"international cooperation in combating terrorism" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
        
    • التعاون الدولي على مكافحته
        
    • التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب
        
    • التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب
        
    • التعاون الدولي من أجل مكافحة الإرهاب
        
    • التعاون الدولي في مجال مكافحة الارهاب
        
    • التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب
        
    :: Specialization of judges and prosecutors on international cooperation in combating terrorism UN تخصص القضاة والمدعين العامين في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Once again, barbaric acts such as these remind us of the need for continued international cooperation in combating terrorism. UN ونقول مرة أخرى إن الأعمال البربرية هذه تذكرنا بضرورة مواصلة التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    - Expansion of international cooperation in combating terrorism. UN - توسيع التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    Also in that resolution, the Assembly called upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and called upon all States to adopt further measures to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism. UN وفي القرار ذاته أهابت الجمعية أيضا بجميع الدول الأعضاء وبالأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المناسبة أن تنفذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، وأهابت بجميع الدول أن تتخذ مزيدا من التدابير لمنع الإرهاب وتعزيز التعاون الدولي على مكافحته.
    Let us do what we need to do to implement this strategy and strengthen international cooperation in combating terrorism. UN فلنفعل ما يتعين علينا أن نفعله لتنفيذ هذه الاستراتيجية، وتعزيز التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب.
    UNODC is consulting with Kenya, Rwanda, Uganda, the United Republic of Tanzania and subregional partner organizations, such as the Intergovernmental Authority on Development, the Indian Ocean Commission and the East African Community, to develop programmes to improve international cooperation in combating terrorism. UN ويتشاور المكتب مع أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا والمنظمات الشريكة دون الإقليمية، مثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ولجنة المحيط الهندي، وجماعة شرق أفريقيا، بهدف وضع برامج لتحسين التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب.
    Alexander Zmeyevsky, Special Representative of the President of the Russian Federation for international cooperation in combating terrorism and transnational organized crime UN ألكسندر زمييفسكي، الممثِّل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي لشؤون التعاون الدولي من أجل مكافحة الإرهاب والجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    However, it was stated that international cooperation in combating terrorism should be in accordance with international law, the Charter of the United Nations and the relevant international conventions and based on the sovereignty of all States. UN لكن جرت الإشارة إلى أن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب ينبغي أن يجري وفقا للقانون الدولي ولميثاق الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وأن يستند إلى احترام سيادة جميع الدول.
    Most of them were in follow-up to previous workshops that had aimed to mobilize political commitment, intensify national action and increase international cooperation in combating terrorism. UN وكانت معظمها متابعة لحلقات عمل سابقة كانت هادفة إلى تعبئة الالتزام السياسي وتكثيف العمل الوطني وزيادة التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    - Part I addresses recent actions undertaken by the Bolivarian Republic of Venezuela to promote international cooperation in combating terrorism. UN :: في الجزء الأول، يتناول التقرير التدابير التي اتخذتها جمهورية فنزويلا البوليفارية مؤخرا من أجل تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    Among the actions undertaken by the Bolivarian Republic of Venezuela to strengthen and intensify international cooperation in combating terrorism at the national, bilateral, regional, multilateral and global levels, the following are of particular significance: UN اضطلعت جمهورية فنزويلا البوليفارية بالعديد من الأنشطة الرامية إلى تعزيز وتعميق التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب على الصعيد الوطني والثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف والعالمي، ومن أبرزها ما يلي:
    Furthermore, a package of measures is being developed to improve national coordination, as well as international cooperation, in combating terrorism. UN وعلاوة على ذلك، يجري اتخاذ مجموعة من التدابير المتكاملة لتحسين التنسيق الوطني، فضلا عن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    88. The adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy would strengthen international cooperation in combating terrorism. UN 88 - وقال إن اعتماد إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب من شأنه أن يعمل على تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    The Ouagadougou Declaration adopted at the Conference had emphasized the importance of international cooperation in combating terrorism in accordance with international law, in particular the Charter of the United Nations and instruments relating to human rights, the rights of refugees and international humanitarian law. UN وقد أكد إعلان واغادوغو الذي اعتمده المؤتمر أهمية التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب وفقا للقانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة والصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان وحقوق اللاجئين والقانون الإنساني الدولي.
    3. Stresses the vital role of the United Nations in strengthening international cooperation in combating terrorism, and emphasizes the importance of enhanced coordination among States and international and regional organizations; UN 3 - يؤكد دور الأمم المتحدة الحيوي في تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب ويشدد على أهمية زيادة التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية والإقليمية؛
    The Ministers noted the initiative of the Islamic Republic of Iran to organize " the International Conference on Global Fight against Terrorism " in Tehran on 25-26 June 2011, aimed at promoting international cooperation in combating terrorism. Democracy UN 205-22 رحب الوزراء بمبادرة الجمهورية الإسلامية لإيران بشأن عقد " مؤتمر دولي حول الحرب العالمية ضد الإرهاب " في طهران يومي 25 و 26 حزيران/يونيه 2011، بهدف تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    (a) Regional Workshop on " Strengthening Mechanisms for international cooperation in combating terrorism " in 2010; UN (أ) حلقة العمل الإقليمية حول " تعزيز آليات التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب " عام 2010؛
    UNODC held several capacity-building events on international cooperation in combating terrorism and countering its financing and related money-laundering for officials of Burundi, Djibouti, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN 19- ونظَّم المكتب عدّة أحداث لبناء القدرات في مجال التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب ومكافحة تمويله وغسل الأموال المتصل به لمسؤولين من إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وجيبوتي ورواندا وكينيا.
    " The Security Council recalls the statement by its President on 19 July 2004 (S/PRST/2004/26), resolution 1535 (2004), which indicated the Council's intention to review the structure and activities of the CTC and resolution 1566 (2004) emphasizing additional measures aimed at strengthening international cooperation in combating terrorism. UN ' ' ويشير مجلس الأمن إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 19 تموز/يوليه 2004 (S/PRST/2004/26) وبالقرار 1535 (2004) اللذين أشارا إلى نية المجلس استعراض هيكل لجنة مكافحة الإرهاب وأنشطتها، وبالقرار 1566 (2004) الذي يشدد على إجراءات إضافية ترمي إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب.
    Most of the workshops followed up on previous workshops that had aimed to mobilize political commitment, intensify national action and increase international cooperation in combating terrorism. UN وتابعت معظم حلقات العمل ما توصلت إليه حلقات العمل السابقة التي استهدفت حشد الالتزام السياسي وتكثيف العمل الوطني وزيادة التعاون الدولي من أجل مكافحة الإرهاب.
    The General Assembly has made substantial progress in formulating guidelines to promote international cooperation in combating terrorism in all its forms and dimensions. UN وقد أحرزت الجمعية العامة تقدما كبيرا في صياغة مبادئ توجيهية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الارهاب بجميع أشكاله وابعاده.
    international cooperation in combating terrorism must be in conformity with international law, including the United Nations Charter and international human rights law, refugee law and international humanitarian law. UN ويجب أن يكون التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب متفقا مع القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus