More than 500,000 children benefited from these school supplies, as did an additional 27,000 students from intermediate schools. | UN | وقد استفاد من هذه اللوازم المدرسية ما يزيد على ٠٠٠ ٠٠٥ طفل، كما استفاد منها ٠٠٠ ٧٢ طالب إضافي من المدارس المتوسطة. |
No evidence was provided in support of the amounts asserted for the remaining six intermediate schools. | UN | ولم تقدم أية أدلة على المبالغ التي ذكرت بصدد المدارس المتوسطة الست المتبقية. |
An activity guide entitled Nitassinan Journey: Our Innu Stories, which highlights Innu culture and heritage, has been developed for distribution to intermediate schools during the 2008-2009 school year. | UN | ووُضع دليل أنشطة بعنوان رحلة نيتاسينان: قصصنا في شعب الإينو، يبرز ثقافة شعب الإينو وتراثه، وهو جاهز للتوزيع على المدارس المتوسطة في السنة الدراسية 2008-2009. |
The Claim also includes an amount of SAR 747,785 for damage to nine intermediate schools. | UN | 629- وتتضمن المطالبة أيضا مبلغ 785 747 ريالا سعوديا تعويضا عن أضرار لحقت بتسع مدارس متوسطة. |
The Department offers several educational programmes regarding responsible sexual behavior and AIDS prevention, sex and family life education programme for pupils with special needs, sexual education for the intermediate schools, including seminars for teachers and professionals on identifying sexual abuse among children, children at risk and prevention of sexual harassment. | UN | وتقوم الإدارة بتوفير برامج تثقيفية عديدة تتعلق بالسلوك الجنسي المسؤول، والوقاية من الإيدز، وبرنامج التثقيف بشأن الجنس والحياة الأسرية للتلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة، وبرنامج التثقيف الجنسي للمدارس المتوسطة الذي يشمل تنظيم حلقات دراسية للمعلمين والمهنيين بشأن التعرف على الأطفال الذين يتعرضون للاعتداء الجنسي والأطفال المعرضين للخطر وبشأن منع التحرش الجنسي. |
The evidence for intermediate schools indicates that two of the schools were used to accommodate Kuwaiti refugees, while a third school suffered damage as a result of military operations or the accommodation of refugees in the Eastern Province. | UN | والأدلة المتعلقة بهذه المدارس المتوسطة تشير إلى استخدام مدرستين منها في إيواء لاجئين كويتيين بينما لحق الضرر بمدرسة ثالثة جراء عمليات عسكرية أو نتيجة لإيواء لاجئين في المنطقة الشرقية. |
intermediate schools (years 5 - 10) | UN | المدارس المتوسطة من 5 إلى 10 سنوات |
intermediate schools | UN | المدارس المتوسطة |
144. New Act No. 80/1996 on upper secondary schools (intermediate schools) was passed by the Althing in 1996 and came into force on 1 August 1996. | UN | ٤٤١- أقر البرلمان القانون الجديد رقم ٠٨/٦٩٩١ بشأن المدارس الثانوية العليا )المدارس المتوسطة( في عام ٦٩٩١ وبدأ نفاذه اعتبارا من ١ آب/أغسطس ٦٩٩١. |
intermediate schools | UN | المدارس المتوسطة |
With respect to the intermediate schools, the Panel finds that the evidence was sufficient only to verify and value the claim for repair costs asserted in respect of three of the nine intermediate schools. | UN | 632- وفيما يتعلق بالمدارس المتوسطة، يرى الفريق أن الأدلة المقدمة تكفي فقط لإثبات وتحديد قيمة المطالبة بتكاليف أشغال التصليح المذكورة بصدد ثلاث من المدارس المتوسطة التسع. |
intermediate schools | UN | المدارس المتوسطة |
intermediate schools | UN | المدارس المتوسطة |
6. intermediate schools | UN | ٦- المدارس المتوسطة |
6. intermediate schools | UN | 6- المدارس المتوسطة |
15. intermediate schools | UN | 15- المدارس المتوسطة |
Thereof: intermediate schools | UN | ومنه: مدارس متوسطة |
Thereof: intermediate schools | UN | ومنه: مدارس متوسطة |
A breakdown of these figures shows that in 2010, 1,563,117 children were enrolled in preschool institutions, 3,428,351 children were enrolled in primary schools, 2,254,935 adolescents were enrolled in intermediate schools, and 207,265 children were enrolled in special education classes. | UN | ويبين تحليل لهذه الأرقام، أنه في عام 2010 كان عدد الأطفال الملتحقين بمؤسسات ما قبل المدرسة 117 563 1 طفلا، كما كان هناك 351 428 3 طفلا ملتحقين بالمدارس الابتدائية و 935 254 2 مراهقا ملتحقين بالمدارس المتوسطة و 265 207 طفلا ملتحقين بصفوف التعليم الخاص. |