"international and global" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولية والعالمية
        
    • الدولي والعالمي
        
    • دولية أو عالمية
        
    • والدولي والعالمي
        
    • والدولية والعالمية
        
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد الأهداف والخطط والأولويات الدولية والعالمية.
    It would be an element of the large array of international and global organizations that are operating to manage an increasingly complex and open world. UN وستكون عنصرا من طائفة واسعة من المنظمات الدولية والعالمية التي تعمل لإدارة عالم يتزايد انفتاحا وتعقيدا.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد اﻷهداف والخطط واﻷولويات الدولية والعالمية.
    At both the international and global levels, the fate of the world’s children must be a priority. UN ويجب أن يكون لمصير أطفال العالم اﻷولوية على الصعيدين الدولي والعالمي.
    45. Given the realities of globalization, there is need to strengthen the capacity of States to comply effectively with their obligations under international law and to examine the issue of global governance in order to ensure the accountability of multiple actors, be they States or international and global institutions that hold extensive power in the global economic order. UN 45- وثمة ضرورة، بالنظر إلى واقع العولمة، لتعزيز قدرة الدول على الامتثال امتثالاً فعالاً لالتزاماتها بموجب القانون الدولي ولدراسة موضوع الحكم العالمي بغية ضمان مساءلة العديد من الأطراف الفاعلة، سواء كانت دولاً أو مؤسسات دولية أو عالمية تمارس سلطة واسعة النطاق على النظام الاقتصادي العالمي.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد اﻷهداف والخطط واﻷولويات الدولية والعالمية.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد الأهداف والخطط والأولويات الدولية والعالمية.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد الأهداف والخطط والأولويات الدولية والعالمية.
    Financing appropriate policy responses to challenges created by international and global factors is extremely difficult. UN فمن الصعب جدا تمويل السياسات العامة المناسبة للتصدي للتحديات الناجمة عن العوامل الدولية والعالمية.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد الأهداف والخطط والأولويات الدولية والعالمية.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد الأهداف والخطط والأولويات الدولية والعالمية.
    The situation is similar at expert meetings and conferences that establish international and global goals, agendas and priorities. UN وتسود الحالة نفسها في اجتماعات مؤتمرات الخبراء التي تحدد اﻷهداف والخطط واﻷولويات الدولية والعالمية.
    The group concludes that a system of extended international and global accounts is needed to address the measurement issues in a coherent way. UN ويخلص الفريق إلى أن هناك حاجة إلى وضع نظام للحسابات الدولية والعالمية الموسعة يعالج مسائل القياس على نحو متسق.
    Another task would be to formalize the description of the scope and issues related to extended international and global accounts. UN وستتمثل مهمة أخرى في إضفاء الطابع الرسمي على وصف نطاق الحسابات الدولية والعالمية الموسعة والمسائل المتصلة بها.
    The present report makes a concrete proposal for the development of a system of extended international and global accounts, which will give direction to solving a number of the measurement issues on a priority basis. UN أما هذا التقرير فيقدم اقتراحا ملموسا لوضع نظام للحسابات الدولية والعالمية الموسعة، سيعطي التوجيه لحل عدد من مسائل القياس على أساس الأولوية.
    The system of extended international and global accounts could start from the schematic framework and then build upon the accounts, which should provide insights into the economic and related interdependencies of countries. UN ويمكن أن يبدأ نظام الحسابات الدولية والعالمية الموسعة اعتبارا من الإطار التخطيطي يلي ذلك بناء الحسابات، وهو ما يُفترض أن يقدم رؤى عن أوجه الترابط الاقتصادي وما يتصل بها بين البلدان.
    The group also agreed to propose the creation by the Commission of a separate expert group, specifically mandated to develop a handbook for a system of extended international and global accounts. UN ووافق الفريق كذلك على اقتراح أن تقوم اللجنة بإنشاء فريق خبراء منفصل يكلف خصيصا بوضع دليل لنظام الحسابات الدولية والعالمية الموسعة.
    Evaluation of UNDP impact on international and global programme 3.1.1.5. UN ٣-١-١-٤- تقييم أثر البرنامج اﻹنمائي في البرنامج الدولي والعالمي
    One of the most dynamically developing spheres of international and global cooperation is that of environment and sustainable development. UN ومن مجالات التعاون الدولي والعالمي التي تنمو بطريقة دينامية للغاية مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    The concept of security itself has come to create a continuing tension between national, international and global security interests. UN وقد أصبح مفهوم الأمن بحد ذاته عاملا على خلق التوتر المستمر بين المصالح الأمنية الوطنية والدولية والعالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus