International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
Finally, section VI addresses the status of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وأخيراً، يتناول الجزء السادس حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
:: The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | ▪ الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
In 1990, Ukraine signed the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وفي عام ١٩٩٠، وقﱠعت أوكرانيا الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Some delegations had expressed the view that the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries should be included in that annex. | UN | وقد رأى بعض الوفود أن هذا المرفق يجب أن يتضمن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Status of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
The tool best suited to regulating mercenary-related activities was the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, the only instrument of its kind, ratified as yet by only 30 States. | UN | وقال إن الأداة الأنسب لتنظيم الأنشطة المتعلقة بالمرتزقة هي الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، وهي الصك الوحيد من نوعه الذي صدَّقت عليه حتى الآن 30 دولة فقط. |
Accede swiftly to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | :: الانضمام بسرعة إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم؛ |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries should necessarily contain the definition. | UN | وينبغي أن تتضمن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، بالضرورة، هذا التعريف. |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
13. The Government should ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | 13 - ينبغي للحكومة أن تصدق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم؛ |
Consider acceding to the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم لعام 1989؛ |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
" Germany is a signatory to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وألمانيا من الموقعين على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking early action to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | ٤ ـ تطلب الى جميع الدول أن تنظر في اتخاذ اجراء مبكر للتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛ |
- The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries of 4 December 1989; | UN | - الاتفاقية الدولية لمنع تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 1998؛ |
The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries of 4 December 1989 | UN | :: المعاهدة الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، المؤرخة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1989. |
The Libyan Arab Jamahiriya, as a State Party to the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, would examine carefully the new legal definition proposed by the Special Rapporteur. | UN | وسوف تقوم الجماهيرية العربية الليبية، بوصفها من الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة أنشطة المرتزقة لعام 1989، بدراسة مقترح التعريف القانوني الذي ذكره المقرر الخاص، وذلك على نحو دقيق. |
In addition, Ukraine has ratified the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | علاوة على ذلك صدَّقت أوكرانيا على الاتفاقية الدولية لحظر تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Vice-Chairman, United Nations Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries (1981, 1982); 1981: Chairman of a working group; 1982: Chairman of Working Group A. | UN | نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المخصصة لصياغة اتفاقية دولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم (1981-1982)؛ وفي عام 1981 كان رئيسا لأحد الأفرقة العاملة؛ وفي عام 1982 كان رئيسا للفريق العامل ألف. |
A detailed analysis was made of the legislation of Belgium and South Africa as well as of article 47 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949 and the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وتم إجراء تحليل تفصيلي للتشريعات في بلجيكا وجنوب أفريقيا وللمادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
VI. CURRENT STATUS OF THE International Convention against the Recruitment, USE, FINANCING AND TRAINING OF MERCENARIES 56 - 58 14 | UN | سادساً- المركز الحالي للاتفاقية الدولية لمنع تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم 56-58 15 |
56. The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly on 4 December 1989, has not yet entered into force, although it has been nearly 10 years since its adoption. | UN | ٥٦ - وفيما يتعلق بالاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، لم تدخل الاتفاقية بعد حيز النفاذ رغم مرور ما يقرب من عشر سنوات على اعتمادها. |