The international community and United Nations agencies have had some involvement in dialogue on resettlement. | UN | وقد شرع المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة إلى حد ما في حوار بشأن موضوع إعادة التوطين. |
Nevertheless, many restricted items are approved on a regular basis for use in projects funded by the international community and United Nations agencies. | UN | ومع ذلك، يوافَق بصفة منتظمة على العديد من الأصناف المقيدة لاستخدامها في مشاريع ممولة من المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة. |
It will further guide the international community and United Nations agencies in the coordination, mobilization, management and allocation of development and humanitarian assistance to the Palestinian people. | UN | وسيواصل المكتب توجيه المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة في التنسيق والتعبئة والإدارة وتوزيع المساعدة الإنمائية والإنسانية على الشعب الفلسطيني. |
It will further guide the international community and United Nations agencies in the coordination, mobilization, management and allocation of development and humanitarian aid flows to the Palestinian people. | UN | وسيواصل المكتب توجيه المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة في التنسيق والتعبئة والإدارة وتوزيع تدفقات المساعدة الإنمائية والإنسانية على الشعب الفلسطيني. |
It will further guide the international community and United Nations agencies in the coordination, mobilization, management and allocation of development and humanitarian aid flows to the Palestinian people. | UN | وسيواصل المكتب توجيه المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة في التنسيق والتعبئة والإدارة وتوزيع تدفقات المساعدة الإنمائية والإنسانية على الشعب الفلسطيني. |
It will further guide the international community and United Nations agencies in the coordination, mobilization, management and allocation of development and humanitarian aid flows to the Palestinian people. | UN | وسيواصل المكتب توجيه المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة في التنسيق والتعبئة والإدارة وتوزيع تدفقات المساعدة الإنمائية والإنسانية على الشعب الفلسطيني. |
It will further guide the international community and United Nations agencies in the coordination, mobilization, management and allocation of development and humanitarian aid flows to the Palestinian people. | UN | وسيواصل المكتب توجيه المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة في التنسيق والتعبئة والإدارة وتوزيع تدفقات المساعدة الإنمائية والإنسانية على الشعب الفلسطيني. |
F. The international community and United Nations agencies | UN | واو - المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة |
The Council should attach equal importance to economic, social and cultural rights and encourage the international community and United Nations agencies to take effective measures to support countries in their efforts to realize their right to development. | UN | وينبغي أن يولي المجلس قدراًً مساوياً من الأهمية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن يشجع المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة على اتخاذ تدابير فعالة لدعم البلدان في الجهود التي تبذلها لتحقيق حقها في التنمية. |
The Commission encouraged the international community and United Nations agencies and organizations to provide technical and financial support to the efforts of Governments to minimize socio-economic obstacles related to access to land and security of tenure. | UN | وشجعت اللجنة المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها على توفير الدعم التقني والمالي لجهود الحكومات الرامية إلى التقليل إلى أدنى حد من العقبات الاجتماعية - الاقتصادية المتعلقة بفرص الوصول إلى الأراضي وتأمين الحيازة. |
China noted with satisfaction Yemen's commitment to decrease poverty; the tremendous progress achieved in education, health and food; and cooperation with the international community and United Nations agencies. | UN | 62- وأشارت الصين بارتياح إلى التزام اليمن بالحد من الفقر؛ وإلى التقدم الهائل المحقق في التعليم والصحة والتغذية؛ وإلى التعاون مع المجتمع الدولي ووكالات الأمم المتحدة. |