"interim administration in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للإدارة المؤقتة في
        
    • إدارة مؤقتة في
        
    • الإدارة المؤقتة في
        
    • الإدارة الانتقالية في
        
    Financing of the United Nations Interim Administration in Kosovo UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Financing of the United Nations Interim Administration in Kosovo UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Since the deployment of the Kosovo Force (KFOR) and the United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK), the situation in Kosovo and Metohija has drastically deteriorated. UN ومنذ نشر قوة كوسوفو وقوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، تدهورت الحالة في كوسوفو وميتوهيا تدهورا شديدا.
    7. Calls upon the parties to address and find a mutually agreeable solution to the Abyei issue, and further urges all parties to redeploy their forces away from the disputed border of 1 January 1956 and fully establish an Interim Administration in Abyei in accordance with the Comprehensive Peace Agreement; UN 7 - يهيب بالأطراف أن تعالج مسألة أبيي وأن تجد حلا يكون مقبولا للجميع، ويحث كذلك جميع الأطراف على أن تعيد نشر قواتها بعيدا عن حدود 1 كانون الثاني/يناير 1956 المتنازع عليها، وعلى أن تقيم بصورة كاملة إدارة مؤقتة في أبيي، وفقا لاتفاق السلام الشامل؛
    Discussion focused on the challenges ahead, especially in the area of disarmament, demobilization and reintegration, and the question of Interim Administration in areas from which foreign forces had been withdrawn. UN وانصب النقاش على التحديات المقبلة، لا سيما في مجال نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج ومسألة الإدارة المؤقتة في المناطق التي خلت بعد أن انسحبت منها القوات الأجنبية.
    I address the Assembly today on behalf of the Interim Administration in Fiji, which I have been entrusted by our President to lead. UN إنني أخاطب الجمعية اليوم بالنيابة عن الإدارة الانتقالية في فيجي، التي كلفني رئيسنا بقيادتها.
    Norway will continue to lend political support to Mr. Brahimi and to provide financial support to the Interim Administration in Kabul. UN وستواصل النرويج تقديم الدعم السياسي للسيد الإبراهيمي وتوفير الدعم المالي للإدارة المؤقتة في كابول.
    Investigations Task Force at the United Nations Interim Administration in Kosovo UN فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Agenda item 135: Financing of the United Nations Interim Administration in Kosovo UN البند 135 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) UN بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) UN بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) UN بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    OHCHR cooperates with OSCE on its human rights work conducted in the context of the United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK). UN وتتعاون المفوضية مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما تقوم به من أعمال متعلقة بحقوق الإنسان في سياق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    We reaffirm our support for the work of the United Nations Interim Administration in Kosovo and our call for the local population to develop a culture of tolerance and multiculturalism. UN ونؤكد من جديد دعمنا لأنشطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ودعوتنا للسكان المحليين إلى تنمية ثقافة التسامح والتعددية الثقافية.
    2. United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) UN 2 - بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    In addition to UNMIT, by October 2008 the Standing Police Capacity had undertaken assistance or assessment missions in support of the United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN وبالإضافة إلى بعثة تيمور - ليشتي، وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 2008، كانت قدرة الشرطة الدائمة قد اضطلعت بمهام للمساعدة أو التقييم دعما لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    22. By its resolution 1244 (1999), the Security Council established the United Nations Interim Administration in Kosovo. UN 22 - وقد أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1244 (1999)، بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    5. Financing of the United Nations Interim Administration in Kosovo [135] (A/56/763, A/56/802 and A/56/887/Add.6) UN 5 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو [135] (A/56/763 و A/56/802 و A/56/887/Add.6)
    7. Calls upon the parties to address and find a mutually agreeable solution to the Abyei issue; and further urges all parties to redeploy their forces away from the disputed 1 January 1956 border and fully establish an Interim Administration in Abyei in accordance with the CPA; UN 7 - يدعو الأطراف إلى معالجة مسألة أبيي وإيجاد حل يكون مقبولا للجميع؛ ويحث كذلك جميع الأطراف على إعادة نشر قواتها بعيدا عن حدود 1 كانون الثاني/يناير 1956 المتنازع عليها، وعلى أن تقيم بصورة كاملة إدارة مؤقتة في أبيي، وفقا لاتفاق السلام الشامل؛
    7. Calls upon the parties to address and find a mutually agreeable solution to the Abyei issue; and further urges all parties to redeploy their forces away from the disputed 1 January 1956 border and fully establish an Interim Administration in Abyei in accordance with the CPA; UN 7 - يدعو الأطراف إلى معالجة مسألة أبيي وإيجاد حل يكون مقبولا للجميع؛ ويحث كذلك جميع الأطراف على إعادة نشر قواتها بعيدا عن حدود 1 كانون الثاني/يناير 1956 المتنازع عليها، وعلى أن تقيم بصورة كاملة إدارة مؤقتة في أبيي، وفقا لاتفاق السلام الشامل؛
    Discussion focused on the challenges ahead, especially in the area of disarmament, demobilization and reintegration, and the question of Interim Administration in areas from which foreign forces had been withdrawn. UN وانصب النقاش على التحديات المقبلة، لا سيما في مجال نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج ومسألة الإدارة المؤقتة في المناطق التي خلت بعد أن انسحبت منها القوات الأجنبية.
    The Interim Administration in Kosovo was designed to suspend temporarily Serbia's exercise of its authority flowing from its continuing sovereignty over the territory of Kosovo. UN وقد صُممت الإدارة المؤقتة في كوسوفو لتعلّق بصورة مؤقتة ممارسة صربيا سلطتها النابعة من سيادتها المتواصلة على إقليم كوسوفو.
    The Islamic Republic of Iran also stands ready to work with the Interim Administration in Afghanistan in reconstruction and rehabilitation of this country. UN وجمهورية إيران الإسلامية مستعدة كذلك للعمل مع الإدارة الانتقالية في أفغانستان من أجل إعادة تعمير البلاد وإصلاحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus