"international law and its codification" - Traduction Anglais en Arabe

    • القانون الدولي وتدوينه
        
    • التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
        
    • للقانون وتدوينه
        
    Since 1899, the development of international law and its codification had expanded dramatically as a result of the solid legal framework established in The Hague. UN ومنذ 1899، توسع تطوير القانون الدولي وتدوينه توسعا هائلا نتيجة للإطار القانوني المتين الذي وضعه مؤتمر لاهاي.
    42. The Office of Legal Affairs encourages the development of international law and its codification by providing secretariat services. UN 42 - يشجع مكتب الشؤون القانونية تطوير القانون الدولي وتدوينه بتوفير خدمات السكرتارية.
    That possibility would inevitably be a matter of concern for the Committee, given its role in streamlining the rule of law at the international level and reinforcing the development of international law and its codification. UN فذلك الاحتمال سيكون حتما مصدرا لقلق اللجنة، نظرا لدورها في زيادة فاعلية سيادة القانون على الصعيد الدولي وتعزيز تطوير القانون الدولي وتدوينه.
    The exchanges currently taking place in New York between the President and members of the International Court of Justice, the legal advisers of foreign ministries and the Committee served the same purpose in a different setting and were a means of promoting their common objective of enhancing the role of international law and its codification and progressive development in the modern world. UN والتبادلات الجارية حاليا في نيويورك بين رئيس وأعضاء محكمة العدل الدولية والمستشارين القانونين لوزارات الخارجية، واللجنة تخدم هدفاً واحدا في سياقات شتى وهي وسيلة لتعزيز الهدف المشترك وهو تعزيز دور القانون الدولي وتدوينه والتنمية التدريجية في العالم المعاصر.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    international law and its codification* UN جيم - التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه*
    It was noted that if it had to create mechanisms for coordination and harmonization, it would be departing from its role in the progressive development of international law and its codification, and if it limited itself to a descriptive analysis, the exercise would be purely academic and extraneous to its mission. UN وأشير إلى أن اللجنة لو اضطرت إلى إنشاء آليات للموائمة والتنسيق فإنها تتجاوز بذلك نطاق اختصاصها المتمثل في تطوير القانون الدولي وتدوينه تدريجيا، أما إذا اقتصرت على إجراء تحليلات وصفية، فإن عملها سيكون أكاديميا محضا وخارجا عن اختصاصها.
    As Chair of the United Nations Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, Ghana attaches great importance to the need for a more holistic approach to the wider dissemination and progressive development of international law and its codification. UN وغانا، بوصفها رئيسة اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، تعلّق أهمية كبرى على الحاجة إلى نهج أكثر شمولاً تجاه نشر القانون الدولي وتدوينه على نطاق أوسع، وإلى تطويره المرحلي.
    The Commission notes that the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification is reaffirmed in General Assembly resolution 66/102 on the rule of law at the national and international levels. UN كما تلاحظ اللجنة أن دور الجمعية العامة في تشجيع تطوير القانون الدولي وتدوينه بصورة تدريجية مؤكد في قرار الجمعية العامة 66/102 المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة الى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus