"internal control and risk management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر
        
    • بالرقابة الداخلية وإدارة المخاطر
        
    • للرقابة الداخلية وإدارة المخاطر
        
    HLCM to review feasibility and possible mechanisms for standardization of audit definitions and ratings within the broader context of internal control and risk management frameworks UN قيام اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى باستعراض الجدوى والآليات المحتملة لتوحيد التعاريف ودرجات التقدير المتعلقة بمراجعة الحسابات في سياق أطر الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر الأوسع نطاقا
    The purpose of the internal control and risk management framework is to inform every UNOPS staff member of the internal controls instituted at all levels of authority to secure proper performance of his or her duties. UN والغرض من إطار الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر هو تعريف كل موظف من موظفي مكتب خدمات المشاريع بالضوابط الداخلية المطبقة في كل مستوى من مستويات السلطة، لتأمين أدائه لواجباته أداء سليما.
    internal control and risk management UN الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر
    31. An organizational directive No. 27 establishes the policy and framework on internal control and risk management. UN ٣١ - وينص التوجيه التنظيمي رقم 27 على السياسة والإطار المتعلقين بالرقابة الداخلية وإدارة المخاطر.
    The selection of the project management team and architectural firm and the establishment of internal control and risk management mechanisms were welcome steps. UN وقالت إن اختيار فريق إدارة المشروع والشركة المعمارية وإنشاء آليات للرقابة الداخلية وإدارة المخاطر خطوات جديرة بالترحيب.
    The report also discusses the general assessment by OIOS of the internal control and risk management frameworks of those operations and highlights areas of concern with respect to the oversight of complex inter-agency programmes. UN ويناقش أيضا التقييم العام الذي أجراه المكتب لأطر الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر لتلك العمليات ويبرز مواطن القلق فيما يتعلق بالبرامج المعقدة المشتركة بين الوكالات.
    internal control and risk management UN الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر
    59. He welcomed the 1,919 recommendations made by the Office to United Nations entities but expressed concern that only 42 per cent of the recommendations identified as critical had been implemented, and he recalled the responsibility of programme managers for internal control and risk management. UN 59 - ورحب بالتوصيات الـ 919 1 التي تقدم بها المكتب لكيانات الأمم المتحدة، ولكنه عبَّر عن قلقه من أن 42 في المائة فقط من التوصيات المحددة على أنها جوهرية قد نُفذت، وذكّر بمسؤولية مدراء البرامج عن الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر.
    43. OIOS is issuing three recommendations to strengthen management, oversight, internal control and risk management of tsunami programmes. Recommendation 1 UN 43 - يصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثلاث توصيات من أجل تعزيز إدارة برامج تسونامي والإشراف عليها وممارسة الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر.
    UNOPS has updated and strengthened its internal control and risk management framework (included as annex 5 to the present report on the Executive Board web page). UN 9 - وقام مكتب خدمات المشاريع باستكمال وتدعيم إطار الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر لديه (يرد بوصفه المرفق 5 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي).
    The report also summarizes the results of the activities of OIOS to oversee the tsunami relief operations; discusses the general assessment by OIOS of the internal control and risk management frameworks relative to tsunami relief efforts and highlights areas of concern regarding the oversight of complex inter-agency programmes being implemented by a number of agencies of the United Nations system. UN كما يوجز التقرير نتائج أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي قام بها للإشراف على عمليات الإغاثة من كارثة تسونامي؛ ويناقش تقييمه العام لأطر الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر المتصلة بجهود الإغاثة من كارثة تسونامي، ويبرز المجالات المثيرة للقلق المتعلقة بالإشراف على البرامج المعقدة المشتركة بين الوكالات التي ينفذها عدد من وكالات منظومة الأمم المتحدة.
    68. Mr. Munith (Bangladesh) underscored the importance of creating an organizational framework for the Organization based on best practice in governance and oversight and the accountability of programme managers for internal control and risk management. UN 68 - السيد مونيث (بنغلاديش): شدد على أهمية إيجاد إطار تنظيمي للمنظمة يُبنى على أفضل الممارسات في الإدارة والرقابة ومساءلة مدراء البرامج عن الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر.
    :: Standardization of audit definitions and ratings (see para. 121) HLCM to review feasibility and possible mechanisms for standardization of audit definitions and ratings within the broader context of internal control and risk management frameworks UN توحيد التعاريف ودرجات التقدير المتعلقة بمراجعة الحسابات (انظر الفقرة 121): قيام اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى باستعراض الجدوى والآليات المحتملة لتوحيد التعاريف ودرجات التقدير المتعلقة بمراجعة الحسابات في سياق أُطر الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر الأوسع نطاقاً
    :: Standardization of audit definitions and ratings (see para. 121): HLCM to review feasibility and possible mechanisms for standardization of audit definitions and ratings within the broader context of internal control and risk management frameworks Target IV.C-3 UN :: توحيد التعاريف ودرجات التقدير المتعلقة بمراجعة الحسابات (انظر الفقرة 121): استعراض اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى للجدوى والآليات المحتملة لتوحيد التعاريف ودرجات التقدير المتعلقة بمراجعة الحسابات في سياق أُطر الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر الأوسع نطاقاً
    24. In its effort to enhance advocacy of risk management in the Organization, OIOS remains ready to assist the Secretariat in the adoption of an internal control and risk management framework. UN 24 - سعيا إلى تعزيز الدعوة لإدارة المخاطر في المنظمة، يظل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على استعداد لمساعدة الأمانة العامة على اعتماد إطار للرقابة الداخلية وإدارة المخاطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus