"international meeting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الدولي
        
    • اجتماع دولي
        
    • الملتقى الدولي
        
    • اللقاء الدولي
        
    • اجتماعا دوليا
        
    Second International Meeting of the Blue Helmets UN الاجتماع الدولي الثاني لذوي الخوذات الزرقاء
    Also in that year, the Special Envoy attended the International Meeting of the Geneva Initiative, expressing support for a peaceful resolution of the Middle East question. UN وفي تلك السنة كذلك، حضر المبعوث الخاص الاجتماع الدولي لمبادرة جنيف، حيث أعرب عن دعم الحل السلمي لقضية الشرق الأوسط.
    On 2425 October, the first International Meeting of Women Defence Ministers and Leaders would be held in Guayaquil. UN وفي 24-25 تشرين الأول/أكتوبر، سيعقد في غواياكويل الاجتماع الدولي الأول لوزيرات الدفاع والقياديات في مجال الدفاع.
    3. Facilitate an International Meeting of national experts to assess this legislation and evaluate its effectiveness in practice; UN 3- تيسير عقد اجتماع دولي لخبراء وطنيين مكلفين بتقييم هذه التشريعات ومدى فعاليتها في الواقع العملي؛
    In addition, to further Africa's cultural industry, an International Meeting of African Women Artists shall be organised in Casa Africa. UN ولتطوير الصناعة الثقافية في أفريقيا، سينظم اجتماع دولي للفنانات الأفريقيات في بيت أفريقيا.
    1988 Participated in the International Meeting of Legal and Policy Experts on the Protection of the Environment, Ottawa UN شارك في الاجتماع الدولي لخبراء القانون والسياسة بشأن حماية البيئة، أوتاوا
    International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace UN الاجتماع الدولي للبرلمانيين لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني
    International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " UN الاجتماع الدولي للبرلمانيين لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي "
    International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " UN الاجتماع الدولي للبرلمانيين لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي "
    The International Meeting of National Mine Action Programme Directors and United Nations Advisors is a positive initiative that promotes relevant knowledge-sharing and open discussions and, in the view of the Inspectors, should be maintained. UN ويمثل الاجتماع الدولي للمدراء الوطنيين لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام ومستشاري الأمم المتحدة مبادرة إيجابية تعزز تبادل المعارف ذات الصلة والمناقشات المفتوحة، وينبغي، في نظر المفتشين، أن تستمر.
    The organization was the only African NGO to address the International Meeting of experts for the Biological and Toxin Weapons Convention. UN وكانت المنظمة هي المنظمة غير الحكومية الأفريقية الوحيدة التي خاطبت الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية.
    For example, the Implementation Support Unit spoke at this year's International Meeting of National Mine Action Programme Directors in Geneva. UN فعلى سبيل المثال، ألقت وحدة دعم التنفيذ كلمةً في دورة هذا العام من الاجتماع الدولي لمديري البرامج الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في جنيف.
    The Annual International Meeting of Mine Action National Directors and United Nations Advisers is a dynamic capacity-building forum that brings together national authorities, United Nations staff, donors, and the NGO community. UN ويُعدّ الاجتماع الدولي السنوي للمديرين الوطنيين للإجراءات المتعلقة بالألغام ومستشاري الأمم المتحدة منتدى نشطاً لبناء القدرات يجمع بين السلطات الوطنية وموظفي الأمم المتحدة والمانحين وأوساط المنظمات غير الحكومية.
    International Meeting of Experts in Criminal Law, Portland, Oregon, United States, March 1994. UN الاجتماع الدولي لخبراء القانون الجنائي، بورتلاند، أوريجون، آذار/ مارس ١٩٩٤.
    Support for the Fourth International Meeting of National Human Rights Institutions to provide an opportunity for the exchange of information and experiences from representatives coming from all regions. UN تقديم الدعم إلى الاجتماع الدولي الرابع للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان الهادف إلى توفير فرصة لتبادل المعلومات والخبرات بين ممثلين أتوا من المناطق كافة.
    An International Meeting of experts was held in Hanoi from 15 to 18 March 1994 to draw up a national plan for the safeguarding and promotion of this heritage. UN وعقد اجتماع دولي للخبراء في هانوي في الفترة من ١٥ إلى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ لوضع خطة وطنية لحماية وتعزيز هذا التراث.
    Turkmenistan stated that the Assembly had welcomed the proposal of Turkmenistan to convene the first International Meeting of experts on the energy security and transit issue. UN وذكرت تركمانستان أن الجمعية العامة كانت قد رحّبت بالاقتراح الذي قدّمته لعقد أول اجتماع دولي للخبراء بشأن مسألة أمن الطاقة وعبورها.
    In 2006, an International Meeting of EMPRETEC directors was organized in Geneva back-to-back with the intergovernmental expert meeting on best practices in the creation of business linkages. UN وفي عام 2006، نُظم في جنيف اجتماع دولي لمديري إمبريتيك حال انتهاء اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المتعلق بأفضل الممارسات في إقامة الصلات التجارية.
    Servicing costs Servicing meetings (One International Meeting of 10 days, two meetings per day, held at United Nations premises. UN خدمة الاجتماعات )اجتماع دولي واحد لمدة ١٠ أيام، بواقع جلستين كل يوم، يعقد في مقر لﻷمم المتحدة.
    In that framework, Inmujeres held the Second International Meeting of Experts on Surveys of the Use, Measurement and Valuation of Time. UN وفي هذا الإطار، عقد المعهد الوطني للمرأة الملتقى الدولي الثاني للخبيرات والخبراء في مجال الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت والقياس والتقييم.
    2002 First International Meeting of Solidarity with Women in Venezuela. UN 2002: اللقاء الدولي الأول للتضامن مع المرأة الفنـزويلية
    In 2009, Monaco will organize an International Meeting of experts, under UNESCO auspices, on sustainable development in the Arctic region in the face of environmental change. UN وفي عام 2009، ستنظم موناكو اجتماعا دوليا للخبراء، تحت إشراف منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بشأن التنمية المستدامة في منطقة القطب الشمالي في مواجهة التغير البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus