Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, concerning abolition of the death penalty | UN | :: البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام |
PROTOCOL TO THE International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
However, only 73 States have ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The aforementioned restrictions are also compatible with articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وتتوافق القيود آنفة الذكر أيضا مع أحكام المادتين 18 و 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The International Covenant on Civil and Political Rights, 1966 | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، 1966 |
Stoning breaches the International Covenant on Civil and Political Rights and norms prohibiting torture and inhuman treatment. | UN | ويعتبر الرجم انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والقواعد التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية. |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
PROTOCOL TO THE International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS 188 | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 225 |
TO THE International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS 12 | UN | الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسة 1 |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
TO THE International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS | UN | الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights 1 | UN | بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 1 |
:: The Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | :: البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
International Covenant on Civil and Political Rights and its First Optional Protocol | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الأول الملحق به؛ |
Expert Seminar of the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | حلقة دراسية للخبراء بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Ratified International Covenant on Civil and Political Rights, article 2: | UN | المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
Estimate 2011: 2 reports under the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention against Torture | UN | الرقم المقدر لعام 2011: تقريران في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية مناهضة التعذيب |
Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees equality before the law, requiring States to prohibit discrimination. | UN | وتضمن المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المساواة أمام القانون، وتطلب من الدول أن تحظر التمييز. |
The draft resolution tried to impose a reinterpretation of the International Covenant on Civil and Political Rights on all Member States. | UN | ومضى قائلاً إن مشروع القرار يحاول فرض إعادة تفسير للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على جميع الدول الأعضاء. |
Moreover, it is in line with the provisions of the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه يتماشى مع أحكام الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
In those cases there is a formal defence, which cannot be considered as meeting the requirements of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ويوجد في تلك الحالات دفاع شكلي لا تتوافر فيه الشروط المطلوبة في المادة ١٤ من العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
As early as 1991, Belarus had ratified the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and had recognized the competence of the Committee on Human Rights in respect of its article 41. | UN | إن بيلاروس قد صدقت منذ عام ١٩٩١ على البروتوكول الاختياري اﻷول المتعلق بالعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية واعترفت باختصاص لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمادتها ٤١. |
submitted for consideration under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | مقدَّمة للنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
1. International Covenant on Civil and Political Rights | UN | ١- العهد الدول الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Particular mention may be made of Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which affirms that all persons are equal before the law and are entitled without any discrimination to the equal protection of the law. | UN | ويمكن الإشارة بصفة خاصة إلى المادة 26 من الاتفاقية الدولية للحقوق المدنية والسياسية، التي تؤكد أن جميع الأشخاص متساوون أمام القانون ويحق لهم، دون تمييز، التمتع بالحماية المتساوية للقانون. |
Article 9 of the Universal Declaration of Human Rights; article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights; article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 51 of Additional Protocol I; article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights; | UN | المادة ٩ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛ المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٥١ من البروتوكول اﻷول؛ المادة ٩ من العهد الدولي المتعلق بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
Algeria would have appreciated the acceptance of its recommendation to bring legislation into line with the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وكانت الجزائر تودّ لو قُبلت توصيتها الداعية إلى جعل التشريعات متماشية مع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Report of the Human Rights Committee (article 45 of the International Covenant on Civil and Political Rights)2 | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، )المادة ٤٥ من المعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()٢( |