The plenary should also encourage and take into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, non-governmental organizations and the private sector. | UN | كما ينبغي للجلسة العامة أن تشجع وأن تضع في اعتبارها، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The plenary should also encourage and take into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | كما ينبغي للاجتماع العام أن يشجع وأن يضع في اعتباره، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The plenary should also encourage and take into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | كما ينبغي للجلسة العامة أن تشجع وأن تضع في اعتبارها، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The plenary should also encourage and take into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | كما ينبغي للاجتماع العام أن يشجع وأن يضع في اعتباره، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The plenary should also encourage and take into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | كما ينبغي للجلسة العامة أن تشجع وأن تضع في اعتبارها، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The plenary also encourages and takes into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, nongovernmental organizations, indigenous peoples and local communities and the private sector. | UN | كما يشجع الاجتماع العام ويضع في اعتباره، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص. |
Inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, non-governmental organizations, indigenous peoples and local communities and the private sector, will also be encouraged and taken into account, as appropriate. | UN | كما أن المساهمات والاقتراحات المقدَّمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية والصناديق الاستئمانية للبيئة والمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص، ينبغي تشجيعها وأخذها في الاعتبار، حسب مقتضى الحال. |
The Plenary also encourages and takes into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, non-governmental organizations, indigenous peoples and local communities and the private sector. | UN | ويشجِّع الاجتماع العام أيضاً أصحاب المصلحة المعنيين، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية والصناديق الاستئمانية للبيئة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، على تقديم مساهماتهم واقتراحاتهم، ويأخذها في الاعتبار، حسب مقتضى الحال. |
Inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, non-governmental organizations, indigenous peoples and local communities and the private sector, will also be encouraged and taken into account, as appropriate. | UN | كما أن المساهمات والاقتراحات المقدَّمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية والصناديق الاستئمانية للبيئة والمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص، ينبغي تشجيعها وأخذها في الاعتبار، حسب مقتضى الحال. |
The plenary should also encourage and take into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | وينبغي أيضا للاجتماع العام أن يشجع وأن يضع في اعتباره، حسب الاقتضاء، المساهمات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The Plenary also encourages and takes into account, as appropriate, inputs and suggestions made by relevant stakeholders, such as other intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, environment trust funds, non-governmental organizations, indigenous peoples and local communities and the private sector. | UN | كما يشجع الاجتماع العام ويضع في اعتباره، حسب مقتضى الحال، المدخلات والاقتراحات المقدمة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، مثل المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية وصناديق البيئة الاستئمانية والمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص. |
6. Invites United Nations bodies related to biodiversity and ecosystem services and relevant stakeholders, such as intergovernmental organizations, international and regional scientific organizations, and environment trust funds, to submit inputs and suggestions following the agreed procedure and guidance set out in Decision IPBES/1/3 on the procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform. | UN | 6 - يدعو الهيئات التابعة للأمم المتحدة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وأصحاب المصلحة المعنيين، مثل المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات العلمية الدولية والإقليمية والصناديق الاستئمانية للبيئة، إلى تقديم مساهماتهم واقتراحاتهم وفق الإجراءات والإرشادات المتفق عليها والمبينة في مقرر المنبر 1/3 المتعلق بإجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية. |