The Fund also supported cultural events to commemorate the International Day of the World's Indigenous People. | UN | وقدّم الصندوق الاستئماني الدعم كذلك إلى مناسبات ثقافية أُقيمت احتفالا باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
National and regional awareness-raising campaigns had been launched, and the Congo celebrated the International Day of the World's Indigenous People every year. | UN | وقد أطلفت حملات وطنية وإقليمية للتوعية، وتحتفل الكونغو باليوم الدولي للشعوب الأصلية كل عام. |
The International Day of the World's Indigenous People was also celebrated in a number of countries in Asia, including Bangladesh and Cambodia. | UN | وتم كذلك الاحتفال باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم في عدد من البلدان في آسيا بما فيها بنغلاديش وكمبوديا. |
Video on the International Day of the Child broadcast on television stations | UN | شريط فيديو عن اليوم الدولي للطفل عُرض من خلال محطات التلفزيون |
Following are some of the activities carried out in 2003 in connection with the International Day of the Family: | UN | ومن ضمن الأنشطة التي جرى تنظيمها في سنة 2003، في حملة تنظيم اليوم الدولي للأسرة، ما يلي: |
On that note, the Committee welcomed General Assembly resolution 65/209 declaring 30 August, the International Day of the Victims of Enforced Disappearances. | UN | ورحبت اللجنة في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة 65/209 الذي يعلن 30 آب/أغسطس يوماً دولياً لضحايا الاختفاء القسري. |
Celebration of the International Day of the World's Indigenous People. | UN | الاحتفال باليوم الدولي للشعوب الأصلية: 280 14 دولار. |
His delegation underscored its recent sponsorship of an event in the chamber of the Economic and Social Council celebrating the International Day of the Girl Child. | UN | ويؤكد وفده رعايته في الآونة الأخيرة لمناسبة عقدت في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي احتفالا باليوم الدولي للطفلة. |
Turkey attached great importance to the rights of girls and had been an original sponsor of the celebration of the International Day of the Girl Child. | UN | وتولي تركيا أهمية كبيرة لحقوق الفتيات وكانت أحد الرعاة الأصليين للاحتفال باليوم الدولي للطفلة. |
The Office also organized a series of events to mark the International Day of the World's Indigenous People in the province of Muramvya in 2011. | UN | ونظم المكتب أيضاً سلسلة من المناسبات للاحتفال باليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم في مقاطعة مورامفيا في عام 2011. |
Proposes that the Human Rights Council recommend that States support the celebration of the International Day of the World's Indigenous People. | UN | تقترح أن يوصي مجلس حقوق الإنسان الدول بدعم الاحتفال باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
The Centre celebrated the International Day of the World's Indigenous People in 2009. | UN | شارك المركز في الاحتفال باليوم الدولي للشعوب الأصلية في عام 2009. |
Commemoration of the International Day of the World's Indigenous Peoples | UN | الاحتفال باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
However, on the occasion of the International Day of the Child, the Ecole organized a seminar on minors and the legal system. | UN | بيد أن المعهد نظم في مناسبة اليوم الدولي للطفل حلقة دراسية بشأن القصر والنظام القانوني. |
The title had been changed to " International Day of the Girl Child " , which was also reflected in paragraphs 1 and 2. | UN | فقد تم تغيير العنوان إلى اليوم الدولي للطفلة، وينعكس ذلك في الفقرتين 1 و 2. |
Proposal 7: International Day of the World's Indigenous People | UN | الاقتراح 7: اليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
The International Day of the Girl Child programme is estimated to reach 5 million children and young people by 2020. | UN | ويقدر أن اليوم الدولي للطفلة سيصل إلى خمسة ملايين طفل وشاب بحلول عام 2020. |
77. In 2012, the first International Day of the Girl Child drew specific attention to the practice of child marriage. | UN | 77 - في عام 2012، وجه اليوم الدولي الأول للطفلة الانتباه بشكل خاص للممارسة المتمثلة في زواج الأطفال. |
On the International Day of the Family, on 15 May, some 300 family-related events took place in cities and smaller villages. | UN | وتم في ١٥ أيار/مايو الذي يوافق اليوم الدولي لﻷسرة تنظيم نحو ٣٠٠ مناسبة متصلة باﻷسرة في المدن والقرى الصغرى. |
113. It is recommended that the United Nations designate a day as the International Day of the Migrant in order to highlight and promote the human rights of migrants: 18 December could be chosen, taking into account that the 1990 Convention on migrants was adopted by the General Assembly on 18 December 1990. | UN | 113- ويوصى بأن تسمي الأمم المتحدة يوماً دولياً للمهاجرين بغية تسليط الأضواء على حقوق المهاجرين والنهوض بها: ويمكن اختيار يوم 18 كانون الأول/ديسمبر لهذا الغرض، بالنظر إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة اعتمدت اتفاقية عام 1990 بشأن المهاجرين في 18 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
In that context, Cameroon has organized a second edition of the International Day of the Girl established in 2012 by the United Nations. | UN | وفي هذا السياق، نظمت الكاميرون الدورة الثانية لليوم الدولي للفتاة الذي أنشأته الأمم المتحدة في عام 2012. |
19. In its resolution 48/163, the General Assembly proclaimed 9 August as International Day of the World`s Indigenous People. | UN | ١٩ - أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٦٣ يوم ٩ آب/أغسطس يوما دوليا للسكان اﻷصليين في العالم. |
Participation in several campaigns and activities on global Call to Action against Poverty and International Day of the Eradication of Poverty. | UN | :: المشاركة في عدة حملات وأنشطة بشأن النداء العالمي لاتخاذ إجراء بشأن الفقر، واليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
In 2012, on the first International Day of the Girl Child, they and her Government had jointly called for an end to child marriage. | UN | وفي أول يوم دولي للطفلة في عام 2012، اشتركت حكومتها معهما في الدعوة من أجل وضع حد لزواج الأطفال. |