"international cooperation for the purposes of confiscation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون الدولي لأغراض المصادرة
        
    • التعاون الدولي في مجال المصادرة
        
    • التعاون الدولي لأغراض مصادرة
        
    (ii) international cooperation for the purposes of confiscation UN `2` التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    In addition, UNODC developed a draft handbook to facilitate international cooperation for the purposes of confiscation in the framework of the fight against transnational organized crime. UN وإضافة إلى ذلك، أعد المكتب مشروع دليل لتيسير التعاون الدولي لأغراض المصادرة في إطار مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    international cooperation for the purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    3. Mechanisms for recovery of property through international cooperation for the purposes of confiscation (article 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    3. Mechanisms for recovery of property through international cooperation for the purposes of confiscation (article 54) UN (3) آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    She also referred to a number of recent UNODC publications on international cooperation: the Manual on Mutual Legal Assistance and Extradition, the Manual on international cooperation for the purposes of confiscation of Proceeds of Crime and the Handbook on the International Transfer of Sentenced Persons. UN كما أشارت إلى عدد من المنشورات التي أصدرها مؤخّراً مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حول التعاون الدولي، وهي: دليل المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين، ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة، ودليل الترحيل الدولي للمحكوم عليهم.
    UNODC contributed to a number of handbooks on international cooperation that were developed by the UNODC Organized Crime Branch and Justice Section: the Manual on Mutual Legal Assistance and Extradition, the Manual on international cooperation for the purposes of confiscation of Proceeds of Crime, and the Handbook on the International Transfer of Sentenced Persons. UN وساهم المكتب في عدد من الكتيّبات بشأن التعاون الدولي وضعها فرع الجريمة المنظمة وقسم العدالة: دليل المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة ودليل الترحيل الدولي للمحكوم عليهم.
    Developing programmes are to be established to assist countries on an ongoing basis in case management and capacity-building through on-the-job training in handling domestic investigations and prosecutions, as well as requests for mutual legal assistance and international cooperation for the purposes of confiscation. UN ومن الضروري وضع برامج لمساعدة البلدان باستمرار على إدارة القضايا وعلى بناء القدرات من خلال التدريب أثناء الخدمة على مناولة التحريات والملاحقات القضائية الداخلية، وكذلك من خلال طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وطلبات التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    Bangladesh and Jordan reported that none of the qualified forms of technical assistance required to foster international cooperation for the purposes of confiscation was presently available. UN 82- أبلغ الأردن وبنغلاديش أنه لا تتوفر لديهما حاليا أي أشكال محددة من المساعدة التقنية اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    (o) Urges States parties to expeditiously execute requests for freezing, seizure and confiscation made pursuant to article 13 (international cooperation for the purposes of confiscation) of the Convention; UN (س) يحثّ الدول الأطراف على أن تقوم على وجه السرعة بتنفيذ طلبات التجميد والضبط والمصادرة التي تُقدَّم عملا بالمادة 13 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) من الاتفاقية؛
    To overcome its non-compliance with measures providing for international cooperation for the purposes of confiscation set forth in article 55 of the Convention, Ecuador indicated the need for all forms of technical assistance mentioned in the self-assessment checklist and stated that no such assistance was available at the time of reporting. UN 121- ولتجاوز حالة عدم الامتثال للتدابير التي تنص على التعاون الدولي لأغراض المصادرة المنصوص عليها في المادة 55 من الاتفاقية، أشارت إكوادور إلى الحاجة إلى جميع أشكال المساعدة التقنية المذكورة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وذكرت أن هذه المساعدة غير متوفرة وقت الإبلاغ.
    3. Mechanisms for recovery of property through international cooperation for the purposes of confiscation (art. 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    Out of the 10 reporting parties, Croatia, Latvia, Poland and the former Yugoslav Republic of Macedonia reported full implementation of the article under review, while Belarus, Lithuania, Montenegro, Romania, the Russian Federation and Slovenia reported partial implementation of mechanisms for the recovery of property through international cooperation for the purposes of confiscation. UN 106- من بين الأطراف المبلغة العشرة، أفادت كرواتيا ولاتفيا وبولندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بالتنفيذ الكامل للمادة موضع الاستعراض في حين أبلغت بيلاروس وليتوانيا والجبل الأسود ورومانيا والاتحاد الروسي وسلوفينيا بالتنفيذ الجزئي لآليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة.
    12. These tools complement a series of existing UNODC manuals, including the Manual on Mutual Legal Assistance and Extradition, the Manual on international cooperation for the purposes of confiscation of Proceeds of Crime and the Handbook on the International Transfer of Sentenced Persons. UN ١٢- وهذه الأدوات تكمِّل سلسلةً من الأدلَّة التي سبق أن أصدرها المكتب، بما في ذلك دليل المساعدة القانونية المتبادَلة وتسليم المطلوبين، ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة، والدليل الخاص بالنقل الدولي للمحكوم عليهم.
    These tools are complemented by a series of UNODC manuals, which provide additional information on international cooperation processes, including the Manual on Mutual Legal Assistance and Extradition, the Manual on international cooperation for the purposes of confiscation of Proceeds of Crime, and the Handbook on the International Transfer of Sentenced Persons. UN 46- وهذه الأدوات متمَّمَة بسلسلة من أدلّة " المكتب " تتضمن معلومات إضافية عن عمليات التعاون الدولي، وتشمل هذه السلسلة: دليل المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين، ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة، والدليل الخاص بالنقل الدولي للمحكوم عليهم.()
    15. The above-mentioned model provisions and laws are complemented by a series of UNODC manuals, including the Manual on Mutual Legal Assistance and Extradition, the Manual on international cooperation for the purposes of confiscation of Proceeds of Crime and the Handbook on the International Transfer of Sentenced Persons, which provide additional information on mechanisms for international cooperation. UN 15- وتكمَّل الأحكام والقوانين النموذجية المذكورة أعلاه بسلسلة من الأدلَّة التي أعدَّها المكتب، ومنها دليل المساعدة القانونية المتبادَلة وتسليم المجرمين، ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة، والدليل الخاص بالنقل الدولي للمحكوم عليهم، والتي توفِّر معلومات إضافية عن آليات من أجل التعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus