"international parliamentary" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمانية الدولية
        
    • البرلماني الدولي
        
    • برلمانية دولية
        
    • برلماني دولي
        
    The processes of consultation and coordination among representatives having a measure of commonality of interest is necessary in international parliamentary diplomacy. UN وإجراء عمليات التشاور والتنسيق فيما بين الممثلين الذين لديهم قدر من المصالح المشتركة أمر ضروري في الدبلوماسية البرلمانية الدولية.
    Parliaments should take action at the international level to promote the principle of gender equality in all international parliamentary institutions and encourage women's equal participation therein. UN وينبغي للبرلمانات أن تتخذ إجراءات على الصعيد الدولي لتعزيز مبدأ المساواة بين الجنسين في جميع المؤسسات البرلمانية الدولية وتشجيع مشاركة المرأة فيها على قدم المساواة.
    It has achieved this through providing policy advisory services, helping to ensure the substantive coherence of the global portfolio and contributing to setting international parliamentary standards. UN وقد أنجز ذلك عن طريق توفير الخدمات الاستشارية في مجال السياسات، والمساعدة على ضمان الاتساق الموضوعي للمشروع العالمي، والمساهمة في وضع المعايير البرلمانية الدولية.
    We are pleased to note that the IPU now comprises 137 member parliaments and four international parliamentary associations, attesting to its universal scope. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن الاتحاد البرلماني الدولي يضم اﻵن ١٣٧ برلمانا وأربعة اتحادات برلمانية دولية مما يؤكد نطاقه العالمي.
    Since 2007, IPU had conducted extensive research on the presence of indigenous representatives in parliament; it had convened an international parliamentary conference in 2010 to debate those issues. UN ومنذ عام 2007، أجرى الاتحاد البرلماني الدولي بحوثاً مستفيضة عن وجود ممثلي الشعوب الأصلية في البرلمانات؛ كما دعا إلى عقد مؤتمر برلماني دولي عام 2010 لمناقشة تلك القضايا.
    We believe that it is right in drawing attention to the need for the United Nations to consolidate and expand its working relationship with the international parliamentary community. UN ونرى أنه مصيب في توجيه الاهتمام إلى ضرورة أن توطد الأمم المتحدة وتتوسع في علاقات العمل بينها وبين الدوائر البرلمانية الدولية.
    Expresses the view that an important means of increasing the effectiveness of the United Nations is the expansion of all forms of the Organization's cooperation with the parliaments of States Members of the United Nations and with international parliamentary organizations. UN يرى أن أهم مورد لزيادة فعالية اﻷمم المتحدة هو التوسيع الشامل لنطاق تعاون هذه المنظمة مع برلمانات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ومع المنظمات البرلمانية الدولية.
    It has also maintained and developed a partnership with Global Parliamentarians on Habitat, the only international parliamentary group committed exclusively to promoting sustainable human settlement development. UN كما يقوم الموئل بإقامة وتطوير شراكة مع البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل وهي الجماعة البرلمانية الدولية الوحيدة التي تكرس جهودها فقط من أجل تنشيط التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Global Parliamentarians on Habitat functions as the only international parliamentary group that is committed exclusively to promoting the development of sustainable human settlements. UN 45 - يعمل " البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل " بوصفهم الجماعة البرلمانية الدولية الوحيدة الملتزمة على وجه الحصر بالنهوض بتنمية المستوطنات البشرية المستدامة.
    Participate actively in international parliamentary organizations with a view to promoting parliamentary diplomacy in fostering political dialogue for conflict resolution, UN 5-7 المشاركة بنشاط في المنظمات البرلمانية الدولية بغية تعزيز دور الدبلوماسية البرلمانية في الحوار السياسي الرامي إلى تسوية الصراعات،
    (c) To encourage further debate in regional and subregional parliaments and international parliamentary forums. UN (ج) تشجيع المزيد من المناقشة في البرلمانات الإقليمية ودون الإقليمية والمحافل البرلمانية الدولية.
    In addition to ensuring coordination and coherence, the Office was developing a joint project with the international parliamentary Union and a platform for continued private sector engagement. UN وقال إنه بالإضافة إلى ما بدأ من أعمال التنسيق وتحقيق الاتساق يقوم المكتب بوضع مشروع مشترك مع الاتحاد البرلماني الدولي وإطار لإشراك القطاع الخاص بشكل مستمر.
    70. Tunisia underscored the importance of political leaders and highlighted a role to be played by the international parliamentary Union (IPU). UN 70- وأكدت تونس على أهمية القادة السياسيين وألقت الضوء على الدور الذي ينبغي للاتحاد البرلماني الدولي القيام به.
    75. Statements were also made by the representatives of the Organization for Economic Cooperation (OECD) and Development and the international parliamentary Union (IPU). UN 75 - وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد البرلماني الدولي.
    75. Statements were also made by the representatives of the Organization for Economic Cooperation (OECD) and Development and the international parliamentary Union (IPU). UN 75 - وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد البرلماني الدولي.
    Declaration of the international parliamentary Conference commemorating the sixty-fifth anniversary of the victory in the Great Patriotic War of 1941-1945 UN الإعلان الصادر عن المؤتمر البرلماني الدولي المعقود بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والستين للنصر في الحرب الوطنية العظمى التي وقعت بين عامي 1941 و1945
    At the close of a vibrant round of discussions, we established a core group of parliamentarians who will be entrusted with carrying forward AIDS-related work nationally, within parliaments, as well as in the international parliamentary arena. UN وفي نهاية جولة من المناقشات الحية، أنشأنا مجموعة أساسية من البرلمانيين الذين كُلّفوا بالمضي في الأنشطة المتصلة بالإيدز على الصعيد الوطني، بالإضافة إلى الصعيد البرلماني الدولي.
    The Association has also worked closely with NGOs, United Nations specialized agencies, regional networks and national and international French-speaking organizations, as well as other international parliamentary organizations. UN وتعاونت الجمعية تعاونا وثيقا مع منظمات غير حكومية ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، وشبكات إقليمية ومؤسسات فرنكوفونية دولية ووطنية، وجمعيات برلمانية دولية أخرى.
    Let us also include in our efforts towards an improved cooperation other international parliamentary assemblies such as the European Parliament, the Andean Parliament and the Latin American Parliament, as well as the Council of Europe and the North Atlantic Assembly. UN ولندخل أيضا ضمن جهـــودنا لتحســين التعاون أي جمعيات برلمانية دولية أخرى كالبرلمان اﻷوروبي وبرلمان اﻹنديز وبرلمان أمريكا اللاتينية، باﻹضافة إلى مجلس أوروبــا وجمعية شمال اﻷطلســي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus