"international crime prevention strategies and norms measures" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير
        
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرَج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين والجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصّب وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرَج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين وكذلك الجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصّب وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرَج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين وكذلك الجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصّب وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضا إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تدرج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على عنف ضد المهاجرين وعنف مرتبط بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرَج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين وكذلك الجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصّب وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرَج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين وكذلك الجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصّب وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضا إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تدرج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين وكذلك الجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصب ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرَج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على أعمال عنف ضد المهاجرين وكذلك الجرائم المتصلة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بها من أشكال التعصّب وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم.
    We also invite Member States to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN وندعو الدول الأعضاء أيضا إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تدرج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على عنف ضد المهاجرين وعنف مرتبط بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    Member States were also invited to take immediate steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent, prosecute and punish crimes involving violence against migrants, as well as violence associated with racism, xenophobia and related forms of intolerance. UN ودُعِيت الدول الأعضاء أيضاً إلى اتخاذ خطوات فورية لكي تُدرِج في الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع الجرائم التي تنطوي على عنف ضد المهاجرين وكذلك ضروب العنف المرتبطة بالعنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصُّب ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    18. We also note that racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance continue and we recognize the importance of taking steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance. UN ١٨ - نلاحظ أيضا استمرار ظاهرتي التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بهما، وندرك أهمية اتخاذ خطوات لتضمين الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بها؛
    States adopting the Declaration noted the importance of taking steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crimes associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (article 18). UN وأعربت الدول التي اعتمدت الإعلان عن إدراكها أهمية اتخاذ خطوات لتضمين الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وأشكال التعصب المتصلة بها (المادة 18).
    " 20. We also note that racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance continue, and we recognize the importance of taking steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance. UN " 20 - نلاحظ أيضا استمرار ظاهرتي التمييز العنصري وكراهية الأجانب وأشكال التعصب المتصلة بهما، وندرك أهمية اتخاذ خطوات لتضمين الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وأشكال التعصب المتصلة بها؛
    18. We also note that racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance continue and we recognize the importance of taking steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance. UN ٨١ - نلاحظ أيضا استمرار ظاهرتي التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بهما ، وندرك أهمية اتخاذ خطوات لتضمين الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بها .
    18. We also note that racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance continue and we recognize the importance of taking steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance. UN ٨١ - نلاحظ أيضا استمرار ظاهرتي التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بهما ، وندرك أهمية اتخاذ خطوات لتضمين الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بها .
    18. We also note that racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance continue and we recognize the importance of taking steps to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance. UN ٨١ - نلاحظ أيضا استمرار ظاهرتي التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بهما ، وندرك أهمية اتخاذ خطوات لتضمين الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بها .
    (f) Encourage Member States to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, taking into account measures already taken by Member States; UN (و) تشجيع الدول الأعضاء على أن تجسّد في صلب الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصّب، مع اعتبار التدابير التي قد اتخذتها الدول الأعضاء؛
    (f) Encourage Member States to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, taking into account measures already taken by Member States; UN (و) تشجيع الدول الأعضاء على أن تجسّد في صلب الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصّب، مع اعتبار التدابير التي قد اتخذتها الدول الأعضاء؛
    (f) Encourage Member States to incorporate into international crime prevention strategies and norms measures to prevent and combat crime associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, taking into account measures already taken by Member States; UN (و) تشجيع الدول الأعضاء على أن تجسّد في صلب الاستراتيجيات والقواعد الدولية لمنع الجريمة تدابير لمنع ومكافحة الجرائم المرتبطة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصّب، مع مراعاة التدابير التي قد اتخذتها الدول الأعضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus