"international payments" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدفوعات الدولية
        
    • والمدفوعات الدولية
        
    • بالمدفوعات الدولية
        
    • للمدفوعات الدولية
        
    The European Union provides the most significant contemporary example but there are several other arrangements involving developing countries designed to facilitate mutual international payments and to provide mutual support in external financing. UN وتشكل حالة الاتحاد الأوروبي أبرز الأمثلة المعاصرة ولكن هناك عدة ترتيبات أخرى تشتمل على البلدان النامية وتهدف إلى تيسير المدفوعات الدولية المتبادلة وإتاحة الدعم المتبادل في مجال التمويل الخارجي.
    In 1992, LAIA launched a proposal to channel trade-related international payments through the LAIA Payments and Clearing System. UN وفي عام ٢٩٩١، طرحت رابطة تكامل أمريكا اللاتينية عرضا بتوجيه المدفوعات الدولية المتصلة بالتجارة عن طريق نظامها الخاص بالمدفوعات والمقاصة.
    international payments (including independent guarantees and standby letters of credit) UN المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    V. international payments (including independent guarantees and standby letters of credit) UN خامسا- المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات
    Priority status initially was accorded to international sale of goods, international commercial arbitration and international payments. UN وأُسندت الأولوية في البداية للبيع الدولي للبضائع والتحكيم التجاري الدولي والمدفوعات الدولية.
    2. Pursuant to that decision, the Working Group on international payments devoted its twenty-fourth session to identifying and discussing the legal issues arising from the increased use of EDI. UN ٢ - وعملا بذلك المقرر، كرس الفريق العامل المعني بالمدفوعات الدولية دورته الرابعة والعشرين لتحديد ومناقشة المسائل القانونية الناشئة عن تزايد استعمال التبادل الالكتروني للبيانات.
    While the destruction of value can be avoided by providing bridge financing during the debt restructuring process, this policy would require the capacity to make new loans senior with respect to old claims and the ability of imposing standstills on international payments in order to avoid the siphoning out of new financing. UN وبينما يمكن تجنب تدمير القيمة بتوفير تمويل للتعويم أثناء عملية هيكلة الديون، تستلزم هذه السياسة قدرة على تقديم القروض الجديدة على المطالبات القديمة وقدرة على فرض عمليات توقف للمدفوعات الدولية تحاشياً لضخ التمويل الجديد نحو الخارج.
    international payments UN المدفوعات الدولية
    international payments UN المدفوعات الدولية
    international payments (including independent guarantees and stand-by letters of credit) UN المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    V. international payments (including independent guarantees and stand-by letters of credit) UN خامسا- المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    V. international payments 17 UN المدفوعات الدولية
    V. international payments 18 UN المدفوعات الدولية
    V. international payments UN خامسا : المدفوعات الدولية
    international payments UN المدفوعات الدولية
    international payments (including independent guarantees and standby letters of credit) UN المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    V. international payments (including independent guarantees and standby letters of credit) UN خامسا- المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    international payments (including independent guarantees and standby letters of credit) UN المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    V. international payments (including independent guarantees and standby letters of credit) UN خامسا- المدفوعات الدولية (بما في ذلك الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة)
    international payments UN المدفوعات الدولية
    :: Trade and export financing, international payments and other trade-related financing. UN ● تمويل التجارة والصادرات، والمدفوعات الدولية وغيرها من التمويلات المتصلة بالتجارة
    3. At its twenty-fifth session (1992), the Commission considered the report of the Working Group on international payments on the work of its twenty-fourth session (A/CN.9/360). UN ٣ - ونظرت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرين )١٩٩٢(، في تقرير الفريق العامل المعني بالمدفوعات الدولية عن أعمال دورته الرابعة والعشرين A/CN.9/360)(.
    In addition, the Bank carries out regular analyses of international payments, settlements and monetary transfers, broken down by currency, number of transactions and money transfer system used, as well as analyses of the banking services market, based on information provided by the Republic's commercial banks. UN كما يجري المصرف بانتظام تحليلات للمدفوعات الدولية والتسويات والتحويلات النقدية، موزعة حسب العملة، وعدد المعاملات ونظام تحويل النقدية المستعمل، إضافة إلى تحليلات تتناول سوق الخدمات المصرفية، استنادا إلى المعلومات الواردة من المصارف التجارية في الجمهورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus