"internal printing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطباعة الداخلية
        
    • للطباعة الداخلية
        
    • بالطباعة الداخلية
        
    • الطبع الداخلي
        
    • الداخلية لطباعة الوثائق
        
    • الداخلية لنشر
        
    • والطباعة الداخلية
        
    (v) Increased utilization of internal printing capacity UN ' 5` زيادة استخدام قدرات الطباعة الداخلية
    (v) Increased utilization of internal printing capacity UN ' 5` زيادة استخدام قدرات الطباعة الداخلية
    (iv) Increased utilization of internal printing capacity UN ' 4` زيادة الانتفاع من قدرة الطباعة الداخلية
    (iv) Increased utilization of internal printing capacity UN ' 4` زيادة استخدام قدرات الطباعة الداخلية
    The Department has implemented various actions to increase the use of internal printing capacity. UN اتخذت الإدارة إجراءات متنوعة بهدف زيادة استخدام قدرات الطباعة الداخلية.
    In this connection, the Committee recommends that, to the extent possible, internal printing facilities be utilized. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بالاستفادة قدر الإمكان من مرافق الطباعة الداخلية.
    The internal printing cost of parliamentary documentation has not been compared with external costs. A/C.5/54/18 UN أما تكلفة الطباعة الداخلية لوثائق الهيئات التداولية، فإنها لم تقارن بتكاليف الطباعة الخارجية.
    (iv) Increased utilization of internal printing capacity UN ' 4` زيادة الانتفاع من قدرة الطباعة الداخلية
    While the Committee commends the Department for initiating reductions, it also believes that significantly higher reductions could be made and trusts that greater efforts will be undertaken to plan for the utilization of existing internal printing facilities. UN وبالرغم من أن اللجنة تثني على الإدارة لشروعها في التخفيضات، فهي تعتقد أيضا أنه يمكن عمل تخفيضات أكبر كثيرا وتثق في أنه سيجري الاضطلاع بجهود أكبر للتخطيط للاستفادة من مرافق الطباعة الداخلية القائمة.
    To be discontinued due to limited resources and delays in internal printing UN سوف تتوقف نظرا لقلة الموارد وحالات التأخير في الطباعة الداخلية
    Accordingly, it is proposed essentially to retain current real funding levels for external printing, with a modest across-the-board reduction of 5 per cent to reflect investment and improved efficiency in internal printing capacity. UN وعلى ذلك، فمن المقترح في المقام اﻷول اﻹبقاء على مستويات التمويل الحقيقية الحالية للطباعة الخارجية، مع إجراء تخفيض عام بسيط بنسبة ٥ في المائة لكي يعكس الاستثمار وتحسن الكفاءة في قدرة الطباعة الداخلية.
    Increased utilization of internal printing capacity. UN زيادة استعمال قدرات الطباعة الداخلية.
    The Committee was also informed that the internal printing capacity could not handle such a large volume at present, in terms of the quantity and size of the volumes themselves. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأنه ليس في وسع طاقة الطباعة الداخلية أن تتعامل مع هذا الحجم الكبير المطلوب حاليا، من حيث الكمية وحجم المجلدات نفسها.
    With the installation of upgraded equipment and technology, the printing plant now has the ability to produce high-quality publications and to ensure the cost-effectiveness and timeliness of internal printing. UN وتتوفر للمطبعة اﻵن، بعد إدخال معدات وتكنولوجيا متطورة، القدرة على إنتاج منشورات عالية الجودة مع ضمان فعالية تكلفة الطباعة الداخلية وحسن توقيتها.
    It is without doubt that the criteria for determining whether a publication is produced by the internal printing facility or by external vendors should be the cost, timeliness and quality of printing. UN ولا شك أن معيار تحديد إسناد عملية إنتاج المنشور لمرفق الطباعة الداخلية أو لطابعين خارجيين ينبغي أن يتمثل في التكلفة وحسن التوقيت وجودة الطباعة.
    As indicated in Chapter I above, special printing needs should be reviewed to ascertain if these requirements are really necessary or if a format could be chosen to allow utilization of internal printing capacities. UN وعلى نحو ما أشير إليه في الفصل اﻷول أعلاه، ينبغي مراجعة احتياجات الطباعة الخاصة للتأكد من أن هذه الاحتياجات ضرورية حقا أو ما إذا كان من الممكن اختيار صيغة تسمح باستخدام قدرات الطباعة الداخلية.
    As described above, the Secretariat has implemented a number of measures for expanding internal printing, in response to those decisions. UN وقد قامت اﻷمانة العامة، على نحو ما ورد وصفه أعلاه، بتنفيذ عدد من التدابير الرامية إلى توسيع نطاق الطباعة الداخلية استجابة لهذه القرارات.
    9. The need for a considerable internal printing capacity is obvious for the reasons indicated above. UN ٩ - إن الحاجة إلى قدرات كبيرة في مجال الطباعة الداخلية مسألة واضحة لﻷسباب المشار إليها أعلاه.
    The increase under non-post requirements reflects the estimated costs of supplies based on the expected volume of printing materials for internal printing, as well as an effect of the internal reorganization of resources in relation to printing services provided by IAEA. UN وتعكس الزيادة تحت الاحتياجات من غير الوظائف التكاليف التقديرية للوازم استنادا إلى الحجم المتوقع لمواد الطباعة بالنسبة للطباعة الداخلية فضلا عن تأثير عملية إعادة التنظيم الداخلي للموارد فيما يتعلق بخدمات الطبع التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    24.11 With regard to natural resources, the in-house inability to cope with the internal printing requirements have caused considerable delay in the publishing of the Water Resources Journal. UN ٢٤-١١ فيما يتعلق بالموارد الطبيعية، سبب عدم توفر القدرة الداخلية على الوفاء بالاحتياجات المتعلقة بالطباعة الداخلية في تأخير هائل في نشر " مجلة الموارد المائية " .
    Greater effort will be made through the Geneva Working Group on Publications in promoting the internal printing capabilities of the Division with a view to using the existing printing capacity at Geneva for printing more United Nations Office at Geneva publications internally. UN وستبذل جهود أكبر من خلال فريق جنيف العامل المعني بالمنشورات لتعزيز قدرات الشعبة في مجال الطبع الداخلي بهدف استخدام القدرات المتاحة حاليا في مجال الطبع في جنيف لطبع المزيد من نشرات مكتب الأمم المتحدة في جنيف داخليا.
    (b) Increased utilization of internal printing capacity and expansion of other cost-effective modes of document publishing; promotion of awareness among author departments of internal printing capacity and quality; and further use of digital printing and knowledge management technology; UN (ب) زيادة استخدام القدرة الداخلية لنشر الوثائق والتوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكلفة وغيرها من سبل نشرها؛ وتعزيز وعي الإدارات المقدمة للتقارير بمستوى قدرة الطباعة الداخلية وجودتها؛ وزيادة استخدام التكنولوجيا الرقمية في الطباعة وإدارة المعارف؛
    19. The estimated requirements of $512,600, reflecting a decrease of $31,100, would cover the costs of office supplies and materials for data processing and internal printing, and library books. UN ١٩-٨٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥١٢ دولار والتي تعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٣١ دولار، تكاليف لوازم المكاتب والمواد اللازمة لتجهيز البيانات والطباعة الداخلية وكتب المكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus