"intergovernmental panel on climate change" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    • الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
        
    • للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    • والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    • للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
        
    • الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ
        
    • لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    • الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ
        
    • الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيير المناخ
        
    • فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    • الفريق الحكومي المعني بتغير المناخ
        
    • والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
        
    • الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيّر المناخ
        
    • الهيئة الحكومية المختصة بدراسة تغير المناخ
        
    • بالفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) assessment of the huge climate literature has been welcomed by policymakers. UN رحّب مقررو السياسات بالتقييم الذي أجراه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للمؤلفات الضخمة بشأن المناخ.
    More than 20 years ago, the Intergovernmental Panel on Climate Change was created by the World Meteorological Organization. UN فقبل أكثر من 20 عاما، أنشأت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The second part provides information on the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ويقدم الجزء الثاني معلومات عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    Data on the forestry sector from the Intergovernmental Panel on Climate Change UN بيانات عن قطاع الحراجة أعدتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    Distinctive working method of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN طريقة عمل مميزة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Many scientists from the Russian Federation have made serious contributions to the Intergovernmental Panel on Climate Change and its working groups. UN وقد قدم علماء كثيرون من الاتحاد الروسي مساهمات ذات شأن إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وافرقته العاملة.
    In this regard, I would like to praise the recent work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وفي هذا الصدد، أود الإشادة بالعمل الأخير الذي اضطلع به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The high-level segment will include a presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change on its Fourth Assessment Report. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    The high-level segment will include a presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change on its Fourth Assessment Report. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    In the area of climate change, this has been the path-breaking work in particular of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وفي مجال تغير المناخ، يشكل هذا الأمر بوجه خاص عملا رائدا من أعمال الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The scientific findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change provided a common platform for action. UN وتوفر النتائج العلمية التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهاج عمل مشترك.
    The Intergovernmental Panel on Climate Change is such an example. UN ويعد الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مثالا على ذلك.
    (i) Introductory presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change UN ' 1` عرض استهلالي من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    An example is the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وتشكل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ مثالا على ذلك.
    Intergovernmental Panel on Climate Change UN الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    WMO/UNEP Intergovernmental Panel on Climate Change UN الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Head of the Swiss delegation to climate change negotiations and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) UN السيد خوسيه روميرو، رئيس الوفد السويسري لدى مفاوضات تغير المناخ والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Source: Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN المصدر: تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    The high-level segment will include a presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change on its Fourth Assessment Report. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    Second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    In that regard, the Committee noted that satellite data were also crucial in the development of international assessments, such as the fifth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أنَّ البيانات الساتلية هي أيضاً بالغة الأهمية في وضع تقارير تقييم دولية، مثل تقرير التقييم الخامس الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ.
    The IAEA also contributes towards the process in which the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) is assessing the potential of nuclear power for mitigating greenhouse emissions. UN وتسهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا في عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيير المناخ التي تستهدف تقييم إمكانيات الطاقة النووية بالنسبة للتخفيف من انبعاثات الدفيئــة.
    IPCC Intergovernmental Panel on Climate Change UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    The recent report of the Intergovernmental Panel on Climate Change highlights the extreme vulnerability of island countries like Tuvalu to the impacts of climate change and the urgent necessity for global action to address this vulnerability. UN والتقرير الصادر مؤخرا عن الفريق الحكومي المعني بتغير المناخ يبرز أوجه الضعف الشديد لدى البلدان الجزرية مثل توفالو، أمام آثار تغير المناخ، والحاجة الملحة إلى عمل عالمي لمعالجة تلك الأوجه.
    In addition, statements were made by representatives of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    WMO/UNEP Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيّر المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    The following section will focus on recent developments relating to the Intergovernmental Panel on Climate Change and the United Nations Climate Change Conference in Bali, as well as other recent policy developments. UN ويركز الفرع التالي على آخر التطورات المتعلقة بالفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المنعقد في بالي، فضلا عن تطورات أخرى استجدت مؤخرا في مجال السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus