"international financial institutions to review" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات المالية الدولية على استعراض
        
    42. Encourages international financial institutions to review and revise policies, procedures and staffing to ensure that investments and programmes benefit women; UN ٤٢ - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض السياسات واﻹجراءات وترتيبات الموظفين وتنقيحها للتأكد من أن الاستثمارات والبرامج تفيد المرأة؛
    51. Encourages international financial institutions to review and revise policies, procedures and staffing to ensure that investments and programmes benefit women and thus contribute to sustainable development; UN ٥١ - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض وتنقيح السياسات واﻹجراءات وترتيبات الموظفين للتأكد من أن الاستثمارات والبرامج تفيد المرأة وتسهم بالتالي في تحقيق التنمية المستدامة؛
    51. Encourages international financial institutions to review and revise policies, procedures and staffing to ensure that investments and programmes benefit women and thus contribute to sustainable development; UN ٥١ - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض وتنقيح السياسات واﻹجراءات وترتيبات الموظفين للتأكد من أن الاستثمارات والبرامج تفيد المرأة وتسهم بالتالي في تحقيق التنمية المستدامة؛
    38. Encourages international financial institutions to review and revise policies, procedures and staffing to ensure that investments and programmes benefit women and thus contribute to sustainable development; UN ٣٨ - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض وتنقيح السياسات واﻹجراءات وترتيبات الموظفين للتأكد من أن الاستثمارات والبرامج تفيد المرأة وتسهم بالتالي في تحقيق التنمية المستدامة؛
    38. Encourages international financial institutions to review and revise policies, procedures and staffing to ensure that investments and programmes benefit women and thus contribute to sustainable development; UN ٣٨ - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض وتنقيح السياسات واﻹجراءات وترتيبات الموظفين للتأكد من أن الاستثمارات والبرامج تفيد المرأة وتسهم بالتالي في تحقيق التنمية المستدامة؛
    14. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for the consideration of strategies to address them; UN 14 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه مشاكل الدين بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو إلى النظر في وضع استراتيجيات لمعالجتها؛
    " 14. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for the design of strategies to address them; UN " 14 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه مشاكل الدين بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو إلى وضع استراتيجيات لمعالجتها؛
    14. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for the consideration of strategies to address them; UN 14 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من وطأة الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه مشاكل الدين بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو كذلك إلى النظر في استراتيجيات لمعالجتها؛
    14. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for creditors and debtors to work together, inter alia, through the design of responses to address them; UN 14 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه مشاكل الدين بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو الدائنين والمدينين إلى العمل معا لتحديد سبل معالجة هذه المشاكل؛
    " 12. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, calls for creditors and debtors to work together, and also calls for the design of strategies to address such problems; UN ' ' 12 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه المشاكل الملحة للديون بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو الدائنين والمدينين إلى العمل معا، وإلى وضع استراتيجيات لمعالجة هذه المشاكل؛
    13. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for creditors and debtors to work together, inter alia, through the design of responses, including the broader use of debt management, to address them; UN 13 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه مشاكل مستمرة فيما يتعلق بالديون بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو الدائنين والمدينين إلى العمل معا، بوسائل منها وضع إجراءات لمعالجة هذه المشاكل، من بينها التوسع في الاستعانة بتدابير إدارة الدين؛
    14. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for creditors and debtors to work together, inter alia, through the design of responses to address them; UN 14 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه المشاكل الملحة للديون بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو الدائنين والمدينين إلى العمل معا بطرق منها تحديد سبل معالجة هذه المشاكل؛
    13. Encourages the international financial institutions to review the implementation and the impact of debt relief initiatives in order to better understand why some countries still face persisting debt problems after completion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and calls for creditors and debtors to work together, inter alia, through the design of responses, including the broader use of debt management, to address them; UN 13 - تشجع المؤسسات المالية الدولية على استعراض تنفيذ مبادرات التخفيف من عبء الديون وتأثيرها من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي تجعل بعض البلدان لا تزال تواجه مشاكل مستمرة فيما يتعلق بالديون بعد إنجازها للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وتدعو الدائنين والمدينين إلى العمل معا، بوسائل منها وضع إجراءات لمعالجة هذه المشاكل، من بينها التوسع في الاستعانة بتدابير إدارة الدين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus