"international cooperation in countering" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون الدولي على مكافحة
        
    • التعاون الدولي في مجال مكافحة
        
    • التعاون الدولي في مكافحة
        
    • التعاون الدولي في مواجهة
        
    • للتعاون الدولي على التصدي
        
    • للتعاون الدولي في مجال مكافحة
        
    Strengthening international cooperation in countering the world drug problem focusing on illicit drug trafficking and related offences UN تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، مع التركيز على الاتجار بالمخدرات والجرائم المتصلة به
    Outcome of the round table on strengthening international cooperation in countering the world drug problem, based on the principle of shared responsibility UN حصيلة المائدة المستديرة بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية
    international cooperation in countering the covert administration of psychoactive substances related to sexual assault and other criminal acts UN التعاون الدولي على مكافحة المناولة الخفية للمواد ذات التأثير النفساني المتعلقة بجرائم الاعتداء الجنسي وغيرها من الأفعال الإجرامية
    Ways and means of enhancing the effectiveness of international cooperation in countering criminal and terrorist threats and challenges to the tourism sector, including by means of public-private partnerships UN سبل ووسائل تعزيز فعالية التعاون الدولي في مجال مكافحة الأخطار الإجرامية والإرهابية التي يواجهها قطاع السياحة والتصدي للتحديات الماثلة في هذا المجال، بوسائل منها إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص
    10. Reaffirms the need to enhance international cooperation in countering terrorism, and in this regard recalls the role of the United Nations system in promoting international cooperation and capacity-building as one of the elements of the Strategy; UN 10 - تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب وتشير في هذا الصدد إلى دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات بوصفه أحد عناصر الاستراتيجية؛
    3.4. Enhanced capacity for international cooperation in countering terrorism UN 3-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Recognizing that international cooperation in countering drug abuse and illicit production and trafficking has shown that positive results can be achieved through sustained and collective efforts, and expressing its appreciation for the initiatives in this regard, UN وإذ تعترف بأن التعاون الدولي في مواجهة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بطرق غير مشروعة قد أظهر أن بالإمكان تحقيق نتائج إيجابية من خلال الجهود المتواصلة والجماعية، وإذ تعرب عن تقديرها للمبادرات المتخذة في هذا الصدد،
    Strengthening international cooperation in countering the world drug problem focusing on illicit drug trafficking and related offences UN تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، مع التركيز على الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم ذات الصلة
    international cooperation in countering the covert administration of psychoactive substances related to sexual assault and other criminal acts UN التعاون الدولي على مكافحة المناولة الخفية للمواد ذات التأثير النفساني المتعلقة بجرائم الاعتداء الجنسي وغيرها من الأفعال الإجرامية
    Strengthening international cooperation in countering the world drug problem focusing on illicit drug trafficking and related offences UN تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، مع التركيز على الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم ذات الصلة
    international cooperation in countering the covert administration of psychoactive substances related to sexual assault and other criminal acts UN التعاون الدولي على مكافحة المناولة الخفية للمواد ذات التأثير النفساني المتعلقة بجرائم الاعتداء الجنسي وغيرها من الأفعال الإجرامية
    Strengthening international cooperation in countering the world drug problem focusing on illicit drug trafficking and related offences UN تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، مع التركيز على الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم ذات الصلة
    international cooperation in countering the covert administration of psychoactive substances related to sexual assault and other criminal acts UN التعاون الدولي على مكافحة المناولة الخفيَّة للمواد ذات التأثير النفساني المتعلقة بجرائم الاعتداء الجنسي وغيرها من الأفعال الإجرامية
    10. Reaffirms the need to enhance international cooperation in countering terrorism, and in this regard recalls the role of the United Nations system in promoting international cooperation and capacity-building as one of the elements of the Strategy; UN 10 - تؤكد من جديد الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب وتشير في هذا الصدد إلى دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات بوصفه أحد عناصر الاستراتيجية؛
    Acknowledging that international cooperation in countering drug abuse and illicit production and trafficking has shown that positive results can be achieved through sustained and collective efforts, I UN وإذ تعترف بأن التعاون الدولي في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاج المخدرات والاتجار بها على نحو غير مشروع، أظهر أنه يمكن تحقيق نتائج إيجابية عن طريق الجهود المتواصلة والجماعية،
    Acknowledging that international cooperation in countering drug abuse and illicit production and trafficking has shown that positive results can be achieved through sustained and collective efforts, UN وإذ تعترف بأن التعاون الدولي في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاج المخدرات والاتجار بها على نحو غير مشروع، أظهر أنه يمكن تحقيق نتائج إيجابية عن طريق الجهود المتواصلة والجماعية،
    We also call upon all States parties to use those instruments and the relevant United Nations resolutions to enhance international cooperation in countering terrorism in all its forms and manifestations and its financing, including evolving features of the latter. UN ونهيب أيضاً بجميع الدول الأطراف أن تستخدم تلك الصكوك وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره ومكافحة تمويله، على نحو يشمل سماته الآخذة في التطوُّر.
    We also call upon all States parties to use those instruments and the relevant United Nations resolutions to enhance international cooperation in countering terrorism in all its forms and manifestations and its financing, including evolving features of the latter. UN ونهيب أيضاً بجميع الدول الأطراف أن تستخدم تلك الصكوك وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره ومكافحة تمويله، على نحو يشمل سماته الآخذة في التطوُّر.
    The Assembly also reaffirmed the need to enhance international cooperation in countering terrorism and, in that regard, recalled the role of the United Nations system in promoting international cooperation and capacity-building as one of the elements of the Strategy. UN كما أكدت الجمعية من جديد الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب، وأشارت في ذلك الصدد إلى دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات بوصفه أحد عناصر الاستراتيجية.
    3.4. Enhanced capacity for international cooperation in countering terrorism UN 3-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    3.4. Enhanced capacity for international cooperation in countering terrorism UN 3-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Recognizing that international cooperation in countering drug abuse and illicit production and trafficking has shown that positive results can be achieved through sustained and collective efforts, and expressing its appreciation for the initiatives in this regard, UN وإذ تعترف بأن التعاون الدولي في مواجهة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بطرق غير مشروعة قد أظهر أن بالإمكان تحقيق نتائج إيجابية من خلال الجهود المتواصلة والجماعية، وإذ تعرب عن تقديرها للمبادرات المتخذة في هذا الصدد،
    The international drug control treaties provide the framework for international cooperation in countering the drug problem, enjoying almost universal adherence. UN وتوفّر المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات الإطار المناسب للتعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات وتحظى بامتثال شبه عالمي.
    The draft comprehensive convention on international terrorism, once finalized, would do much to consolidate the legal basis of international cooperation in countering terrorism. UN وأضاف أنه بمجرد الانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي سيتحقق إسهام كبير في تدعيم الأساس القانوني للتعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus