"international conference of the red cross" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الدولي للصليب
        
    • المؤتمر الدولي لجمعيات
        
    • مؤتمر دولي للصليب
        
    • مؤتمر الصليب
        
    Delegate, International Conference of the Red Cross and Red Crescent, Geneva. UN مندوب لدى المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر، جنيف.
    2003 Head of Government Delegation, International Conference of the Red Cross and Red Crescent UN 2003 رئيس الوفد الحكومي في المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Through their adopting resolutions in the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, States have repeatedly confirmed and enhanced these commitments. UN وأكدت الدول مرارا هذه الالتزامات وعززتها باعتمادها قرارات المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    1999 Head of Government Delegation, International Conference of the Red Cross and Red Crescent Societies UN 1999 رئيس الوفد الحكومي في المؤتمر الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    When it occurs on a massive scale or as a matter of orchestrated policy, this added dimension is recognized as it was at the most recent International Conference of the Red Cross and Red Crescent, as a crime against humanity. UN وحين يقع هذا على نطاق كبير أو كجزء من سياسة منظمة، فإن هذا البعد الاضافي يعتبر جريمة في حق اﻹنسانية، كما حدث في آخر مؤتمر دولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Considering the specific role of the International Federation in international humanitarian relations as further defined by the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, UN وإذ تضع في اعتبارها الدور المحدد الذي يقوم به الاتحاد الدولي في العلاقات اﻹنسانية الدولية كما عﱠرفه على نحو أوفى المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر،
    - To carry out the mandates entrusted to it by the International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN - تنفيذ المهام الموكلة إليه من قبل المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    The statutes of the Movement, adopted together with States in the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, affirm the desire for unity, harmony and coordination among the components of the Movement. UN ويؤكد النظام اﻷساسي للحركة الذي اعتمد مع الدول في المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، الرغبة في تحقيق الوحدة والانسجام والتنسيق بين مكونات الحركة.
    Considering the specific role of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in international humanitarian relations as further defined by the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار الدور المحدد للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر في العلاقات اﻹنسانية الدولية والذي أضاف المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى تعريفه،
    On a different level, the recently concluded International Conference of the Red Cross and Red Crescent also emphasized the need for effective response through improved preparedness, as well as strengthened mechanisms for cooperation and coordination among States, the Red Cross and Red Crescent Movement and other agencies. UN وعلى صعيد آخر، نجد أن المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر الذي اختتم أعماله مؤخرا قد شدد أيضا على الحاجة إلى استجابة فعالة من خلال التأهب المحسن، فضلا عن اﻵليات المعززة للتعاون والتنسيق فيما بين الدول، وحركة الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر والوكالات اﻷخرى.
    At the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, the States parties to the Geneva Conventions had fully endorsed that adaptation of the mandate of ICRC. UN وقد قامت الدول اﻷطراف في اتفاقيات جنيف، خلال المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، بكفالة هذا التمديد لولايتها بالكامل.
    1995-1999 Head of Government Delegation, International Conference of the Red Cross and Red Crescent UN 1995-1999 رئيس الوفد الحكومي في المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر
    That was agreed upon by all member States of the International Conference of the Red Cross and Red Crescent in December 2003 in Geneva. UN وقد وافقت على ذلك جميع الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي انعقد في كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف.
    It will be a significant item on the agenda of the November 2007 International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وستشكل بندا هاما في جدول أعمال المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Alongside that, the commitment of all States and national societies to work together for humanity was launched at the International Conference of the Red Cross and Red Crescent in November 2007. UN وإلى جانب ذلك، فإن التزام جميع الدول والمجتمعات الوطنية بالعمل معاً من أجل الإنسانية هو البرنامج الذي أطلق في المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In a significant recent development, the International Conference of the Red Cross and Red Crescent adopted the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance in 2007. UN وفي تطور هام حدث مؤخرا، اعتمد المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر ' ' المبادئ التوجيهية لتسهيل وتنظيم المساعدة الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي على الصعيد المحلي في حالات الكوارث`` في عام 2007.
    The ICRC was an organization which had a specific mandate in international law, and in accordance with the decisions taken by the International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to fulfil the functions mentioned in paragraph 18, of communicating with prisoners. UN ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية هي في الواقع منظمة لديها ولاية محددة في القانون الدولي ووفقا للقرارات التي اتخذها المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر بالاضطلاع بالمهام المنصوص عليها في الفقرة ١٨ على أكمل وجه، وهي الالتقاء بالمسجونين.
    2003 Head of Government Delegation, International Conference of the Red Cross and Red Crescent Societies UN 2003 رئيس الوفد الحكومي في المؤتمر الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    1999 Head of Government Delegation, International Conference of the Red Cross and Red Crescent Societies UN رئيس الوفد الحكومي إلى المؤتمر الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    In 1993, the International Red Cross and Red Crescent Movement adopted a code of conduct which has since been endorsed by over 100 non-governmental organizations and which was welcomed by consensus by the representatives of 142 Governments at the most recent International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وفي عام ١٩٩٣ اعتمدت الحركة الدولية للصليب اﻷحمر الدولية والهلال اﻷحمـــر مدونة سلوك أقرتها منذ ذلك الحين أكثر من ١٠٠ منظمة غير حكومية ورحبت بها ١٤٢ حكومــة بتوافـــق اﻵراء في آخر مؤتمر دولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    To address this, and in fulfilment of the consensus achieved at the November 2007 International Conference of the Red Cross and Red Crescent, we will use all means at our disposal to ensure that climate change is fully integrated into disaster risk reduction and disaster management policies and plans at the national level. UN ولمعالجة هذا الموضوع، وتنفيذا لتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في مؤتمر الصليب الأحمر والهلال الأحمر، سنستخدم كل الوسائل المتاحة لنا لكفالة إدماج تغير المناخ على نحو كامل في السياسات والخطط المتعلقة بالحد من أخطار الكوارث وإدارة الكوارث على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus