"international and regional organizations in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات الدولية والإقليمية في
        
    • المنظمات الدولية والإقليمية العاملة في
        
    • الدولية والمنظمات اﻹقليمية في
        
    • الدولية والمنظمات الاقليمية في
        
    • منظمات دولية وإقليمية في
        
    • والمنظمات الدولية واﻹقليمية في
        
    Role of international and regional organizations in assistance UN دور المنظمات الدولية والإقليمية في تقديم المساعدة
    91. The work will also draw upon the efforts of international and regional organizations in this area. UN 91 - وسيُستفاد أيضا في هذا العمل من جهود المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال.
    However, overall, the United Nations appears to be lagging behind some other international and regional organizations in integrating the business and human rights agenda and implementing the recommendations made by the Secretary-General in 2012. UN إلا أنه يبدو، بصورة إجمالية، أن الأمم المتحدة قد تخلفت عن بعض المنظمات الدولية والإقليمية في إدماج برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان وتنفيذ التوصيات التي قدمها الأمين العام في عام 2012.
    Finally, the role of international and regional organizations in assisting States in the prevention of terrorism was discussed. UN ونوقش في الختام دور المنظمات الدولية والإقليمية في مساعدة الدول في منع الإرهاب.
    IMF also collaborates with other international and regional organizations in the delivery of training courses. UN ويتعاون صندوق النقد الدولي أيضا مع غيره من المنظمات الدولية والإقليمية في تقديم الدورات التدريبية.
    Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين والمبادرات التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين والمبادرات التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين والمبادرات التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين والمبادرات التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Regional organizations and mechanisms played a crucial role in combating the scourge of racism; the European Union Agency for Fundamental Rights was already cooperating with various international and regional organizations in that regard. UN وتضطلع المنظمات والآليات الإقليمية بدور حاسم في مكافحة آفة العنصرية؛ وتتعاون وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية بالفعل مع مختلف المنظمات الدولية والإقليمية في هذا الصدد.
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به هيئات الأمم المتحدة المختلفة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين والمبادرات التي تتخذها المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين والمبادرات التي تتخذها المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    The active participation of United Nations entities and other international and regional organizations in these panel discussions -- and more generally in the work of the Council -- has also contributed to human rights mainstreaming in the work of the United Nations as a whole. UN إن المشاركة النشطة لكيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية في مناقشات اللجان، وبشكل عام على نحو أكثر في عمل المجلس، ساهمت أيضا في دمج حقوق الإنسان في عمل الأمم المتحدة بشكل عام.
    Taking note with appreciation also of the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and of the initiatives undertaken by international and regional organizations in this field, UN وإذ تحيط علما مع التقدير أيضا بالجهود الدولية والإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين وبمبادرات المنظمات الدولية والإقليمية في هذا المجال،
    The Government will continue to strive to address these challenges in cooperation with development partners including international and regional organizations in the area of human rights. UN وستواصل الحكومة سعيها لمعالجتها بالتعاون مع الشركاء في مجال التنمية، ومنهم المنظمات الدولية والإقليمية العاملة في مجال حقوق الإنسان.
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN ٥ - نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الاقليمية في ميدان القانون الدولي
    Involvement of international and regional organizations in the process of peaceful conflict resolution. UN :: مشاركة منظمات دولية وإقليمية في عملية التسوية السلمية للنزاع.
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN ٥ - نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية في ميدان القانون الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus