"international drug control programme for" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمراقبة الدولية للمخدرات عن
        
    • للمراقبة الدولية للمخدرات باعتمادها
        
    • للمراقبة الدولية للمخدرات لعام
        
    • للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة
        
    • للمكافحة الدولية للمخدرات لفترة
        
    • للمراقبة الدولية للمخدّرات
        
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III and the supporting notes of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium ended 31 December 2001. UN راجعنا البيانات المالية المرفقة المؤلفة من البيان الأول إلى الثالث وما يدعمها من ملاحظات " برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997. UN عملا بالبند ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Contributions pledged or paid to the United Nations International Drug Control Programme for 1999 as at 30 June 1999 UN التبرعات المعقودة أو المسددة الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لعام ١٩٩٩ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 6 and the supporting notes of the United Nations International Drug Control Programme for the financial period ended 31 December 1997. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، المرقمة من اﻷول إلى الثالث والجداول ١ إلى ٦ والملاحظات الداعمة، والمتعلقة بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Report of the Executive Director on the proposed outline of the budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 2000-2001 (E/CN.7/1999/11) UN تقرير المدير التنفيذي عن المخطط اﻷولي المقترح لميزانية صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ (E/CN.7/1999/11)
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997, which were submitted by the Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إاليكم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي قدمها المدير التنفيذي.
    1. The Board of Auditors audited the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997. UN ألف - مقدمــة ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium ended 31 December 1995. UN عملا بالبند ١١-٤ من النظام المالي، يُشرفني أن أقدم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium ended 31 December 1995, which were submitted by the Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التي قدمها المدير التنفيذي.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1992-1993 ended 31 December 1993, which were submitted by the Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، التي قدمها المدير التنفيذي.
    In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1992-1993 ended 31 December 1993. UN عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Contributions pledged or paid to the United Nations International Drug Control Programme for 2000 as at 30 June 2000 Bolivia UN التبرعات المعقودة أو المسددة إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لعام 2000، حتى 30 حزيران/يونيه 2000
    Contributions pledged or paid to the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for 2002 as at 30 June 2002 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعــة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لعام 2002، حتى 30 حزيران/يونيه 2002 المبــلغ
    Contributions pledged or paid to the United Nations International Drug Control Programme for 2003 as at 30 June 2003 Pakistanb UN التبرعات المعلنة أو المدفوعــة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لعام 2003، حتى 30 حزيران/يونيه 2003
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 6 and the supporting notes of the United Nations International Drug Control Programme for the financial period ended 31 December 1999. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، المرقمة من الأول إلى الثالث والجداول 1 إلى 6 والملاحظات الداعمة، والمتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    IV.70. Under section 15 of the proposed programme budget, the Secretary-General estimates regular budget requirements of $16,203,300 (before recosting) for the United Nations International Drug Control Programme for 1998-1999, as compared to $16,195,000 for 1996-1997. UN رابعا - ٧٠ في إطار الباب ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام احتياجات الميزانية العادية بمبلغ ٣٠٠ ٢٠٣ ١٦ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، مقارنة بمبلغ ٠٠٠ ١٩٥ ١٦ دولار للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed revised biennial support budget for 1998-1999, the proposed revised biennial programme budget for 1998-1999 and the proposed outline of the budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 2000-2001 (E/CN.7/1999/14) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن ميزانية الدعم المنقحﱠحة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ ، والميزانية البرنامجية المنقﱠحة المقترحة لفتـرة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ ، والمخطط اﻷولي المقترح لميزانية صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ (E/CN.7/1999/14)
    Draft resolution on the budget for the biennium 2008-2009 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for adoption by the Commission on Narcotic Drugs UN مشروع قرار بشأن ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات لفترة السنتين 2008-2009 يُتوخّى أن تعتمده لجنة المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus