"international instruments in this field" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصكوك الدولية في هذا الميدان
        
    • الصكوك الدولية في هذا المجال
        
    • الصكوك الدولية الصادرة في هذا الشأن
        
    It is the responsibility of each State to fight terrorism and to strictly apply and abide by all international instruments in this field. UN ومسؤولية كل دولة هي أن تكافح اﻹرهاب وأن تطبق كل الصكوك الدولية في هذا الميدان بحذافيرها وتتقيد بها تقيـدا صارما.
    5. The General Assembly, recognizing the importance of the protection of cultural property in the event of armed conflict, takes note of the efforts under way to facilitate the implementation of existing international instruments in this field. UN ٥ - إن الجمعية العامة، إذ تسلم بأهمية حماية الممتلكات الثقافية في حالة حدوث نزاع مسلح، تحيط علما بالجهود المبذولة حاليا لتيسير تنفيذ الصكوك الدولية في هذا الميدان.
    5. The General Assembly, recognizing the importance of the protection of cultural property in the event of armed conflict, takes note of the efforts under way to facilitate the implementation of existing international instruments in this field. UN ٥ - إن الجمعية العامة، إذ تسلم بأهمية حماية الممتلكات الثقافية في حالة حدوث نزاع مسلح، تحيط علما بالجهود المبذولة حاليا لتيسير تنفيذ الصكوك الدولية في هذا الميدان.
    All international instruments in this field have duly recognized the inalienable right of their States parties to peaceful applications of materials and technology; no such treaties are drafted in such a way as to hamper or hinder the economic development of their States parties. UN فجميع الصكوك الدولية في هذا المجال قد سلّمت على النحو الواجب بحقوق الدول الأطراف فيها غير القابلة للتصرف في الاضطلاع بتطبيقات سلمية للمواد والتكنولوجيا؛ ولم توضع أي من المعاهدات المذكورة لتعوق التنمية الاقتصادية للدول الأطراف فيها أو تحول دونها.
    2. In their policies for achieving sustainable development, the Governments of the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) are attaching ever greater significance to children's issues and to implementing their commitments under international instruments in this field. UN 2 - وتولي حكومات الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، في سياساتها الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة، أهمية أكبر لقضايا الأطفال ولتنفيذ التزاماتها بموجب الصكوك الدولية في هذا المجال.
    35. As most of the international instruments in this field (including the above—mentioned Recommendation) relate exclusively to the sexual exploitation of children for commercial purposes, it might be appropriate also to cover the sexual abuse of children falling outside a commercial framework. UN ٥٣- ولعل من المناسب أن يشمل مشروع البروتوكول أيضا الاعتداء الجنسي على اﻷطفال خارج أي سياق تجاري، نظرا إلى أن معظم الصكوك الدولية في هذا المجال )بما فيها التوصية المذكورة أعلاه( تعنى حصرا باستغلال اﻷطفال جنسيا بهدف الربح.
    In March 2005, the Russian Federation provided Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) with information on its measures to counter the financing of terrorism, including measures to implement United Nations resolutions and other international instruments in this field (a copy of the document is attached). UN في آذار/مارس 2005، زود الاتحاد الروسي رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بمعلومات عن تدابيره الرامية إلى مكافحة تمويل الإرهاب، ومنها تدابير لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة وغيرها من الصكوك الدولية في هذا المجال (وترد نسخة من تلك الوثيقة مرفقة بهذا التقرير).
    It is condemned as a denial of the purposes of the Charter of the United Nations and as a grave and flagrant violation of the human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and reaffirmed and developed in international instruments in this field. " 2. UN " ١- يعتبر كل عمل من أعمال الاختفاء القسري جريمة ضد الكرامة اﻹنسانية ويُدان بوصفه إنكارا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة وانتهاكا خطيرا وصارخا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية التي وردت في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وأعادت تأكيدها وطوﱠرتها الصكوك الدولية الصادرة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus