"international representation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمثيل الدولي
        
    • تمثيل دولي
        
    • التمثيل على الصعيد الدولي
        
    • التمثيل على المستوى الدولي
        
    • بالتمثيل الدولي
        
    • الممثلين الدوليين
        
    • والتمثيل الدولي
        
    • التمثيل على الصعيد العالمي
        
    During the period under consideration, no active measures were taken to promote the participation of women in the international representation of the State. UN خلال الفترة محل النظر لم تتخذ تدابير فعالة لتعزيز مشاركة المرأة في التمثيل الدولي للدولة.
    All international representation from the Guyana Parliament consciously makes efforts to ensure 1/3 female participation on its delegations. UN وتبذل كافة عمليات التمثيل الدولي من برلمان غيانا جهودا لضمان مشاركة ثلث الإناث في وفوده.
    The denial of the right to international representation contravened the principle of universality under the Charter. UN وإن الحرمان من الحق في التمثيل الدولي يتعارض مع مبدأ العالمية بموجب الميثاق.
    The Group of 20 had recommended and decided on measures to manage the international financial system, but without inclusive international representation. UN وقد اقترحت مجموعة الـ 20 تدابير لإدارة النظام المالي الدولي وبتت فيها ولكن دون تمثيل دولي شامل.
    Please see Annex 9 for statistical information on international representation. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 9 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن التمثيل الدولي.
    Article 8: international representation and the participation of women in international affairs of Saint Vincent and the Grenadines UN المادة8: التمثيل الدولي ومشاركة المرأة في الشؤون الدولية في سانت فنسنت وجزر غرينادين
    The resolution only provides for the international representation of people on the Chinese mainland, that is, territory under the jurisdiction of the People's Republic of China. UN وينص القرار على التمثيل الدولي للشعب الموجود في الصين القارية فقط، أي اﻹقليم الخاضع لولاية جمهورية الصين الشعبية.
    It must not be weakened lest we undermine the very basis of international representation and of the multilateral system. UN وينبغي الا يجري إضعافها، حتى لا نقوض أساس التمثيل الدولي والنظام المتعدد اﻷطراف.
    Article 8 -- international representation and international participation UN المادة 8 - التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    4. Women in the international representation of the Flemish Community UN 4- المرأة في التمثيل الدولي للجماعة الفلمندية
    8.4 Initiatives to increase Women's Participation in international representation and Participation UN 8-4 المبادرات الرامية لزيادة مشاركة المرأة في التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    Further, given Poland's location with an external EU border and relations with Frontex, which is based in Warsaw, the current national office in Warsaw has been upgraded to an international representation. UN وبالنظر إلى موقع بولندا على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي وإلى علاقتها بفرونتكس التي يوجد مقرها في وارسو، فقد تمت ترقية مكتب الوطني الحالي في وارسو إلى مرتبة التمثيل الدولي.
    Women have been appointed to serve as ambassadors and cultural attachés, and 12 local women are employed in other embassies. By contrast, women enjoy good opportunities in other good international representation positions. Three Bahraini women serve as representatives to international organizations. UN ::بالمقابل تحظى المرأة بفرصة جيدة في بقية وظائف التمثيل الدولي حيث وصلت المرأة البحرينية إلى منصب ممثلة لمنظمات دولية فقد تم اختيار3سيدات بمنظمات دولية.
    Bhutan provides equal opporunities without discrimination for both men and women in international representation. UN 164- تهيئ بوتان فرصا متكافئة في التمثيل الدولي للنساء والرجال بدون تمييز.
    Participation of women in the international representation of the State UN مشاركة المرأة في التمثيل الدولي للدولة
    ARTICLE 8. international representation and Participation UN المادة 8 - التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    The Group of 20 had recommended and decided on measures to manage the international financial system, but without inclusive international representation. UN وقد اقترحت مجموعة الـ 20 تدابير لإدارة النظام المالي الدولي وبتت فيها ولكن دون تمثيل دولي شامل.
    The country team is composed of 20 agencies (16 resident and 4 non-resident), most of which have international representation in Iraq. UN ويتألف الفريق القطري من 20 وكالة (16 منها مُقيمة و 4 غير مقيمة)، ولدى معظمها تمثيل دولي في العراق.
    International representation: women have the right and the opportunity to represent the Government at the international level. UN التمثيل على الصعيد الدولي: للمرأة حق تمثيل الدولة على الصعيد الدولي وهي تتمتع بإمكانية القيام بذلك.
    Article 8: international representation and participation UN المادة 8: التمثيل على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية
    Because of its belief in the importance of women's roles in society and the need to provide them with opportunities, the United Arab Emirates has taken an initiative that will have a positive long-term impact in respect of international representation: women have begun to occupy certain diplomatic positions in the Ministry of Foreign Affairs. UN وزارة الاقتصاد والتخطيط/ قطاع الاقتصاد ومن منطلق إيمان دولة الإمارات بدور المرأة في المجتمع وضرورة إتاحة الفرص أمامها، ظهرت مبادرة في الدولة سيكون لها انعكاس إيجابي على المدى الطويل فيما يتعلق بالتمثيل الدولي.
    During the 1995-1998 period, the Society maintained its international membership, as well as international representation on its governing Council. UN وأثناء الفترة 1995-1998، بقي عدد الأعضاء الدوليين فيها وعدد الممثلين الدوليين في مجلس إدارتها على حاله.
    The United Kingdom is responsible for the defence and international representation of the Crown CDs. UN المملكة المتحدة مسؤولة عن الدفاع والتمثيل الدولي للأقاليم التابعة للتاج.
    Article 8. international representation 51 - 53 13 UN المادة 8: التمثيل على الصعيد العالمي 51-53 19

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus