"interim reports to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير مؤقتة إلى
        
    • تقارير مرحلية إلى
        
    • تقريرين مرحليين إلى
        
    • وتقارير مؤقتة إلى
        
    The Special Rapporteur was requested to report to the Commission, at its fifty—fifth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate and to present interim reports to the General Assembly at its fifty—third session. UN وطُلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها في إطار تنفيذ ولايته، وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    9. Also requests the Executive Director to include in her Annual Reports an account of the participation of the United Nations Environment Programme in the Global Environment Facility, with regular interim reports to the Committee of Permanent Representatives. UN ٩ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تدرج في تقاريرها السنوية سردا لمساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مرفق البيئة العالمية، وتقديم تقارير مؤقتة إلى لجنة الممثلين الدائمين بصفة منتظمة.
    13. Invites the High Commissioner to submit a report to the Commission each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the Working Group on the Right to Development and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN 13- تدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل سنة، طوال دوام الآلية، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وإتاحة هذه التقارير للخبير المستقل في كل حالة تشمل:
    Since then, the Special Rapporteur has submitted to the Commission 16 general reports and 17 reports on in situ visits; he has also submitted nine interim reports to the General Assembly since 1994. UN ومنذ ذاك التاريخ، قدم المقرر الخاص إلى اللجنة 16 تقريرا عامّا و17 تقريرا عن الزيارات الميدانية؛ كما قدم علاوة على ذلك، منذ عام 1994، تسعة تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة.
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-sixth session on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to make interim reports as appropriate about his work in support of the Kosovo initiative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ' ١ ' الطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذا لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسبا، عن عمله لدعم مبادرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن كوسوفو وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    By decision 1998/272, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/79, endorsed the Commission’s decision to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-fifth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session. UN بعد أن أحاط المجلس علما، في المقرر ٨٩٩١/٢٧٢، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٧، أيﱠد المجلس قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة بأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission, at its fifty-fifth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session; UN ' ١ ' تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها في إطار تنفيذ ولايته، وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The commissions submitted interim reports to the President containing the names of the persons responsible for the disappearances, where such evidence was available. UN ٣١١- وقدمت اللجان تقارير مؤقتة إلى رئيس الجمهورية تتضمن أسماء اﻷشخاص المسؤولين عن حالات الاختفاء، حيثما توفرت اﻷدلة على ذلك.
    The Special Rapporteur was requested to report to the Commission, at its fiftysixth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to make interim reports as appropriate about his work in support of the Kosovo initiative of the High Commissioner, and to present interim reports to the General Assembly at its fiftyfourth session. UN وقد طُلب من المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذاً لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسباً، عن عمله لدعم مبادرة المفوضة السامية بشأن كوسوفو، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    3. The Commission also invited the High Commissioner to present a report for its consideration each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the working group and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN 3- ودعت اللجنة المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل سنة، طيلة دوام الآلية، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل وإتاحة هذه التقارير للخبير المستقل، في كل حالة تشمل:
    It requested the GEF to provide interim reports to the SBI at its thirtieth and thirty-first sessions on the progress made in carrying out the strategic programme, with a view to assessing its progress and future direction in order to help inform Parties in their consideration of long-term needs for implementation of the programme. UN وطلب المؤتمر إلى المرفق أن يقدم تقارير مؤقتة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الاستراتيجي بهدف تقييم هذا التقدم وتحديد اتجاه العمل في المستقبل لمساعدة الأطراف لدى نظرها في احتياجات تنفيذ البرنامج على الأجل الطويل.
    63. The review of the Penal Code (PC) and Criminal Procedure Code (CPC) is broken down into different projects which will allow the LRC to make interim reports to the Minister for Justice and Legal Affairs. UN 63- وقُسّمت عملية مراجعة قانون العقوبات وقانون الإجراءات الجنائية إلى مشاريع مختلفة، وهو ما سيتيح للجنة إصلاح القانون إمكانية تقديم تقارير مؤقتة إلى وزير العدل والشؤون القانونية.
    51. Requests the Special Rapporteur to report to the Commission, at its fifty—fifth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate and to present interim reports to the General Assembly at its fifty—third session; UN ١٥- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها في إطار تنفيذ ولايته، وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The Special Rapporteur also has submitted five interim reports to the General Assembly (annexes to documents A/48/601, A/49/539, A/50/569, A/51/490 and A/52/510). UN كما قدم المقرر الخاص خمسة تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة )مرفقات بالوثائق A/48/601، A/49/538، A/50/569، A/51/490، A/52/510(.
    16. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to follow and review progress made in the promotion and implementation of the right to development and to submit annual reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights and to provide interim reports to the open-ended working group and the independent expert on the right to development containing details on: UN ١٦ - تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى أن تواصل متابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية وتقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية والخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، تتضمن تفاصيل بشأن:
    3. In that resolution the Commission had invited the High Commissioner to submit a report to the Commission each year, and to provide interim reports to the open-ended Working Group on the Right to Development, in each case covering: UN 3 - وقد دعت اللجنة في ذلك القرار المفوض السامي إلى تقديم تقرير إليها كل سنة، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    In its resolutions 1998/72, 1999/79 and 2000/5, the Commission invited the High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the working group and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN 31- وقد دعت اللجنة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في قراراتها 1998/72 و1999/79 و2000/5، إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل عام، طوال مدة الآلية، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل وتوفيرها أيضا للخبير المستقل، على أن تشمل في كل حالة:
    3. In paragraph 11 of resolutions 1998/72 and 1999/79, the Commission invited the High Commissioner for Human Rights to provide interim reports to the working group covering: UN 3- في الفقرة 11 من القرارين 1998/72 و1999/79، دعت اللجنة المفوضية السامية لحقوق الإنسان، إلى تقديم تقارير مرحلية إلى الفريق العامل، تغطي ما يلي:
    5. Since the beginning of his mandate, the Special Rapporteur has submitted 38 reports: 16 general reports to the Commission on Human Rights, 8 interim reports to the General Assembly and 14 reports on visits, submitted to the Commission and the General Assembly. UN 5- قدم المقرر الخاص منذ بداية ولايتـه، 38 تقريراً، منها 16 تقريراً عاماً إلى لجنة حقوق الإنسان، و8 تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة و14 تقريراً إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة تناولت زياراته.
    2. Pursuant to resolution 1986/20, the Special Rapporteur has submitted, since 1994, eight general reports to the Commission on Human Rights and eight interim reports to the General Assembly, together with a total of 17 addenda submitted to the Commission or the Assembly. UN 2 - وبمقتضى هذا القرار قدم المقرر الخاص، منذ عام 1994، ثمانية تقارير عامة إلى لجنة حقوق الإنسان وثمانية تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة ألحقت بها 17 إضافة قدمت إلى اللجنة أو إلى الجمعية العامة.
    During the current mandate, the Panel of Experts presented two interim reports to the Committee (March and June 2007). UN قدم فريق الخبراء خلال الولاية الجارية تقريرين مرحليين إلى اللجنة (في آذار/مارس وحزيران/يونيه).
    They will submit progress reports to the Alliance Assembly every two years and interim reports to the Steering Committee on a regular basis. UN وتقدم تقارير مرحلية كل سنتين إلى جمعية التحالف وتقارير مؤقتة إلى لجنة التوجيه على أساس منتظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus