"international associations of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرابطات الدولية
        
    • الروابط الدولية
        
    • رابطات دولية
        
    • والرابطات الدولية
        
    international associations of local authorities help their members to link with and learn from each other. UN تساعد الرابطات الدولية للسلطات المحلية أعضاءها على الاتصال بعضها ببعض والتعلم بعضها من بعض.
    international associations of local authorities recommended for accreditation UN الرابطات الدولية للسلطات المحلية الموصى باعتمادها
    11. Representatives of international associations of local authorities attended the session. UN ١١ - وحضر الدورة ممثلون عن الرابطات الدولية للسلطات المحلية.
    Mayors and presidents of international associations of local authorities UN العمد ورؤساء الروابط الدولية للسلطات المحلية
    1. Attached to the present note is a list of four international associations of local authorities that have applied for accreditation to the Conference and its preparatory process. UN ١ - مرفق بهذه المذكرة قائمة بأربع رابطات دولية للسلطات المحلية طلبت اعتمادها في المؤتمر وعمليته التحضيرية.
    Given their relevance, she wishes to engage particularly with the judiciary and international associations of lawyers and judges. UN وبالنظر إلى أهمية تلك المسائل، تود المقررة الخاصة أن تتعاون بوجه خاص مع السلطة القضائية والرابطات الدولية للقضاة والمحامين.
    " delete international associations of local authorities " and UN حذف الرابطات الدولية للسلطات المحلية
    Positive contacts have already been established with international associations of parliaments and parliamentarians, and it is expected that the Special Rapporteur will build upon these contacts at the international, regional and national levels. UN وأُقيمت اتصالات ايجابية بالفعل مع الرابطات الدولية للبرلمانات والبرلمانيين، ويتوقع أن يدعم المقرر الخاص هذه الاتصالات على اﻷصعدة الدولية واﻹقليمية والوطنية.
    Hearings involving mayors and representatives of international associations of local authorities representing the World Assembly of Cities and Local Authorities UN والساعة ٠٠/١٥ الرابطات الدولية للسلطات المحلية الممثلة للمجلس العالمي للمدن والسلطات المحلية
    B. Accreditation of international associations of local authorities . 29 7 UN اعتماد الرابطات الدولية للسلطات المحلية
    B. Accreditation of international associations of local authorities UN باء - اعتماد الرابطات الدولية للسلطات المحلية
    Accreditation of international associations of local authorities in accordance with the rules for their participation set out in decision II/4 of the Preparatory Committee UN المقرر ٣/٢ - اعتماد الرابطات الدولية للسلطات المحلية وفقا لقواعد مشاركتها الواردة في المقرر ثانيا/٤ للجنة التحضيرية
    72. Technical cooperation activities could extend beyond the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to regional human rights bodies and to international associations of judges and lawyers. UN 72 - وأضافت أن أنشطة التعاون التقني يمكن أن تمتد بما يتجاوز مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى الهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان وإلى الرابطات الدولية للقضاة والمحامين.
    71. Referring to the role of international organizations in facilitating the development of justice systems, she asked how the contribution of international associations of judges and magistrates might best be incorporated into international cooperation programmes. UN 71 - وبعد أن أشارت إلى دور المنظمات الدولية في تسهيل تطوير نُظم العدالة، تساءلت عن أفضل طريقة يمكن بها إدراج مساهمة الرابطات الدولية للقضاة والمدّعين في برامج التعاون الدولي.
    (a) Meeting of international associations of Cities and Local Authorities, New York, August 1994; UN (أ) اجتماع الرابطات الدولية للمدن والسلطات المحلية، نيويورك، آب/أغسطس 1994؛
    Building on the five strategies above, the declaration sets out key principles, commitments from local governments, and requests to international associations of cities and local authorities, national Governments, the United Nations and the international community. UN وبالاستناد إلى الاستراتيجيات الخمس الآنفة الذكر، يحدد الإعلان مبادئ أساسية، والتزامات من جانب الحكومات المحلية، وطلبات موجهة إلى الرابطات الدولية للمدن والسلطات المحلية والحكومات الوطنية والأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    The most important reason for this improved relationship has been the creation and success of the Cities Alliance, which was established by the two institutions in 1999 and has subsequently incorporated many bilateral development agencies, the four major international associations of local authorities and, more recently, the Asian Development Bank. UN وكان أهم سبب في هذه العلاقة المحسنة هو خلق ونجاح " تحالف المدن " ، الذي أنشأته المؤسستان في عام 1999 واشتمل فيما بعد على الكثير من الوكالات الإنمائية الثنائية، كما اشتمل على الرابطات الدولية الأربعة الرئيسية للسلطات المحلية. وفي الآونة الأخيرة مصرف التنمية الآسيوي.
    Note by the Secretariat on the accreditation of international associations of local authorities (A/CONF.165/6 and Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد الرابطات الدولية للسلطات المحلية )A/CONF.165/6 و Add.1(
    international associations of scientists could be targeted as part of the outreach activities; UN ويمكن استهداف الروابط الدولية للعلماء كجزء من أنشطة التوعية؛
    2. Eight international associations of local authorities, listed in the annex to the present note, have already been accredited to the Conference. UN ٢ - وقد اعتمدت بالفعل في المؤتمر ثماني رابطات دولية للسلطات المحلية، ترد قائمة بها في مرفق هذه المذكرة.
    The support programmes originate with multilateral and bilateral organizations, international associations of local authorities, international non-governmental organizations, and the international business community. UN وتمثل مصدر برامج الدعم لهذه المنتديات في المنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات الثنائية والرابطات الدولية والسلطات المحلية والمنظمات الدولية غير الحكومية والأوساط التجارية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus