"interior of" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخلية
        
    • الداخلية في
        
    • الداخلية من
        
    • المناطق الداخلية
        
    • الداخلية بتاريخ
        
    • لداخل
        
    • دواخل
        
    • بداخل
        
    • من الداخل
        
    • داخلِ
        
    • الداخلية والمؤرخ
        
    • أخرى داخل
        
    • الداخلي من
        
    • الداخلية بدولة
        
    Luckily, the Minister of Interior of Georgia, Vano Merabishvili, who was present at the location, and his escort escaped injury. UN ولحسن الحظ نجا وزير داخلية جورجيا السيد فانو ميرابيشفيلي ومرافقوه الذين كانوا متواجدين في هذا المكان من الحادث.
    Brigadier Abdullah Ali Al Bidewi, Deputy Director General of Criminal Security, Ministry of the Interior of the United Arab Emirates UN العميد عبد الله علي البديوي، نائب مدير عام الأمن الجنائي، وزارة داخلية الإمارات العربية المتحدة
    Adil Elageb Jagoob, Deputy Director of the Sudan Police, Ministry of the Interior of the Sudan UN عادل العقب يعقوب، نائب مدير الشرطة السودانية، وزارة داخلية السودان
    Abdelwahid Yousif Ibrahim Mokhtar, Minister of Interior of the Sudan UN عبد الواحد يوسف إبراهيم مختار، وزير الداخلية في السودان
    Address by His Highness Sheikh Abdulla bin Khalifa Al Thani, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    The majority of Amerindians live in the Interior of the country, where government services are seldom available. UN وتعيش أكثرية الأمريكيين الهنود في المناطق الداخلية من البلد، حيث نادراً ما تتاح الخدمات الحكومية.
    The Program will expand its current healthcare services in both the Interior of the country and in the coastal region. UN وسيوسِّع البرنامج نطاق خدماته الحالية في مجال الرعاية الصحية في المناطق الداخلية والساحلية في البلد على حدٍّ سواء.
    Document issued by the Ministry of the Interior of Burundi. Height 1.65 metres. UN وثيقة صادرة عن وزارة داخلية بوروندي، طول القامة: 1.65 متر.
    His Excellency Mr. Christodoulos Christodoulou, Minister of Interior of Cyprus UN معالي السيد خريستودولوس خريستودولو، وزير داخلية قبرص
    Briefing by His Excellency Mr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Minister of Interior of Angola UN إحاطة يقدمها معالي السيد فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا
    Briefing by His Excellency Mr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Minister of Interior of Angola UN إحاطة يقدمها سعادة فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا
    This group currently includes the ministers of the Interior of Algeria, France, Italy, Libya, Malta, Morocco, Portugal, Tunisia and Spain. UN وتضم هذه المجموعة حاليا وزراء داخلية إسبانيا وإيطاليا والبرتغال وتونس والجزائر وفرنسا وليبيا ومالطة والمغرب.
    Briefing by His Excellency Mr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Minister of Interior of Angola. UN إحاطة من جانب معالي السيد فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا
    I now give the floor to His Excellency Mr. Murat Başesgioğlu, Minister of the Interior of Turkey. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد مراد باشسجي أوغلو، وزير داخلية تركيا.
    His Excellency Mr. Philippe Deslandes, Government Councillor for Interior of Monaco UN سعادة السيد فيليب ديزلاندس المستشار الحكومي للشؤون الداخلية في موناكو
    His Excellency Mr. Philippe Deslandes, Government Councillor for Interior of Monaco UN سعادة السيد فيليب ديزلاندس المستشار الحكومي للشؤون الداخلية في موناكو
    Mutahar Rashad Al-Masri, Vice-Minister of the Interior of Yemen UN مطهر رشاد المصري، نائب وزير الداخلية في اليمن
    In the Interior of the country, the private organizations are linked together in the Medical Federation of the Interior. UN وفي المناطق الداخلية من البلد، نجد أن مؤسسات الرعاية الطبية الجماعية الخاصة مرتبطة بالاتحاد الطبي للمناطق الداخلية.
    This allows for mining interests to swarm across much of the Interior of the country with minimal regulation. UN ويمكِّن هذا شركات التعدين من اجتياح معظم المنطقة الداخلية من البلد في ظل مستوى ضئيل من التنظيم.
    In this respect, such a special structural unit was established in the Tax Police Department by Order No. 238 of the Ministry of the Interior of 6 June 1998. UN وفي هذا الخصوص، جرى إنشاء وحدة هيكلية خاصة في إدارة شرطة الضرائب بالمرسوم رقم 238 الصادر عن وزارة الداخلية بتاريخ 6 حزيران/يونيه 1998.
    I need the Interior of that car to be 71 degrees exactly. Open Subtitles أحتاج لداخل تلك السّيّارة 71 درجةً بالضّبط يمكن أن نعمل ذلك ..
    To that end, it is conducting extensive hearings with representatives of various social sectors, both in the capital and in the Interior of the country. UN لذا فقد وضعت جدول أعمال موسعا للاستماع، في العاصمة وفي دواخل البلد على حد سواء، إلى ممثلي مختلف القطاعات الاجتماعية.
    The cold, dry conditions have preserved the Interior of the hut almost exactly as the expedition members left it. Open Subtitles ظروف الطقس الباردة والجافة حفظت ما بداخل الكوخ إلى حدٍ بعيدٍ تماماً كما تركه أفراد الرحلة الإستكشافية
    This is beginning to change as new techniques are being developed to explore the Interior of the family. UN وقد بدأ ذلك يتغير مع استحداث تقنيات جديدة لاستكشاف اﻷسرة من الداخل.
    Yeah, not to the exterior of my car, but to the Interior of my car. Open Subtitles نعم، ليس لخارجَ ي السيارة، لكن إلى داخلِ سيارتِي.
    6.1 On 20 March 2009, the State party submitted that there was no link between the facts established by medical examination on 28 February 2006, the report of the medical clinic of the Ministry of Interior of 4 May 2006 and the possible use of torture against the complainant. UN 6-1 في 20 آذار/مارس 2009، دفعت الدولة الطرف بأنه لا توجد صلة بين الوقائع المثبتة في الفحص الطبي الذي أجري في 28 شباط/فبراير 2006 وتقرير العيادة الطبية الصادر عن وزارة الداخلية والمؤرخ 4 أيار/مايو 2006 واحتمال ممارسة التعذيب ضد صاحب الشكوى.
    These observers will be deployed in Monrovia and at other sites in the Interior of the country, in conjunction with the deployment of ECOMOG and the commencement of disarmament. UN وسينتشر هؤلاء المراقبون في مونروفيا وفي أماكن أخرى داخل البلد، بالاقتران مع نشر فريق الرصد وبدء نزع السلاح.
    While he's gone, let me show you the Interior of the Pagani. Open Subtitles في حين انه ذهب، واسمحوا لي أن أظهر لكم الجزء الداخلي من الباقاني
    The Ministry of the Interior of the State of Qatar is adopting numerous effective measures in implementation of the provisions of the above-mentioned resolution to prevent the entry into the territory of Qatar or transit through its territory of the persons concerned: UN تقوم وزارة الداخلية بدولة قطر بإجراءات عديدة وعملية لتنفيذ ما جاء في القرار المذكور أعلاه، فيما يتعلق بمنع دخول هؤلاء الأفراد إلى أراضي الدولة أو المرور العابر بها، وهي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus