"intergovernmental meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • اجتماعات حكومية دولية
        
    • والاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • للاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية
        
    • واجتماعات حكومية دولية
        
    • بالاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • الاجتماعات الدولية الحكومية
        
    • بالاجتماعات الدولية الحكومية
        
    • الجلسات الحكومية الدولية
        
    • اجتماعان حكوميان
        
    • وللاجتماعات الحكومية الدولية
        
    Implementation of that programme could be reviewed at future intergovernmental meetings, including those of the Global Forum. UN ويمكن استعراض تنفيذ البرنامج في الاجتماعات الحكومية الدولية المقبلة، بما في ذلك اجتماعات المنتدى العالمي.
    The cycle is driven by the Member States through intergovernmental meetings. UN وتحرك هذه الدورة الدول الأعضاء عن طريق الاجتماعات الحكومية الدولية.
    This would include a range of operational, analytical and informational activities, as well as participation in intergovernmental meetings. UN وهذا يشمل مجموعة من الأنشطة التنفيذية والتحليلية والإعلامية المختلفة فضلا عن المشاركة في الاجتماعات الحكومية الدولية.
    intergovernmental meetings allow policymakers to exchange information on progress, challenges and good practices, and help to heighten Governments' commitment to empowering women. UN وتتيح اجتماعات حكومية دولية الفرصة لصانعي السياسة تبادل المعلومات بشأن التحديات والتقدم والممارسات الجيدة، وتساعد على زيادة التزام الحكومات بتمكين المرأة.
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    This will be achieved through consensus and agreement at ECE intergovernmental meetings on transport. UN وسيتحقق هذا من خلال التوصل إلى توافق الآراء والاتفاق في الاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بالنقل التي تعقدها اللجنة.
    (ii) Ad hoc intergovernmental meetings: UN ' 2` الاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة:
    This will be achieved through consensus and agreement at ECE intergovernmental meetings on transport. UN وسيتحقق هذا من خلال التوصل إلى توافق الآراء والاتفاق في الاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بالنقل التي تعقدها اللجنة.
    Participant travel intergovernmental meetings UN سفر المشاركين في الاجتماعات الحكومية الدولية
    This will be achieved through consensus and agreement at ECE intergovernmental meetings on transport. UN وسيتحقق هذا من خلال توافق الآراء والاتفاق في الاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بالنقل التي تعقدها اللجنة.
    Non-governmental organizations also participated actively in the regional intergovernmental meetings. UN كما شاركت المنظمات غير الحكومية بنشاط في الاجتماعات الحكومية الدولية الإقليمية.
    Arrangements for intergovernmental meetings. UN ترتيبات عقد الاجتماعات الحكومية الدولية.
    Arrangements for intergovernmental meetings. UN ترتيبات عقد الاجتماعات الحكومية الدولية.
    Further information on arrangements for intergovernmental meetings in 2008 and 2009 UN معلومات إضافية عن ترتيبات عقد الاجتماعات الحكومية الدولية في عامي 2008 و2009
    Arrangements for intergovernmental meetings UN الترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية الدولية
    LDCs issues are on the agendas of various intergovernmental meetings. UN وقد أدرجت قضايا أقل البلدان نموا في جداول أعمال العديد من الاجتماعات الحكومية الدولية.
    More than half the panellists invited to intergovernmental meetings were from civil society or the private sector. UN وكان أكثر من نصف المتحدثين المدعوين إلى الاجتماعات الحكومية الدولية ينتمون على المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Substantive documentation is prepared by the secretariat for all intergovernmental meetings. UN وتعد الأمانة الوثائق الجوهرية لجميع الاجتماعات الحكومية الدولية.
    They are intergovernmental meetings attended by government representatives. UN وتعقد اللجان اجتماعات حكومية دولية يحضرها ممثلو الحكومات.
    They are intergovernmental meetings attended by government representatives. UN وتعقد اللجان اجتماعات حكومية دولية يحضرها ممثلو الحكومات.
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Being in charge of the preparations for intergovernmental meetings. UN `1` مهمة الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للاجتماعات الحكومية الدولية.
    24. As in previous years, the main difficulty in providing services in New York continues to be the escalating number of mandated intergovernmental meetings, including, but not confined to, the increased activity of the Security Council, especially the sanctions committees and their subsidiaries. UN 24 - وما زالت الصعوبة الرئيسية في توفير الخدمات في مركز العمل في نيويورك، تتمثل في تزايد عدد اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المنوطة بها ولايات بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تزايد نشاط مجلس الأمن وبخاصة لجنة الجزاءات وهيئاتها الفرعية.
    Subject to the approval of the Commission, ad hoc ministerial conferences and ad hoc intergovernmental meetings may also be held during the biennium. UN ويجوز أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين رهنا بموافقة اللجنة.
    Arrangements for intergovernmental meetings. UN الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات الحكومية الدولية.
    6. For intergovernmental meetings, the deficit is mostly in medium-sized rooms for informal consultations and drafting groups, an essential part of the intergovernmental process. UN 6 - وفيما يتعلق بالاجتماعات الدولية الحكومية، يتمثل معظم العجز في الغرف المتوسطة الحجم للمشاورات غير الرسمية وأفرقة الصياغة، وهي تمثل جانبا أساسيا من الاجتماعات الدولية الحكومية.
    At UNCTAD IX, it had been agreed to reduce the number of intergovernmental meetings, but it seemed that the style of work had not changed. UN وقال إنه تم الاتفاق في اﻷونكتاد التاسع على تقليل عدد الجلسات الحكومية الدولية لكن اسلوب العمل لن يتغير فيما يبدو.
    Two intergovernmental meetings were also held on the protection and development of the marine and coastal environment of the West and Central African region. UN وعقد أيضا اجتماعان حكوميان دوليان بشأن حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا.
    7.2 The United Nations Information Service serves as the United Nations Information Centre for Switzerland, and provides support to the Director-General with regard to information services for international conferences, intergovernmental meetings and media relations. UN ٧-٢ تكون دائرة اﻷمم المتحدة للمعلومات بمثابة مركز اﻷمم المتحدة للمعلومات في سويسرا وتقدم الدعم إلى المدير العام فيما يتعلق بخدمات المعلومات للمؤتمرات الدولية وللاجتماعات الحكومية الدولية والعلاقات مع وسائل اﻹعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus