"international conservation and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولية للحفظ والإدارة
        
    • الحفظ واﻹدارة الدولية
        
    • الدولية لحفظ وإدارة
        
    • الدولية للحفظ والادارة
        
    • الدولية للمحافظة والإدارة
        
    • الحفظ والإدارة
        
    • الحفظ واﻹدارة المتفق
        
    The Agreement sets out the responsibilities of the flag State to ensure compliance with international conservation and management measures by fishing vessels flying its flag. UN يحدد الاتفاق مسؤوليات دولة العلم عن ضمان امتثال سفن الصيد التي ترفع علمها للتدابير الدولية للحفظ والإدارة.
    In accordance with HSFCA, the Secretary of Commerce (the Secretary) had promulgated regulations to establish a permitting system for high-seas fishing vessels, collect application fees and provide notice of international conservation and management measures recognized by the United States. UN ووفقا لهذا القانون، أصدر وزير التجارة لوائح لإنشاء نظام لمنح التصاريح لسفن الصيد في أعالي البحار، وجمع رسوم تقديم الطلبات، والإخطار بالتدابير الدولية للحفظ والإدارة التي تعترف بها الولايات المتحدة.
    11. 1993 Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas. UN 11 - اتفاق عام 1993 لتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة.
    The Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas forms an integral part of the Code. UN ويشكل اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية جزءا أصيلا من المدونة.
    Fisheries authorities could also cancel or suspend a high seas fishing permit where they had determined that the vessel in respect of which the permit had been granted had engaged in activities undermining the effectiveness of international conservation and management measures. UN كذلك تستطيع السلطات المسؤولة عن مصائد اﻷسماك إلغاء أو تعليق ترخيص الصيد في أعالي البحار إذا تبين لها أن السفينة التي مُنحت الترخيص قد قامت بأنشطة تهدد فعالية تدابير الحفظ واﻹدارة الدولية.
    – Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (1993); UN - اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة البيئة في أعالي البحار )١٩٩٣(؛
    The instruments are the 1993 FAO Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas and the 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN والصكوك هي اتفاق منظمة الأغذية والزراعة لتعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة مصائد الأسماك في أعالي البحار لعام 1993 ومدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995.
    (i) The adoption of national legislative and administrative measures to ensure that vessels flying its flag comply with international conservation and management measures established in accordance with the Convention; UN ' ١ ' اعتماد تشريع وطني وتدابير إدارية لكفالة امتثال السفن الرافعة ﻷعلامها التدابير الدولية للحفظ والادارة المنشأة وفقا للاتفاقية؛
    These commitments include the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement, the 1993 Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas, and the 1995 Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN ومن بين هذه الالتزامات اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية، واتفاق منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لعام 1993 المتعلق بتعزيز الامتثال للتدابير الدولية للحفظ والإدارة من جانب سفن الصيد في أعالي البحار، ومدونة قواعد السلوك لعام 1995 لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    We therefore welcome enthusiastically the entry into force in April 2003 of the 1993 Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas as a sign of significant progress. UN ولذلك، فإننا نرحب بحماس بدخول اتفاق عام 1993 المتعلق بتعزيز الامتثال للتدابير الدولية للحفظ والإدارة من جانب سفن الصيد في أعالي البحار حيز النفاذ في نيسان/ أبريل 2003، بوصفه دليلا على حدوث تقدم كبير.
    In response to the unwillingness or inability of flag States to control the fishing activities of their vessels on the high seas, increasing emphasis is being placed, inter alia, on port States to ensure compliance by vessels with international conservation and management measures. UN وردا على عدم رغبة أو عدم قدرة دولة العلم على مراقبة أنشطة الصيد التي تضطلع بها سفنها في أعالي البحار، يزداد التركيز، في جملة أمور، على الإجراءات التي تتخذها دول الميناء لضمان امتثال السفن للتدابير الدولية للحفظ والإدارة.
    B. 1993 Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas UN باء - اتفاق عام 1993 لتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة
    The United Nations Fish Stocks Agreement also contains provisions for individual flag State enforcement, subregional and regional cooperation in enforcement and measures by the port States to ensure compliance with international conservation and management measures. UN ويتضمن الاتفاق أحكاما للإنفاذ الفردي لدول العلم، والتعاون دون الإقليمي والإقليمي في عملية الإنفاذ، والتدابير المتخذة من جانب دول الميناء لكفالة الامتثال للتدابير الدولية للحفظ والإدارة.
    We are disappointed, however, with the progress made thus far in bringing into force the Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas. UN ومع ذلك، فإننا نشعر بخيبة أمل إزاء التقدم المحرز حتى اﻵن في تنفيذ اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية.
    The regulations were introduced, inter alia, to allow Canada to become party to the FAO Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas. UN وقد طبﱢقت هذه اﻷنظمة لتتيح لكندا، بين أمور أخرى، أن تصبح طرفا في اتفاق " الفاو " لتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية.
    (a) The Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Vessels Fishing in the High Seas (1993); UN )أ( الاتفاق المتعلق بتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية )١٩٩٣(؛
    Those activities were aimed at preparing the ground for the future ratification of the Fish Stocks Agreement and the Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (Compliance Agreement). UN وتهدف تلك اﻷنشطة إلى تمهيد السبيل للتصديق مستقبلا على اتفاق اﻷرصدة السمكية وعلى اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية )اتفاق الامتثال(.
    In January 2009, Chile informed FAO of the details of its fleet operating on the high seas, in accordance with the FAO Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas. UN وفي كانون الثاني/يناير 2009 أبلغت شيلي منظمة الأغذية والزراعة بتفاصيل أساطيلها العاملة في أعالي البحار، وفقا لاتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة البيئة في أعالي البحار.
    :: Ratify and implement the Agreement to promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (FAO Compliance Agreement) UN :: تصدق على اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة البيئة في أعالي البحار وتنفذه (اتفاق الامتثال الذي وضعته الفاو)؛
    33. A port State should take, in accordance with international law, such measures as are necessary to promote the effectiveness of international conservation and management measures. UN ٣٣ - ينبغي لدولة الميناء أن تتخذ من التدابير ما هو ضروري، وفقا للقانون الدولي، لتعزيز فعالية التدابير الدولية للحفظ والادارة.
    Conditions for the grant of any permit would include compliance with applicable international conservation and management measures. UN وسوف تشمل الشروط الواجبة لمنح أي رخصة الامتثال للتدابير الدولية للمحافظة والإدارة الجاري بها العمل.
    To be listed, a State had to have fulfilled its flag State duties in controlling the activities of its fleet and ensuring compliance with relevant international conservation and management measures and fisheries treaty obligations. UN ولا تُدرج في القائمة إلا الدول التي تفي بواجبات دول العلم فيما يتصل بمراقبة أنشطة أساطيلها وكفالة الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة الدولية ذات الصلة والالتزامات المقررة بموجب معاهدات مصائد الأسماك.
    136. On 24 November 1993, the FAO Conference unanimously adopted a resolution approving the Agreement to Promote Compliance with international conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas. 83/ The Agreement was done in response to problems caused by flagging or reflagging of fishing vessels as a means of avoiding internationally agreed conservation and management measures and fair trade practices. UN ١٣٦ - اتخذ مؤتمر الفاو باﻹجماع في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ قرارا باعتماد اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ واﻹدارة الدولية)٨٣(. وقد وضع الاتفاق استجابة للمشاكل الناشئة عن رفع أعلام على سفن صيد السمك أو تغيير اﻷعلام بأعلام دول أخرى كوسيلة لتفادي تدابير الحفظ واﻹدارة المتفق عليها دوليا والممارسات التجارية المنصفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus