"interlinked and mutually reinforcing" - Traduction Anglais en Arabe

    • المترابطة والمتداعمة
        
    • أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر
        
    • مترابطة ويعزز كل منها الآخر
        
    • المترابطة والمتعاضدة
        
    • مسائل مترابطة ومتداعمة
        
    • مواضيع مترابطة يعزز بعضها بعضا
        
    • المترابطة التي يعزّز بعضها بعضا
        
    • عناصر مترابطة يعزز بعضها بعضا
        
    • الترابط والتعاضد
        
    • أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضا
        
    • عناصر مترابطة ويعزز بعضها بعضا
        
    • عناصر مترابطة ويعزز بعضها بعضاً
        
    • عناصر مترابطة يعزز بعضها بعضاً
        
    • مترابطة وتعزز بعضها بعضا
        
    • مترابطة ومتآزرة
        
    interlinked and mutually reinforcing trends that have emanated from the recent global United Nations conferences and summits have intensified the need for a comprehensive analysis of the intersection of all forms of discrimination against women. UN ولقد زادت الاتجاهات المترابطة والمتداعمة التي انبثقت عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا من ضرورة التحليل الشامل لتداخل جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The 2005 World Summit Outcome acknowledged peace and security, development and human rights as being interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations system, providing foundations for collective security and well-being. UN وأُقر في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بأن السلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان تشكل الركائز المترابطة والمتداعمة التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة، وتوفر الأسس التي ينبني عليها الأمن والرفاه الجماعيان.
    We recognize that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN ونسلم بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر.
    We recognize that development, peace and security, and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN ونقر بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان مترابطة ويعزز كل منها الآخر.
    Recovery and peacebuilding programmes and strategies in post-violence settings should be designed to reflect the interlinked and mutually reinforcing nature of development, peace and security and human rights issues affecting minorities. UN كما ينبغي تصميم برامج واستراتيجيات للإصلاح وبناء السلام في حالات ما بعد العنف لتجسد الطبيعة المترابطة والمتعاضدة لقضايا التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان، التي تمس الأقليات.
    43. Development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN 43 - التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان هي مسائل مترابطة ومتداعمة.
    Objectives and actions reflect the three themes of International Youth Year: Participation, Development, Peace; they are interlinked and mutually reinforcing. UN واﻷهداف واﻹجراءات تعبر عن المواضيع الثلاثة للسنة الدولية للشباب، وهي الاشتراك والتنمية والسلم؛ التي هي مواضيع مترابطة يعزز بعضها بعضا.
    1. The Committee for Programme and Coordination reaffirmed that peace and security, development and human rights are interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations system, and welcomed the role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in giving practical effect to this understanding. UN 1 - أكدت لجنة البرنامج والتنسيق من جديد أن مسائل السلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان تشكل الركائز المترابطة والمتداعمة التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة، ورحبت بدور مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في وضع هذا المفهوم موضع التطبيق.
    It undertakes to give practical effect to the will and resolve of the world community, as expressed through the United Nations, including in the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome which acknowledged peace and security, development and human rights as interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations system, providing foundations for collective security and well-being. UN ويعمل البرنامج على تجسيد إرادة المجتمع الدولي وتصميمه، على نحو ما أُعرب عنه من خلال الأمم المتحدة، وخاصة في إعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 اللذين سلَّما بأن السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان تشكل الركائز المترابطة والمتداعمة التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة، وتوفر الأسس التي ينبني عليها الأمن والرفاه الجماعيان.
    72. Acknowledges the complexity of the challenge of poverty eradication, emphasizes that, in accelerating poverty eradication, the United Nations development system must be driven by national priorities and operate in an integrated, coordinated and coherent manner, making full use of the interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations development system, and encourages the use of diverse strategies; UN 72 - تسلم بالطابع المعقد للتحدي المتمثل في القضاء على الفقر وتشدد على أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بتعجيله بالقضاء على الفقر، يجب أن يكون مدفوعاً بالأولويات الوطنية ويجب أن يعمل بطريقة متكاملة ومنسقة ومتسقة مع الاستفادة الكاملة من الركائز المترابطة والمتداعمة التي يقوم عليها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وتشجع على استخدام استراتيجيات متنوعة؛
    72. Acknowledges the complexity of the challenge of poverty eradication, emphasizes that, in accelerating poverty eradication, the United Nations development system must be driven by national priorities and operate in an integrated, coordinated and coherent manner, making full use of the interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations development system, and encourages the use of diverse strategies; UN 72 - تسلم بالطابع المعقد للتحدي المتمثل في القضاء على الفقر وتشدد على أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بتعجيله بالقضاء على الفقر، يجب أن يكون مدفوعاً بالأولويات الوطنية ويجب أن يعمل بطريقة متكاملة ومنسقة ومتسقة مع الاستفادة الكاملة من الركائز المترابطة والمتداعمة التي يقوم عليها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وتشجع على استخدام استراتيجيات متنوعة؛
    It undertakes to give practical effect to the will and resolve of the world community, as expressed through the United Nations, including in the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome, which acknowledged peace and security, development and human rights as interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations system, providing foundations for collective security and well-being. UN ويعمل البرنامج على تجسيد إرادة المجتمع الدولي وتصميمه، وذلك على نحو ما أُعرب عنه من خلال الأمم المتحدة بما في ذلك من خلال إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، اللذين سلّما بأن السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان تشكل الركائز المترابطة والمتداعمة التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة، وتوفر الأسس التي يقوم عليها الأمن والرفاه الجماعيان.
    We are of the view that development, peace, security and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN نحن نرى أن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر.
    We recognize that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN ونسلم بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر.
    We recognize that development, peace and security, and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN ونقر بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان مترابطة ويعزز كل منها الآخر.
    33. Mr. Bairagi (Nepal) said that the comprehensive review of the Non-Proliferation Treaty should include all its three interlinked and mutually reinforcing pillars. UN 33 - السيد بيراغي (نيبال): قال إن الاستعراض الشامل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ينبغي أن يشمل جميع ركائزها الثلاث المترابطة والمتعاضدة.
    43. Development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN 43 - التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان مسائل مترابطة ومتداعمة.
    Objectives and actions reflect the three themes of International Youth Year: Participation, Development, Peace; they are interlinked and mutually reinforcing. UN واﻷهداف واﻹجراءات تعبر عن المواضيع الثلاثة للسنة الدولية للشباب، وهي الاشتراك والتنمية والسلم؛ التي هي مواضيع مترابطة يعزز بعضها بعضا.
    13.8 Human rights are at the core of all work of the United Nations system and -- together with peace and security and development -- represent one of the three, interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations enshrined in the Charter. UN 13-8 وتقع حقوق الإنسان في صميم جميع ما تضطلع به منظومة الأمم المتحدة من عمل، وهي تمثل - مع عنصر السلام وعنصر الأمن والتنمية - إحدى ركائز الأمم المتحدة الثلاث المترابطة التي يعزّز بعضها بعضا والمكرّسة في الميثاق.
    2. Taking into account the interlinked and mutually reinforcing nature of marking, record-keeping and tracing, Member States undertake: UN 2 - مراعاة لطابع الترابط والتعاضد الذي يتسم به الوسم وحفظ السجلات والتعقب، تتعهد الدول الأعضاء بما يلي:
    21. We underline that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN 21 - ونشدد على أن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضا.
    I. Peace and security, development and human rights are the pillars of the United Nations system and the foundations for collective security and well-being; development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing UN طاء- السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان هي الدعائم التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة وأسس الأمن الجماعي والرفاه؛ والتنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان هي عناصر مترابطة ويعزز بعضها بعضاً
    4. States should pursue peace and security and development as interlinked and mutually reinforcing, and as serving as a basis for one another. UN 4- ينبغي على الدول أن تسعى إلى تحقيق السلم والأمن والتنمية على اعتبار أنها عناصر مترابطة يعزز بعضها بعضاً ويستند بعضها على بعض.
    The outcomes of the open debates are interlinked and mutually reinforcing, and they have reflected the evolution of the international agenda on women and peace and security. UN ونتائج المناقشات المفتوحة مترابطة وتعزز بعضها بعضا وهي تعكس تطور جدول الأعمال الدولي بشأن المرأة والسلام والأمن.
    The declaration rightly recognizes that development, peace and security, and human rights are interlinked and mutually reinforcing. UN ويعترف الإعلان بحق بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان مسائل مترابطة ومتآزرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus