It is anticipated that those activities will be conducted in cooperation with the International Astronautical Federation. | UN | ويُتوقَّع أن تنظَّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
The observers for the International Astronautical Federation, IISL, the National Space Society and the Secure World Foundation also made statements. | UN | وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
International Astronautical Federation and the issue of long-term sustainability of outer space activities | UN | الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومسألة استدامة أنشطة الفضاء الخارجي |
Report on the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology Support for | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لدعم نهج |
United Nations/ International Astronautical Federation Workshop on Space for Human and Environmental Security | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام الفضاء من أجل الأمن البشري والبيئي |
I now call on the representative of the International Astronautical Federation (IAF). | UN | أعطــي الكلمــة لممـثل الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية. |
General statements were also made by the European Space Policy Institute, the International Academy of Astronautics (IAA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Astronomical Union (IAU), the Prince Sultan Bin Abdulaziz International Prize for Water (PSIPW), the Secure World Foundation and the Space Generation Advisory Council. | UN | كما ألقي كلمات عامة ممثّلو كل من المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الفلكي الدولي والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه ومؤسسة العالم الآمن. |
Faced with this situation, the International Astronautical Federation (IAF) has taken an interest in the issue of long-term sustainability of outer space activities. | UN | وإزاء هذا الوضع، اهتم الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بمسألة استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد. |
Cooperation with the International Astronautical Federation | UN | التعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية |
Co-sponsored by the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and ESA | UN | يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا |
It is anticipated that those activities would be conducted in cooperation with the International Astronautical Federation. | UN | ويُتوقع أن تنظّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
The workshop was co-sponsored with the International Astronautical Federation, ESA and the University of Valencia. | UN | وشارك في رعاية حلقة العمل كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية وجامعة بلنسية. |
It began in 2004 at the initiative of the International Astronautical Federation and ESA. | UN | وقد بدأ في عام 2004 بمبادرة من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية. |
ANASA already became a member of the International Astronautical Federation in 2003. | UN | وقد أصبحت الوكالة بالفعل عضوا في الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في عام 2003. |
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on the Benefits of Space Technology for Developing Countries | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول منافع تكنولوجيا الفضاء على البلدان النامية |
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology for Economic Development | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية الاقتصادية |
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology for Socioeconomic Benefits | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية |
Government of Italy, United Nations, European Commission, ESA and International Astronautical Federation (IAF) | UN | حكومة ايطاليا ، اﻷمم المتحدة ، اللجنة اﻷوروبية ، اﻹيسا ، الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية |
The projects were to be presented at the fifty-second Congress of the International Astronautical Federation, to be held in Toulouse, France, in October 2001. | UN | وكان ينتظر أن تعرض هذه المشاريع أمام مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية الثاني والخمسين، المنعقد في تولوز، فرنسا في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
• International Astronautical Federation; | UN | • الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ؛ |
The United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space: An Integral Part of Sustainable Development will be held in Amsterdam and Enschede, the Netherlands, from 30 September to 3 October 1999. | UN | وسوف تعقد حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الفلكي الدولي ، وموضوعها " الفضاء : جزء أساسي من التنمية المستدامة " ، في انشيدي ، هولندا ، من ٠٣ أيلول/سبتمبر الى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ . |
(f) United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Information in Support of Sustainable Management, to be held in the Netherlands; | UN | )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الفلكي الدولي عن استخدام المعلومات لدعم اﻹدارة المستدامة، التي ستعقد في هولندا؛ |
Working papers on this item were submitted by the Russian Federation and the International Astronautical Federation (IAF). | UN | وقدم الاتحاد الروسي والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورقتي عمل بشأن هذا الموضوع. |
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on the Use of Space Technology for the Benefit of Developing Countries | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة |