeting of experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع الخبراء الحكومي الدولي
        
    • اجتماع حكومي دولي للخبراء
        
    • اجتماعا حكوميا دوليا
        
    • اجتماع خبراء حكوميا دوليا
        
    • اجتماع خبراء حكومي دولي
        
    • لفريق خبراء حكومي دولي
        
    The intergovernmental meeting of experts is to adopt a report on its meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. UN سوف يعتمد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي تقريرا عن اجتماعه تعدّ مشروعه الأمانة.
    V. intergovernmental meeting of experts on El Niño UN اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المعني بظاهرة النينيو
    First intergovernmental meeting of experts to Review Draft Guidelines on Compliance and Enforcement of MEAs E,F,S UN اجتماع الخبراء الحكومي الدولي الأول لاستعراض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الالتزام بالاتفاقيات وإنفاذها
    8. In accordance with that resolution, the first intergovernmental meeting of experts on El Niño was held in 1998. UN 8 - ووفقاً لهذا القرار عقد في عام 1998 أول اجتماع حكومي دولي للخبراء بظاهرة النينو.
    10. Recognizes that international humanitarian law remains an area of particular relevance, and in this connection notes that an intergovernmental meeting of experts will be convened by the Government of Switzerland in January 1995 in order to prepare a report on practical means of promoting full respect for and compliance with international humanitarian law; UN ١٠ - تسلم بأن القانون الانساني الدولي ما زال يدخل في عداد المجالات ذات اﻷهمية الخاصة، وتنوه، في هذا الصدد، بأن حكومة سويسرا ستنظم، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اجتماعا حكوميا دوليا للخبراء من أجل إعداد تقرير عن الوسائل العملية لتعزيز احترام القانون الانساني الدولي والامتثال له على الوجه التام؛
    In that decision, the Conference also acknowledged the necessity of exploring options regarding a possible mechanism to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto, and requested UNODC to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts by September 2009, tasked with presenting a report to the Conference, at its fifth session, on mechanisms for reviewing the implementation of the Convention. UN 5- وفي ذلك المقرّر، اعترف المؤتمر أيضا بضرورة استكشاف خيارات بشأن آلية ممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وطلب إلى المكتب أن يعقد اجتماع خبراء حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009، يعهد إليه بمهمة تقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الخامسة يتناول فيه الآليات الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Report of the intergovernmental meeting of experts on UN تقرير اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعاون
    42. Through the generous support of the Government of Ecuador, the intergovernmental meeting of experts will be held at Guayaquil from 9 to 13 November 1998 within the framework of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN ٤٢ - ومن خلال الدعم السخي المقدم من حكومة إكوادور، سيعقد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي في غواياكيل، في الفترة من ٩ إلى ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    The first intergovernmental meeting of experts on El Niño would be held in Guayaquil, Ecuador, in November 1998. UN وسيعقد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي اﻷول بشأن النينيو في غواياكيل، بإكوادور، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    intergovernmental meeting of experts UN اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المعني
    November 1985 intergovernmental meeting of experts on aspects of exploration and exploitation of seabed resources in the context of UNCLOS, ECA, Addis Ababa. UN تشرين الثاني/نوفمبر 1985 اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المعني بجوانب التنقيب والاستكشاف لموارد قاع البحار في سياق اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا.
    The intergovernmental meeting of experts with donors underscored the importance of reviving these projects and it is expected that this endorsement will lead to a favourable response to the current efforts by the UNCTAD secretariat to mobilize resources that are required to set a new technical assistance programme in motion. UN وأكد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي مع الجهات المانحة أهمية احياء هذه المشاريع، ومن المتوقع أن يؤدي هذا التأييد الى استجابة مؤاتية للجهود الحالية التي تبذلها أمانة اﻷونكتاد لتعبئة الموارد المطلوبة لوضع برنامج جديد للمساعدة التقنية.
    The above mentioned intergovernmental meeting of experts with donors underscored the importance of reviving these projects and it is expected that this endorsement will lead to a favourable response to the current efforts by the UNCTAD secretariat to mobilize resources that are required to set a new technical assistance programme in motion. UN وأكد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي مع الجهات المانحة المذكور أعلاه أهمية احياء هذه المشاريع، ومن المتوقع أن يؤدي هذا التأييد الى استجابة مؤاتية للجهود الحالية التي تبذلها أمانة اﻷونكتاد لتعبئة الموارد المطلوبة ﻹطلاق برنامج جديد للمساعدة التقنية.
    The Open-ended intergovernmental meeting of experts on Possible Mechanisms to Review Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto will be opened on Monday, 25 January 2010, at 10 a.m. UN سوف يُفتتح اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة المعني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها يوم الاثنين، 25 كانون الثاني/يناير 2010، الساعة 00/10.
    The open-ended intergovernmental meeting of experts on possible mechanisms to review implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto held a meeting in Vienna on 25 and 26 January 2010. UN 9- عُـقد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة المعني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها في فيينا يومي 25 و26 كانون الثاني/يناير 2010.
    The intergovernmental meeting of experts further agreed that it would be appropriate, in view of the tenth anniversary of the Convention, to reinforce the implementation of the Convention and its Protocols. UN 12- واتفق اجتماع الخبراء الحكومي الدولي كذلك على أنه من الملائم، بالنظر للذكرى السنوية العاشرة للاتفاقية، العمل على تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    The Rio Group noted with satisfaction that the first intergovernmental meeting of experts on the El Niño phenomenon would be held in Guayaquil, Ecuador, from 9 to 13 November, and that an international meeting on the same topic would be held in Lima in 1999. UN وتلاحظ مجموعة ريو مع الارتياح أن اجتماع الخبراء الحكومي الدولي اﻷول المعني بظاهرة النينيو سيعقد في غواياكويل بإكوادور في الفترة من ٩ إلى ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، وأن اجتماعا دوليا بشأن ذلك الموضوع نفسه سيعقد في ليما في عام ١٩٩٩.
    The third session was held from 19 to 23 June 1995 and, as requested by the General Assembly in resolution 49/96, its outcome was taken into account by the intergovernmental meeting of experts which met in New York from 31 July to 4 August 1995, in order to formulate recommendations for expanding South-South cooperation. UN وعقدت الدورة الثالثة من ١٩ الى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وكما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٩٦، أخذ نتائجها بعين الاعتبار اجتماع الخبراء الحكومي الدولي الذي عقد في نيويورك من ٣١ تموز/يوليه الى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، بغرض وضع توصيات لتوسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Conference also directed that an intergovernmental meeting of experts on possible mechanisms to review implementation of the Convention and the Protocols thereto should be held. UN وأوعز المؤتمر أيضا بضرورة عقد اجتماع حكومي دولي للخبراء معني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The Assembly also requested the Secretary-General to promote an intergovernmental meeting of experts in order to facilitate the exchange of information and national experience concerning the El Niño phenomenon; urged the Secretary-General to include the El Niño phenomenon in the ongoing activities of the Decade; and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session a report on the implementation of resolution 52/200. UN وتطلب الجمعية العامة، أيضا، إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع حكومي دولي للخبراء بغية تيسير تبادل المعلومات والخبرات الوطنية المتصلة بظاهرة النينيو، وتحث اﻷمين العام على أن يدرج ظاهرة النينيو في أنشطة العقد الجارية وتطلب إليه أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    10. Recognizes that international humanitarian law remains an area of particular relevance, and in this connection notes that an intergovernmental meeting of experts will be convened by the Government of Switzerland in January 1995 in order to prepare a report on practical means of promoting full respect for and compliance with international humanitarian law; UN ١٠ - تسلم بأن القانون اﻹنساني الدولي ما زال يدخل في عداد المجالات ذات اﻷهمية الخاصة، وتنوه، في هذا الصدد، بأن حكومة سويسرا ستنظم، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اجتماعا حكوميا دوليا للخبراء من أجل إعداد تقرير عن الوسائل العملية لتعزيز احترام القانون اﻹنساني الدولي والامتثال له على الوجه التام؛
    In addition, in its decision 4/1, the Conference requested the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts in Vienna by September 2009, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms, as appropriate, for reviewing the implementation of the Convention and its Protocols. UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر، في مقرّره 4/1، إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد اجتماع خبراء حكوميا دوليا مفتوح العضوية واحدا على الأقل بحلول أيلول/سبتمبر 2009 في فيينا، لكي يقدِّم هذا الاجتماع تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن الآليات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    It was agreed, for instance, not to hold an intergovernmental meeting of experts between the second and third sessions of the Standing Committee. UN فقد تم الاتفاق، مثلا، على عدم عقد اجتماع خبراء حكومي دولي بين الدورتين الثانية والثالثة للجنة الدائمة.
    It requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN وطلب المؤتمر إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد على الأقل اجتماعاً واحداً لفريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية لكي يقدّم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus