"international professional posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظائف الفئة الفنية الدولية
        
    • وظيفة فنية دولية
        
    • الوظائف الفنية الدولية
        
    • وظيفة من الفئة الفنية الدولية
        
    • بالوظائف الفنية الدولية
        
    • المناصب الدولية من الفئة الفنية
        
    • من وظائف الفنيين الدوليين
        
    • وظائف دولية من الفئة الفنية
        
    • وظائف من الفئة الفنية الدولية
        
    • وظيفتين للفنيين الدوليين
        
    Table II.9 Recruitment lead time for international Professional posts in 2009 UN الوقت اللازم للتعيين في وظائف الفئة الفنية الدولية في عام 2009
    Proposed changes in international Professional posts funded from regular resources UN التغييرات المقترحة في وظائف الفئة الفنية الدولية الممولة من الموارد العادية
    Thirteen international Professional posts as well as three international Field Service and local staff posts will be required for this purpose. UN وسيلزم لهذا الغرض ثلاث عشرة وظيفة فنية دولية بالاضافة الى ثلاث وظائف خدمة ميدانية دولية وموظفين محليين.
    In the administrative component, UNMEE proposed the conversion of 40 local posts into 24 UNV positions and of 17 international Professional posts into 17 UNV positions. UN وضمن العنصر الإداري، اقترحت البعثة تحويل 40 وظيفة محلية إلى 24 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة وتحويل 17 وظيفة فنية دولية إلى 17 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Table VII.1. Programme development activities: international Professional posts by source of funding: UN الجدول سابعا - ١ أنشطة إعداد البرامج: الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر
    As indicated in paragraph 35 and table 5, the net reduction includes a decrease of 15 international Professional posts and 23 local posts at headquarters. UN وكما هو مبين في الفقرة ٣٥ والجدول ٥، يشمل التخفيض الصافي نقصانا قدره ١٥ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و٢٣ وظيفة محلية بالمقر.
    Subtotal increase in international Professional posts UN المجموع الفرعي للزيادة في وظائف الفئة الفنية الدولية
    :: Strict enforcement of current post-occupancy limits, designation of a majority of international Professional posts as rotational, and integration of Headquarters and field operations into an Organization-wide mobility programme. UN :: التنفيذ الصارم للحدود الحالية المقررة لشغل الوظائف، واعتبار أغلبية وظائف الفئة الفنية الدولية خاضعة للتناوب، وإدراج عمليات المقر والميدان في برنامج للتنقل على صعيد المنظمة.
    In view of the extremely limited number of international Professional posts in the region and the non-existence of the FSL category in the region, they have not formed any part of the RBLAC strategy. UN وبالنظر إلى أن عدد وظائف الفئة الفنية الدولية في المنطقة محدود للغاية وإلى انعدام فئة الخدمات الميدانية في هذه المنطقة، لم تكن جزءا من استراتيجية المكتب.
    The Board noted that a fixed vacancy rate of 6 per cent had been applied in the formulation of the budget for international Professional posts without adequate information to justify such a rate. UN ولاحظ المجلس أن معدل شغور ثابت قدره 6 في المائة طبق في صياغة ميزانية وظائف الفئة الفنية الدولية من دون تقديم أي معلومات كافية لتسويغ تلك النسبة.
    152. The Board recommends that UNICEF continue its efforts to expand recruitment from developing countries for international Professional posts. UN 152 - يوصي المجلس بأن تواصل اليونيسيف جهودها لتوسيع نطاق التوظيف من البلدان النامية في وظائف الفئة الفنية الدولية.
    Duration of recruitments Number of international Professional posts UN عدد وظائف الفئة الفنية الدولية
    The strengthened capacities include establishment at headquarters and country office locations of one new D1, 13 new international Professional posts and six new local posts. UN وتشمل القدرات المعززة إنشاء وظيفة جديدة برتبة مد-1 و 13 وظيفة فنية دولية جديدة، وست وظائف محلية جديدة في المقر وفي مواقع المكاتب القطرية.
    These levels of staffing and ratios were established in the current 1996-1997 budget strategy, which abolished 11 international Professional posts in RBAS. UN وقد تم تحديد هذه المستويات والنسب من الموظفين في استراتيجية الميزانية الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، التي وفقا لها ألغيت ١١ وظيفة فنية دولية في المكتب اﻹقليمي للدول العربية.
    28. In order for peacekeeping operations to absorb these costs, the initial proposal is to abolish 349 international Professional posts and to nationalize 330 Field Service posts across peacekeeping missions. UN 28 - ولكي تتمكن عمليات حفظ السلام من استيعاب هذه التكاليف، تمثل الاقتراح الأولي في إلغاء 349 وظيفة فنية دولية وتحويل 330 وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية في مختلف بعثات حفظ السلام.
    However, the key performance indicator on the percentage of recruitment actions completed within 90 days for international Professional posts did not show improvement. UN بيد أن المؤشر الرئيسي للأداء المتعلق بالنسبة المئوية لإجراءات التوظيف المنجزة خلال 90 يوما من أجل الوظائف الفنية الدولية لم تظهر تحسنا يذكر.
    With the above changes, the total number of PSD international Professional posts will increase from 79 to 80 in 2000. UN وبهذه التغييرات الواردة أعلاه، سوف يزيد مجموع عدد الوظائف الفنية الدولية بشعبة القطاع الخاص من ٧٩ إلى ٨٠ وظيفة في عام ٢٠٠٠.
    Specifically, the posts affected were: 19 Professional posts at headquarters; 39 General Service posts at headquarters; 50 international Professional posts in the field; 46 field-service level posts in the field; and 206 local General Service posts in the field. UN والوظائف التي تأثرت بهذا الخفض هي على وجه التحديد ١٩ وظيفة من الفئة الفنية للمقر و ٣٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة للمقر و ٥٠ وظيفة من الفئة الفنية الدولية في الميدان، و ٤٦ وظيفة من وظائف الخدمات الميدانية في الميدان و ٢٠٦ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    At the same time, it has increased the balance for the development activities from $216.0 million before reclassification to $219.5 million after reclassification of the costs associated with six international Professional posts for regional programme directors. UN وفي نفس الوقت، فقد زاد هذا المبلغ من الرصيد الخاص بالأنشطة الإنمائية، من 216.0 مليون دولار قبل إعادة التصنيف إلى 219.5 مليون دولار بعد إعادة تصنيف التكاليف المرتبطة بالوظائف الفنية الدولية الست لمديري البرامج الإقليميين.
    " A limited number of international Professional posts, which involve the performance of highly specialized, location-specific functions would be designated as non-rotational. " UN " ويوجد عدد محدود من المناصب الدولية من الفئة الفنية التي تنطوي على أداء وظائف شديدة التخصص وخاصة بمواقع معينة يمكن وصفها بأنها غير خاضعة لمبدأ التناوب " ().
    (h) Two international Professional posts and two support positions within the Special Unit for South-South Cooperation to support operations in Africa and Asia; UN (ح) وتوجد وظيفتان من وظائف الفنيين الدوليين ووظيفتان من وظائف الدعم داخل الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب من أجل دعم العمليات التي يجري الاضطلاع بها في أفريقيا وآسيا؛
    Forty-eight new posts in country offices, of which 10 are international Professional posts, have been proposed. UN وقد اقترح استحداث 48 وظيفة جديدة في المكاتب القطرية، من بينها 10 وظائف دولية من الفئة الفنية.
    These core positions were supplemented by three other resources-funded international Professional posts and two temporary assistance posts. UN وجرى تعزيز هذه المناصب الأساسية بثلاثة وظائف من الفئة الفنية الدولية ممولة من موارد أخرى ووظيفتين للمساعدة المؤقتة.
    (e) The resources allocated to the PAPP includes two international Professional posts, three national professionals, and ten support staff. UN (هـ) وتشمل الموارد المخصصة لبرنامج تقديم الدعم إلى الشعب الفلسطيني وظيفتين للفنيين الدوليين وثلاث وظائف لفئة الموظفين الوطنيين وعشر وظائف لفئة موظفي الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus